Изменить стиль страницы

Двадцать четвертая

Айвори

Наши взаимодействия друг с другом были мимолетными в течение двух дней. Я работала на кухне. Он работал в своем кабинете. Мы ужинали в тишине. Он вернулся к работе, пока мы с Донателло убирались.

Затем я побежала в запасную спальню и заперлась там. Каким-то образом я проснулась в его объятиях в его постели на следующее утро оба дня. Как он маневрировал мной там, не разбудив меня, я, вероятно, никогда не узнаю. Как только я проснулась, он молча встал с кровати и приготовился, прежде чем снова зарыться в свой кабинет.

Я стояла на кухне, глядя на ингредиенты, разложенные передо мной, и готовясь к эксперименту, который собирался предпринять, когда крик Маттео эхом разнесся по всему дому.

— Мне плевать, что ты с ним делаешь! Просто убери его отсюда!

Я колебалась. Его офис был официально в моем списке мест, куда я не должна идти, но что- то было настолько надломленным в его голосе, когда он кричал, что мои ноги двигались сами по себе. Я свернула за угол, минуя людей, которые смотрели на меня в ужасе.

Мой взгляд остановился на кукле, как только я вошла в комнату.

Размером с детскую куклу, она выглядела так, будто действительно могла быть детской игрушкой.

Если бы вы только посмотрели на ее лицо.

И проигнорировала кружевную кофточку, украшавшую ее тело.

Мой взгляд метнулся к лоскутку красного кружева, лежавшему рядом с ней, в натуральную величину совпадающему с тем, что она носила.

— Айвори, — прошептал Маттео. — Возвращайся на кухню, Ангел.

Я бросила на него взгляд лишь на мгновение, прежде чем мой взгляд снова обратился к кукле. Ее глаза цвета морской волны были безжизненными и пустыми, окруженными кожей цвета слоновой кости и идеально уложенными каштановыми волосами. Ее щеки и нос были усеяны веснушками, и не нужно было быть гением, чтобы точно понять, на кого она должна была быть похожа.

— Что это такое?

— Иди, Айвори.

— Где ты это взял? — рявкнула я, не обращая внимания на сочувственный взгляд, который он на меня смотрел. Я достаточно хорошо знала Маттео, чтобы знать, когда он защищал меня, и выражение его лица было достаточным ответом на вопрос, откуда взялась кукла.

— Все убирайтесь нахер, — проворчал он, и кабинет моментально опустел. Дверь за ними закрылась, и Маттео подошел ко мне и поймал меня в свои объятия.

— Он не тронет тебя, — пробормотал он, словно пытаясь отвлечь меня от пропавшей куклы. Один из его охранников схватил его, когда он убегал из комнаты, несомненно, тот, кто напортачил и принес его в дом.

— Тео, — прошептала я, чувствуя себя обожженной от того, как эта кукла заставила меня покрыться мурашками.

Подняв меня на руки, я едва сопротивлялась, когда Маттео отнес меня к дивану и сел к себе на колени. Я уткнулась лицом в его шею, вдыхая знакомый запах и позволяя ему успокоить меня.

Что касается меня Маттео?

Я не могла быть рядом с ним и не желать его.

Всегда.

Вот почему я держалась от него на расстоянии. Я знала, что у меня нет самообладания, когда он касается его, и то, что я прижимаюсь к нему — чувствую, как он напрягается подо мной, когда я оседлала его бедра — только доказывает, что это чувство было взаимным.

Ничто не должно было быть сексуальным в тот момент. Не после того, как мне подарили жуткую куклу и нижнее белье от мужчины, к которому я не проявляла никакого интереса.

Но Маттео был другой историей.

Он всегда был. Я вырвалась из его шеи, прижавшись губами к его губам в потоке желания. Его руки подняли мое платье вверх по бедрам, а я потянулась к молнии его брюк.

Я хотела его.

Я нуждалась в нем.

И в тот момент я бы не сомневалась в этом.

Мне нужно было напоминание, что я жив.

Не просто вещь, которую можно использовать и выбросить, а настоящий, живой человек с чувствами и мыслями. Мне нужно было существовать, и Маттео был самым большим выбросом адреналина, который у меня когда-либо был.

Я освободила его от штанов, поглаживая его, когда он сдвинул мои трусики в сторону. Поднявшись, я ударила его по входу и шлепнул на него так сильно, что он застонал.

— Полегче, Ангел.

Он знал так же хорошо, как и я, что взять его, даже с прелюдией, было нелегким делом. Взять его без подготовки после нулевого секса в течение двух дней было просто глупо.

Но мне нужна была эта боль, ощущение разрыва изнутри.

Мне нужно было, чтобы мое тело соответствовало тому, что он сделал с моим сердцем. К моей душе.

Мне нужно было, чтобы он понял, что он сделал со мной, и я не была настолько глупа, чтобы думать, что когда-либо причиню Маттео боль, как он сделал мне. У него должно быть сердце, чтобы это стало возможным.

Его руки на моих бедрах пытались удержать меня, но я оттолкнула его и быстро покачала бедрами взад и вперед. Я знала, что мой темп был бешеным. Я знала, что веду себя как сумасшедшая, когда использовала его, но мне было все равно.

В конце концов, он успокоился, по-видимому, почувствовав, что мне нужно именно то, что я принимаю. Он снова положил руки мне на бедра и скользнул ими вверх и под ткань моего платья, не останавливая и не подбадривая меня, а просто желая прикоснуться к моей коже.

Я преследовала свой оргазм, наслаждаясь тем, как мой клитор терся о его лобковую кость в этой позе, и чувствуя, что, может быть, только может быть, на мгновение я за что-то отвечаю. Мои руки на его груди удержались, когда я взорвалась оргазмом, дрожа вокруг него и чувствуя, как он находит во мне собственное освобождение.

Я не позволила близости наших одновременных оргазмов коснуться меня. Не так, как обычно.

Как только я отдышалась, я встала и расправила платье.

— Айвори, — прошептал он, потянувшись ко мне. Что-то в выражении моего лица, казалось, заставило его помрачнеть.

Я знала, что он видел, когда смотрел на меня. Чего-то, чего я ожидала, я не смогла достичь с того момента, как он вернулся в мою жизнь.

Но в тот момент?

Я была в безопасности в своих стенах.

Даже Маттео Белланди не мог меня тронуть.

Я повернулась и вышла из комнаты, пошла в комнату для гостей и приняла душ, чтобы очистить себя. Маттео не стал следовать за мной.

✽✽✽

В течение нескольких дней расстояние между Маттео и мной оставалось твердым, как пустота. Я заканчивала каждый день с ним внутри меня, несмотря на это, с тем, что он пытался вытолкнуть меня из моей раковины интимностью секса и ощущениями, которые только он мог вырвать из моего тела.

Но это то, что касается секса. Это могло быть интимным только в том случае, если я позволяла ему прикасаться не только к моему телу, а после того, как он предал меня, этого не происходило.

Впервые в жизни мне казалось, что мое сердце в безопасности от Маттео.

Я ненавидела это.

Это должно было быть утешением, должно было убедить меня, что я уйду невредимой, когда он решит, что покончил со мной. Вместо этого мне просто стало холодно.

Один.

Очередной раз.

Так что, когда Маттео предложил мне пойти в Indulgence с Сэди, пока он будет заниматься кое-какими делами с Лино, я ухватилась за этот шанс. Я отчаянно хотела выбраться из этого дома, отчаянно хотела обрести хоть какое-то подобие свободы. Поход на танцы с моим другом был долгожданным изменением.

Я не всегда ожидала, что Маттео окружит меня охраной.

Я никогда не ожидала, что окажусь в ловушке в VIP-зоне, где он сможет наблюдать за мной из своей башни офиса.

Я решила прямо тогда и там, наблюдая, что я действительно, действительно ненавижу любые офисы, в которых есть дело с Маттео. Наблюдая, как брюнетки за брюнетками поднимаются по ступенькам и ведут себя так, как будто она имеет право на Маттео, слушая, как они говорят Саймону, что он хотел бы их увидеть.

Что они особенные.

Новости.

Они не были. Даже не один из них.

После первых нескольких Саймон начал указывать на меня и сообщать девушкам, что Маттео разговаривал с сожительницей, и женщины смотрели на меня со всех уголков VIP-зала. Когда я взглянула на обычную часть клуба, предназначенную для обычных никем, вроде меня, я пожалела, что не могу быть с ними анонимным. Пока я не увидела женщин, указывающих на меня с резким выражением лица и говорящих друг другу на ухо.

— Почему я здесь? — спросила я Сэди, плюхаясь на свободное место.

— Это потрясает меня. Это отстой, — простонала она. Они позволили Сэди спуститься на танцпол. Только не мне.

— Какой, черт возьми, смысл в клубе, если я не умею танцевать? — прорычала я, привлекая внимание Саймона.

Он пожал плечами с улыбкой. — Приказы босса, мисс Торрес.

Я застонала, резко откидываясь на подушки. В VIP забрела новенькая девушка, легко получившая доступ по любой причине.

Если бы мне пришлось угадывать?

Это было потому, что она была великолепна.

Нечеловечески красив.

Я хотела ненавидеть ее, но глядя на ее ясные голубые глаза и каштановые локоны, у меня возникло другое представление. Я махнула ей рукой, похлопывая по сиденью рядом со мной. Она взяла его с широко раскрытыми глазами, казалось, полностью благодарная за то, что избавилась от неловкости одиночества.

— Спасибо!— воскликнула она, присаживаясь рядом со мной.

— Ты когда-нибудь встречалась с Маттео Белланди? — прошептала я, и Сейди с любопытством посмотрела на меня. Глаза Саймона тоже остановились на моих, но мне было все равно.

— Нет. Я слышала, что он красивый, — прошептала она, как будто внешность Маттео была секретом.

Как будто.

Казалось, все брюнетки Чикаго были хорошо знакомы с внешностью Маттео.

И его член.

Я боролась с волной собственнической ревности. Он не был моим и никогда не будет.

— Итак, это может звучать странно, так что потерпите меня, — рассмеялась я. — Но ты хочешь трахнуть его?

— О, черт возьми, — простонала Сейди, шлепая меня по плечу. Я вздрогнула, сверля взглядом ее сторону.

— Я что? — спросила девушка.

— Я живу с Маттео, подругой, наверное, по принуждению. В любом случае, — заметила я ее шокированное выражение лица и поняла, что мне нужно спасти этот разговор от сумасшедшего города. Стат. — Он мошенник. Уже обманывал однажды, но говорит, что изменился.