Изменить стиль страницы

Глава 49

Тем утром Сайрус проезжал мимо дома Норы, чтобы проведать ее. Он нашел ее во дворе перед домом, смотрящей на украшенный бусами дуб. Он припарковался, вышел и прислонился к ее забору. На ней была длинная роскошная ведьминская черная юбка и белая майка. Она выглядела симпатичной, хотя и немного уставшей. Но они оба устали. Это пройдет.

— Ты, — сказала Нора, признав его, не отрывая глаз от дерева. - Что ты здесь делаешь? Ты же должен быть на тренировке для медового месяца, верно?

- А такая бывает?

- Я только что её изобрела, и да, бывает.

Палец в рот не клади.

- Что ты сделаешь с этим несчастным деревом?

- Ты не хочешь знать.

- Я спросил, не так ли?

- Мерседес взяла набор моих четок, вынула из меня всю грустную и плохую энергию и вложила их в четки. Теперь мне нужно найти дерево, которому можно передать бусины. Деревья, говорит она, выдыхают то же, что мы вдыхаем — кислород, а деревья вдыхают то, что мы выдыхаем — азот. Поэтому она полагает, что, если мы излучаем плохую энергию, деревья поглощают ее, а затем выделяют как хорошую энергию. Я понимаю, насколько безумно это звучит, но попытаться стоит, верно?

- В этом есть смысл. Вы с Доброй Ведьмой ссоритесь? Что-то происходит, о чем мне нужно знать?

- В моей жизни уже есть двое мужчин.

- Это значит «наверное»?

Нора лишь улыбнулась. Приятно видеть ее улыбку.

- Если все твои дурные энергии в твоих четках, — сказал он, — возможно, тебе следует унести их подальше от дома.

- Я тоже думала об этом. Знаешь хорошее дерево, которое может принять немного боли?

- Я знаю лучшее дерево в городе. Хочешь посмотреть?

- Определенно.

- Поехали.

Они подъехали к дому на углу Благовещенской и Розы. Они не зашли в дом и никогда больше не зайдут. Пора двигаться дальше. В церкви Святого Валентина, должно быть, тоже так думали. На лужайке была вывеска «ПРОДАЕТСЯ».

- Сюда, - сказал он и указал на улицу.

- Как ты справляешься? - спросила она по пути. - Надеюсь, лучше, чем я.

- Я вспоминаю, почему я поклялся, что буду работать только ради женщин и детей. - Он тихо рассмеялся над собой. - Но я в порядке. Паулине было очень больно. Очень.

- Уверенна так и было. Если ли какие-нибудь новости?

- Завтра архиепископ опубликует новые имена насильников. Дело начинает набирать обороты, — сказал он. - Но больше никаких разговоров о делах. Что с тобой происходит? Как твои дела с Викингом?

- У нас все в порядке, — сказала она. - Немного неуверенно, но мы справимся.

- Это хорошо. Он хорош для тебя. Он бы мне нравился еще больше, если бы не был священником.

- Ну, твое желание может исполниться. Или нет. Все еще думаем.

- Однако мне нужно встретиться со вторым. Я должен дать ему свою печать одобрения, — сказал он, ударив кулаком по ладони.

- Я увижусь с ним во вторник, — сказала она, когда они проходили мимо домов, которые становились все больше и роскошнее по мере удаления от Роуз-стрит. - Но я еду во Францию. Он сюда не придет.

- Ты уезжаешь? - Его самого удивило насколько это волновало его.

- Чтобы быть в безопасности, - сказала она. - На случай, если мое имя появится в новостях.

- Сколько тебя не будет? - Спросил Сайрус.

- Сколько потребуется. Пару недель. Месяц или два. Если дерьмо попадет на вентилятор, то увидимся через пару дней.

Он не мог винить ее за беспокойство. Эта история уже стала общенациональной — CNN, Fox News, New York Times. В пятницу ему пришлось выключить телефон из-за множества звонков от СМИ. В следующие несколько недель ситуация будет только ухудшаться по мере того, как станет известно больше жертв и названо больше имен. Наверное, для Норы хорошо исчезнуть.

- Ты можешь пропустить рождение ребенка.

- Надеюсь я буду вовремя. Если нет, Джульетта говорит, что поймет.

- Хорошо, можешь ехать, но ты должна приехать хотя бы на свадьбу.

- Твою свадьбу? Я приглашена?

- Да, ты приглашена.

- Это очень мило, Сай, — сказала она, — но ты же не хочешь, чтобы на твоей очень католической свадьбе была госпожа в кожаном комбинезоне, не так ли?

- Ты знаешь Электрик Слайд25?

- Это что-то из БДСМ?

- Нора.

- В 90х я ходила в школу. Конечно, я знаю Электрик Слайд.

Она снова улыбнулась. На этот раз улыбка задержалась немного дольше.

- Почти у цели, — сказал Сайрус. - Пойдем. - Он потянул ее за руку и потащил мимо белого внедорожника, закрывавшего им обзор. И вот оно.

- Боже мой, - сказала Нора, распахнув рот и ресницы.

Перед ними стояло дерево, огромное великолепное чудовище с миллионом ветвей и миллиардом листьев.

- Я дарю тебе Древо жизни.

- Оно прекрасно. - Она бродила вокруг дерева. Сайрус делал то же самое, когда впервые увидел это в детстве. - Я понятия не имел, что оно здесь.

Сайрус и Паулина сделали здесь свои фотографии на помолвку. Это был массивный древний дуб с низкими ветвями, предназначенными для лазания. Прямо по Благовещенской улице до самого конца и БАМ, кусочек Эдема перед глазами.

- Это дерево потрясающее, - сказала она.

- Станет еще лучше. Готова залезть?

- Что? Залезть на дерево? Я в юбке.

- Юбка длинная. Поверь, ты хочешь залезть на это дерево.

- Ладно. Ладно. Давай сделаем это.

Ветви дерева были толстыми и низкими, по ним было легко лазить. Нора поднялась наверх первой, Сайрус последовал за ней. Это было не сложно, но и не просто. Примерно на высоте пятнадцати футов он остановился и указал пальцем.

- Боже мой! - Нора взорвалась смехом.

- Это зоопарк, - сказал он. - Помаши жирафам.

Нора помахала двум жирафам, тусовавшимся в загоне зоопарка по соседству. Сайрус тоже помахал рукой.

- Мы стоим на дереве, — сказала Нора, — и машем жирафам. Я думаю, что пары краски нанесли непоправимый ущерб.

Сайрус рассмеялся.

- Паулина показала мне это на нашем первом настоящем свидании. Я знал о дереве, но не знал, что здесь можно увидеть жирафов, пока она не предложила мне залезть на него. - Ему не терпелось привести сюда своих детей.

- Вы с Паулиной — отличная пара, — сказала Нора. - Я благословляю вас.

- Хорошо. Я думал о том, чтобы не жениться на ней, пока ты это не сказала.

Она посмотрела на него.

- Умник. - Один жираф показал язык другому. Нора тихо рассмеялась. - Селеста должна это увидеть.

- Что насчет сына Сорена? Фионна? Когда он приедет?

Она моргнула. Он заметил это и пожалел, что спросил.

- Он не приедет.

Некоторое время они молчали, наблюдая за жирафами.

- Готова спуститься вниз? - Спросил он.

- Почти. - Она полезла в карман юбки и вытащила набор бус — четок.

Нора еще секунду держала их в руке, затем перекинула бусы через низкую ветку. Они осторожно спустились вниз, оставив на высокой ветке торжественно поблескивать серебряные четки.

- Лучше? — спросил Сай, когда они снова оказались на земле.

- Немного, — сказала она, - Ты действительно хочешь, чтобы я присутствовала на твоей свадьбе?

- Да, хочу. И Паулина тоже.

- Что, черт возьми, ты собираешься говорить людям, когда они спросят, кто я? Просто твоя дружелюбная соседка-доминатрикс?

- Я скажу им правду. Скажу, что ты мой друг.

- Ладно, - ответила она. - Я приду. И я польщена.

Они оба отошли назад, чтобы рассмотреть дерево.

- Симпатичное дерево, - сказала Нора.

- Да, - согласился Сайрус. - Неплохое.

Он взял ее руку в свою и сжал. Она сжала в ответ.

- Ты пошутила насчет того, чтобы надеть кожаный комбинезон на мою свадьбу, да?

- Узнаешь.

Конец.

Notes

[

←1

]

американский джазовый исполнитель. Обладатель премии Эдисона в 2010 году (лучший международный джазовый исполнитель), также был номинирован на премию Грэмми как лучший джазовый трубач.

[

←2

]

Традиционно, в Новом Орлеане на похоронах играл оркестр, состоявший из медных духовых инструментов и барабанов. Этот оркестр играл мрачную заупокойную музыку, пока похоронная процессия двигалась на кладбище. Скорбный путь на кладбище звался в народе «первой линией». Празднование жизни по пути назад – «второй».

[

←3

]

Трой Эндрюс, более известный как Trombone Shorty начал свой путь в совсем «нежном» возрасте. Дебютировал в 6 лет в качестве лидера группы, а в 12 уже гастролировал на международном уровне, в 19 вошел в состав духовиков Ленни Кравитца во время его мирового турне.

[

←4

]

Верблюжий дом – дом со вторым этажом, не полностью закрывающим первый этаж.

[

←5

]

Кодовый замок с ключами от дома внутри.

[

←6

]

Гри-гри — это амулет вуду, происходящий из Западной Африки, который, как полагают, защищает владельца от зла или приносит удачу, а в некоторых странах Западной Африки.

[

←7

]

Пейсли — это узор в виде капли со множеством мелких деталей и загнутым вверх концом. Он имеет и другие имена: «турецкий огурец», «слезы Аллаха», «индийский огурец», ботех или бута.

[

←8

]

Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л’Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии».

[

←9

]

Сара Джейн Смит ( — персонаж британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто». Сара Джейн была постоянной спутницей Доктора на протяжении сезонов 11-14 (1973—1976).

Да́леки — вымышленная внеземная раса мутантов из британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто».

[

←10

]

Boca Raton – город во Флориде

[

←11

]

«Песчаные доллары» — это плоские морские ежи. Своё название ежи получили за плоскую и круглую форму панцирей: выбеленные солнцем, они действительно напоминают монетку.

[

←12

]

Жирный вторник — праздник-карнавал, канун Пепельной среды, знаменующей начало Великого поста. Во франкоговорящих странах называется Марди Гра (дословно «жирный вторник»)

[

←13

]

70 F – 21C, 80 F- 26C

[

←14

]

В 1965 году на экраны вышел поставленный по мюзиклу одноимённый фильм с Джули Эндрюс и Кристофером Пламмером в главных ролях.

[

←15

]

Барон Георг Людвиг фон Трапп — офицер военно-морских сил Австро-Венгрии. Самый результативный австрийский подводник Первой мировой войны. Был дважды женат, отец десятерых детей. На истории его большой семьи основан мюзикл «Звуки музыки».