Изменить стиль страницы

Пролог – глава 2

img_3.jpeg

Вам знакомо это чувство, когда ты просыпаешься и понимаешь, что день будет чертовски дерьмовым? Да, я понял это прямо сейчас.

Это можно было бы объяснить тем, что в данный момент в моей голове стучит отбойный молоток, а тошнота прокатывается по моим внутренностям, как чертово торнадо. А может, это просто проклятие Де Беллис, которое снова укусило нас за задницу.

Никто из моих братьев не верит мне, когда я говорю им, что мы прокляты. Они думают, что я несу чушь просто ради того, чтобы нести чушь. Но когда каждая семейная встреча, праздник, как бы вы это ни называли, идет не так, как надо и заканчивается тем, что мы оказываемся в своей или чужой крови, то это гребаное проклятие.

Даже такая семья, как наша, должна уметь отпраздновать день рождения без того, чтобы разверзся ад. Сегодня, однако, я чертовски надеюсь, что ошибаюсь. Я хочу, чтобы у Санто и Шелли был день, который они планировали годами. Хочу, чтобы мой брат обрел счастье.

По крайней мере, один из нас должен обрести его, верно?

Я переворачиваюсь, и моя рука натыкается на тело на другой стороне кровати. Черт. Я смотрю налево и вижу рядом с собой голую блондинку в отключке. Я толкаю ее локтем в плечо, и она шевелится. Хотел бы я сказать, что знаю ее имя, но это не так.

— Вставай. Тебе нужно идти, — говорю я ей.

— А? — ворчит она, медленно открывая глаза.

— Твое время здесь истекло. У меня куча дел, а ты – не одно из них. Прости, милая, но тебе придется уйти. — Заканчиваю я свою обычную речь с ухмылкой, из-за которой девушки обычно падают к моим ногам. Но не в этот раз.

— Ты гребаный мудак, — шипит блондинка.

О, у этой есть коготки. Может, мне стоило добавить ее в свой список дел.

— И ты трахаешься, как подросток, впервые получивший киску, — добавляет она, поднимаясь с кровати и хватая с пола свою одежду.

Мой взгляд путешествует вверх и вниз по ее телу, и воспоминания о прошлой ночи медленно возвращаются в мое сознание. Она была… чертовски забавной? С ней было весело трахаться? Все было охуенно круто? Суть в том, что мы хорошо провели время. И я знаю, что заставил ее кончить по крайней мере дважды.

Я чувствую царапины на спине, когда сажусь на кровати.

— Это не то, что ты говорила прошлой ночью, когда выкрикивала мое имя.

Блондинка смотрит на меня.

— Не льсти себе. Я лишь сказала тебе то, что ты хотел услышать. Я умею угождать людям. — Улыбается она, затем поворачивается и уходит в смежную ванную. Дверь захлопывается, после чего я слышу звук льющейся воды.

Она что, принимает гребаный душ? Что, блять, не так с этой девушкой? Большинство цыпочек уже вышли бы за дверь, а не воспользовались моим флаконом с шампунем в ванной.

Я встаю и нахожу пару спортивных штанов в своей дорожной сумке. Я мог бы просто выйти из комнаты и потусоваться с кем-нибудь из братьев, пока эта девчонка не уйдет. Но я этого не делаю. Нет. Вместо этого я откидываюсь на кровать, листаю социальные сети и жду, когда она закончит.

Двадцать минут спустя из-за двери вырывается клуб пара, когда она выходит из ванной полностью одетая. Ее мокрые волосы свисают на одно плечо. На ее лице нет никакой косметики, но, черт возьми, она даже прекраснее, чем была вчера вечером, когда была с ярким макияжем и этими соблазнительными красными губами.

Я сглатываю комок в горле.

— Кстати, напор воды хороший, — говорит она мне, наклоняясь, чтобы поднять свою брошенную сумку. Затем она надевает туфли на каблуках и поворачивается, чтобы уйти.

— Подожди! — кричу я ей вслед. Вскочив с кровати, я бегу за девушкой через гостиную к двери.

Положив руку на ручку, она оглядывается через плечо и смотрит на меня.

— Что?

— Я, э-э, я не расслышал твоего имени, — говорю я, проводя рукой по волосам.

— Нет, не расслышал. — Ухмыляется она. — Увидимся, Марчелло. Или нет, — добавляет она, открывая дверь.

— Зои, какого хрена? — доносится знакомый голос с порога моей комнаты, где стоит знакомая фигура.

— Дом? Какого хрена ты здесь делаешь? — Спрашиваю я человека, которого меньше всего ожидал увидеть у своей двери в столь ранний час.

Мы с Домиником Маккинли познакомились, когда оба поступили в университет. Сейчас я на последнем курсе, и вот-вот, блять, наконец-то получу диплом. Почему, черт возьми, мой старик настоял, чтобы мы все получили дипломы в сфере бизнеса, для меня загадка. Ведь тому, чем занимается наша семья, не учат на занятиях в университете.

— Марчелло, серьезно? Черт, было приятно познакомиться с тобой, братан. — Смеется Дом, качая головой.

— Ты меня здесь не видел. Ты меня не знаешь. Я ухожу. — Женщина, чье имя, как я теперь знаю, Зои, говорит Доминику, а затем обходит его и бежит по коридору.

— Что ты здесь делаешь и откуда, черт возьми, ты ее знаешь? — спрашиваю я его.

— Твой брат ищет тебя. Он решил позвонить мне, чтобы я тебя выследил, потому что никто из них не мог до тебя дозвониться.

— Как ты узнал, где я? — Вопросительно я поднимаю бровь, и Доминик имитирует жест. Да, он явно не планирует отвечать на этот вопрос. — И откуда ты ее знаешь?

— Ты ее слышал. Я ее не знаю. — Усмехается он.

— Ты мудак, — ворчу я, захлопывая дверь у него перед носом.

Доминик протягивает руку и ловит ее, прежде чем она захлопывается.

— Позвони Джио. Похоже, это срочно. Увидимся на свадьбе, — говорит Дом и затем уходит так же быстро, как и появился.

Я возвращаюсь в спальню, а в голове снова и снова повторяется имя.

Зои. Ее имя... и слова ты трахаешься, как подросток. Я ничего так не хочу, как затащить ее задницу в свою постель и заставить ее забрать их обратно. Мое эго, блять, не может смириться с тем, что женщина заявляет, что разочарована моей работой.

Взяв телефон с прикроватной тумбочки, я снова включаю его. У меня десять пропущенных звонков от Джио, пять от Санто и шесть от Вина. То чувство, которое было раньше, то, когда я просто знал, что этот день будет дерьмовым, возвращается. В полную силу.

Сначала я набираю Джио.

— Где ты, черт возьми, был? — спрашивает он меня.

— В гостиничном номере. А что? Что происходит?

— Мы не можем найти Санто. Он пропал, и Шелли тоже. Никто не видел ни одного из них и ничего о них не слышал.

— Они, наверное, выжимают из себя предсвадебный мандраж, — говорю я.

— Да, может быть... — вздыхает он.

— Где ты?

— Мы в Four Seasons. Санто забронировал здесь номер прошлой ночью и больше не возвращался.

— Сейчас приеду. — Вешаю я трубку.

Как бы мне ни хотелось думать, что Санто и Шелли просто дурачатся, как обычно, я так не думаю. Это снова гребаное проклятие Де Беллис. Вот что это такое.