Изменить стиль страницы

Глава 2

Пять лет спустя

Она

Lucky

— Заказ для пятого столика готов! — послышался крик с кухни.

Стараясь избегать столкновений с многочисленными посетителями в Hard Pop Cafè, я пробралась к стойке, проскочила между барменами, кассиром и другими официантками и наконец загрузила поднос.

Быстро проделала обратный путь до столика, аккуратно удерживая поднос, чтобы ничего не пролить, и уворачиваясь от желающих пощупать меня за попу.

Расставив заказ, я всё отметила на КПК, а затем снова вернулась к стойке. Картошка фри и чизбургеры, кружки пива и начос ждали, когда их подадут.

Я не останавливалась ни на минуту, у меня не было времени отдышаться, замешкаться, сходить в туалет: это были мои рабочие выходные, и именно так я представляла себе круги ада. Я прошла тысячи шагов по заведению, пробираясь через десятки клиентов, подавая бесчисленное количество пива на фоне криков, шума и громкого смеха; обслуживала столы пьяных студентов университета, туристов, группы девушек, которые вышли повеселиться и пили до тошноты.

Я была практически единственной из тех, кто начал работать со мной три года назад и продержался официанткой в Hard Pop Cafè три года. Многие сбегали, особенно в первый вечер, и слишком многие быстро бросали это дело. Отчасти я их понимала, это было настоящее испытание огнём, но я была многим обязана этой работе. Благодаря чаевым и авансам, я могла оплачивать аренду, счета и часть обучения в школе Парсон в Нью-Йорке.

Да, потому что наконец-то сбылась моя мечта — уехать из Вегаса, чтобы учиться на модельера (пусть и пришлось многим пожертвовать, чтобы следовать своему пути).

— Пру, заказ на двадцать второй готов! — с кухни крикнул Винсент.

Я вернулась к стойке, взяла сэндвичи и передала поднос Эмбер, которая поставила на него три кружки пива.

— Эй, это слишком тяжело! — отругала я.

— Не жалуйся, бесплатный спортзал! — ответила она хихикая. Бесплатный спортзал? Блин, блин, всё, что мне было нужно, это вечер отдыха на диване, а не спортзал. В ответ я показала ей средний палец и подняла поднос.

Я снова пересекла зал и, возвращаясь, посмотрела на часы; в конце концов, до окончания смены оставалось всего три часа.

Из Pop Hard Cafè я вышла в пять утра. Смена включала в себя два часа сверхурочной работы и вечеринку по случаю дня рождения, которая оказалась слишком затянутой. Расстроенная, с больными ногами и необходимостью принять душ, я вернулась в квартиру, которую делила с Тедди.

Мы переехали в Нью-Йорк сразу после окончания школы. Тедди изучала право в Нью-Йоркском университете, я успела окончить Парсон (спасибо стипендии). Нам, наконец, удалось сбежать из Лас-Вегаса, и с двумя чемоданами, не привыкшими к тому, чтобы их заполняли, мы приземлились в Большом Яблоке в надежде кем-то стать.

А пока я довольствовалась малым: вернулась домой, открыла дверь в свою комнату и, не обращая внимания на хаос, царивший на стенах и полу, рухнула на кровать.

Полностью одетая.

Да, мне следовало принять душ, но сон и усталость взяли верх. Я закрыла глаза, и едва прошло два часа, безжалостно прозвенел будильник. После сна я ощущала себя более уставшей, чем когда засыпала, но меня ждал шанс, который я не могла упустить. Предстоял отбор лучших студентов курса дизайна на собеседовании с Debut & Partners (это известное дизайнерское агентство страны, основанное Тилли Ларсон, самой влиятельной стилисткой на планете).

Шансов получить у них работу у меня было немного, но если даже не попытаюсь, то наверняка пожалею об этом, поэтому собрав в себе силы, я встала с кровати, как зомби, и побрела в ванную.

Я постучала. Постучала снова.

— Тедди, пожалуйста, я опоздаю, — захныкала я.

Подруга открыла дверь.

— Боже, да ты никакая, Пру, кто, чёрт возьми, возьмёт тебя в стилисты?

Я проигнорировала замечание, разделась и прыгнула в душ, который, как обычно, не захотел взбодрить меня горячей водой. Через двадцать минут я вышла из ванной и потащилась обратно в свою комнату, где солнечный свет сделал хаос, царивший там, ещё более очевидным.

— Как ты находишь вещи? И что ещё важнее, как ты определяешь, какая одежда чистая, а какая грязная? — спросила Тедди, остановившись в дверях.

— У меня нет времени на уборку, и денег на горничную у меня тоже нет. И потом, это мой порядок, когда убираю всё на место, потом ничего не могу найти.

Я открыла шкаф и надела свою счастливую кожаную юбку в стиле пэчворк.

— Конечно, у тебя есть время, мы сто лет никуда не выходили.

— Потому что я работаю.

— Ты работаешь три дня в неделю, а в остальное время ты постоянно шьёшь, фотографируешь, разрабатываешь дизайн. Так что если уж нам приходится жить в абсолютном беспорядке, давай хотя бы сходим куда-нибудь и повеселимся! У меня не было секса уже... три месяца!

Я начала рыться в глубине шкафа в поисках рубашки, которую сшила за неделю до этого, тоже из чёрной кожи. Я очень любила кожу, это был материал, который я знала лучше всего, и он придавал любому предмету одежды индивидуальность.

— Мне не хочется идти с тобой на охоту, я всегда остаюсь третьим лишним.

— Если бы ты ходила со мной на охоту, ты бы вовсе не чувствовала себя третьим лишним.

— Ты знаешь.

— Да, конечно, я знаю, но вместо того, чтобы зацикливаться на безумной ночи траха, случившейся пять лет назад, не лучше ли тебе оглядеться вокруг?

— Забудь об этом, я поспала всего два часа.

— Эй, давай просто сходим куда-нибудь сегодня вечером!

— Я не хочу развлекаться с каким-то парнем.

— Пруденс, пора проветрить твою пещеру.

— О, вот она! — воскликнула я, хватаясь за рубашку. — Сегодня я собираюсь прибраться в своей комнате и в основном спать, — повторила я.

Тедди вздохнула с превосходством.

— Удачи на собеседовании, и сегодня вечером куда-нибудь сходим.

— Удача — это как раз то, что мне нужно, и нет, сегодня мы никуда не пойдём.

До Парсон я добралась практически бегом, потому что, как назло, в неудачно начавшийся день мне пришлось столкнуться ещё и с забастовкой общественного транспорта. В зал ожидания для собеседования я вошла запыхавшейся и в довольно растрёпанном виде, и поняла, что, вместо того чтобы молиться на удачу, чтобы получить эту работу, мне придётся побить статистику. Кроме меня, здесь было, возможно, более сотни студентов из разных школ. Все горели желанием выиграть в своеобразную национальную лотерею. Жизнь тех, кто хотел стать стилистом, к сожалению, почти никогда не была радужной. Академия часто предлагала нам пройти собеседования в домах моды и агентствах, но мест всегда было мало, а нас — слишком много.

Я подошла к столу секретаря.

— Ещё две минуты и ты опоздала бы, — воскликнула она, оглядывая меня с ног до головы и указывая на часы на своём запястье.

— Лучше так, чем не прийти вовсе, — парировала, улыбаясь ей.

Она ответила с выражением отвращения, схватила бук с фотографиями всех моих работ и положила в стопку поверх всех остальных.

К такому надменному отношению, которое часто встречала в своей среде, я уже привыкла и успокаивала себя: я никогда не перестану быть маленькой девочкой из Вегаса, которая видит повсюду блёстки и розовые облака и дарит улыбки даже таким высокомерным секретаршам. И, слава богу, я была человеком решительным, так как даже не представляла, сколько часов ожидания меня ещё ожидает.

Прошло всё утро, потом половина дня, и в конце концов я осталась единственной, кого оставили для собеседования.

— Пруденс Хэрродс! — объявила надменная секретарша. Я встала с пола, на котором сидела, и вошла в комнату.

В центре стоял длинный стол, за которым сидели шесть человек; выглядели они измождёнными и явно скучали.

— Здравствуйте, — приветствовала я, но мне никто не ответил.

В середине ряда экзаменаторов темнокожий мужчина с фиолетовым ирокезом пролистывал мой бук.

— Кто сделал эту фотографию? — спросил он с французским акцентом.

— Я со своим iPhone, — ответила гордо.

Он флегматично снял солнцезащитные очки и посмотрел на меня так же, как и секретарь.

— Что это на тебе такое?

— Кожаная юбка в стиле пэчворк, я сшила её с...

— Ты скопировала её у Вествуд и скопировала плохо.

На самом деле я черпала вдохновение у Тома Форда.

— Ну, вспомнить такого великого дизайнера, как она, — это уже комплимент, — дипломатично ответила я.

— Она не великий дизайнер, а просто человек, которому повезло.

Остальные захихикали. Я хотела ответить, но поняла, что сейчас не время начинать дискуссию.

— Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? — спросил он, закрывая бук.

— Кем? — переспросила я.

— Вот именно: ты хочешь быть великим модельером, как Вивьен, хочешь дружить с Клои Кардашьян, ужинать с Донателлой? Кем ты хочешь быть? — насмешливо спросил он.

Такое отношение начинало меня раздражать.

— Я хочу быть тем, кого вы, сэр, пригласите на ужин, — ответила я, усмиряя их хихиканье; было ясно, что я не получу эту работу, так зачем же позволять себя унижать?

Мужчина прищурился и снова взял мой бук.

— Пруденс Хэрродс, верно?

— Так утверждает моя мать.

— В таком наряде ты не лучшая визитная карточка для себя.

— Так считаете? По-моему, я выгляжу идеально для своего mood.

Он недоверчиво наклонил голову.

— И какое у тебя настроение?

— Как у той, кто проспал два часа, чтобы добраться сюда вовремя, ещё семь провёл в очереди, сидя на полу, и оплачивает учёбу, работая официанткой в параллельной версии Hard Rock Café.

— Параллельная версия?

— Hard Pop Cafè в Трайбеке. Мы обслуживаем большие группы и часто не спрашиваем документы. Как думаете, вы понимаете о чём я?

— Ты быстро обслуживаешь столики? — спросил он, с внезапным интересом.

— Лучше всех.

— Умеешь ориентироваться в хаосе, шуме и беспокойных людях?

— Я бы так сказала.

— Умеешь справляться со стрессовыми ситуациями?

— С тех пор как в одиннадцать моя бабушка заставила меня спать в маленькой комнате без окон.