Ленни качает головой. — Ты маленький таракан, ты знаешь об этом?
— Чума, — фыркаю я. — Ты действительно знаешь, что хочет услышать девушка, не так ли?
— Нет, я имею в виду, я убежден, что ты можешь пережить все.
— Да, но я убеждена, что это становится проклятием, — тихо говорю я.
— Да ладно, не говори так, — мягко отзывается Ленни. — Не живи, чтобы умереть. Умри, потому что жила. — Пауза. — Или что-то в этом роде. Слушай, ты заслужила каждый вздох. Так что наслаждайся этим.
Я вздыхаю. — В пустыне нечем наслаждаться.
— Моей компанией.
— Как я и сказала, — говорю я с улыбкой. — Наслаждаться особо нечем.
— Осторожнее, Принцесса, — предупреждает Ленни. — Это я управляю этим зверем, которого ты так боишься.
Я закатываю глаза, прижимаясь к нему еще крепче. Мы молчим, пока Ленни не говорит: — По крайней мере, я могу видеть твое лицо каждый день. Ты повсюду в Илье.
— И в Доре тоже, — добавляю я. — Тандо. Возможно, в Израме.
— Цена за твою голову... — Он издает низкий свист.
— Да, — вздыхаю я. — Вот что случается, когда убиваешь короля, я думаю.
Я чувствую, как он готовится спросить, прежде чем он наконец открывает рот. — Пэйдин, как это вообще...
— Я бежала из замка, — тихо говорю я. — Я дала обещание и не могла уйти без кое-чего. — Я тереблю распустившийся подол жилета, ощущая призрачный образ умелых пальцев Адены. — А он просто стоял возле Чаши, окровавленный и с мечом в руках. А потом... потом он просто напал на меня, словно ждал этого момента. — Я качаю головой. — Он говорил что-то о моем отце и Сопротивлении, но сейчас все это как в тумане.
Ложь.
Я заново переживаю этот момент каждый раз, когда закрываю глаза.
Ленни поворачивается и обеспокоенно смотрит на зазубренный шрам на моей шее. — Он сделал это с тобой?
Я сглатываю. — Ты не видел, что я с ним сделала.
Резьба под ключицей жжет от напоминания, но я плотнее закутываюсь в жилет. Никто не увидит, как он разрушил меня.
— Мне жаль, что ты была одна, — мягко говорит Ленни.
— Таракан, помнишь? Я всегда нахожу способ выбраться живой.
Он тихо смеется, а я изучаю небо, замечая первые розовые облака на горизонте. Вздохнув, я спрашиваю: — Как поживает наш новый король?
Ленни качает головой и проводит рукой по лицу. — Ходят... ходят слухи.
— Слухи? — повторяю я.
— Об этом говорит все королевство, — вклинивается Финн, скача рядом с нами. — Он сошел с ума. Все просто.
— Это, — бросает на него взгляд Ленни, — слухи. Мы знаем только, что он не покидал своего кабинета со дня смерти короля, и слуги болтают об этом. Они говорят, что слышат его бормотание сквозь стены и всегда находят его еду выброшенной из окна. — Он пожимает плечами. — Может, он просто горюет, и скоро все закончится. А может...
— Может, это будущее Ильи, — тихо говорит Лина.
Это неожиданно трудно переварить. Я не понаслышке знаю, как сильно влиял на Китта его отец, когда был жив.
— Как поживает Илья? Люди? — справляюсь я, прочистив горло.
Ленни пожимает плечами. — Ну, не очень. Элитные тоже оплакивают правителя, который в одиночку сделал Илью сильнейшим королевством, изгнав Обыкновенных.
— Есть много людей, которые тебя ненавидят — скажем так. — Тон Финна шутливый, хотя тема совсем не такая.
Я отворачиваюсь, качая головой. — Я не удивлена. Они ненавидят не только то, что я сделала, но и то, кем я являюсь.
— Народ неспокоен, — мягко говорит Лина. — Наш новый король еще не предстал перед королевством, и из-за этого многие чувствуют себя обделенными вниманием.
— У королевы тоже не все гладко, — добавляет Финн. — Они считают, что это лишь вопрос времени.
Я смотрю на принца впереди нас. Он смотрит на небо, наблюдая, как темнота намекает на обещание розового неба. Я судорожно вздыхаю. Его мать умирает, а его послали с миссией забрать меня. Миссия, которая теперь занимает гораздо больше времени, чем все ожидали.
Попрощался ли он с ней перед отъездом? Дал ли он обещание, которое теперь не сможет сдержать? Он...
Я гоню эти мысли из головы, погребая беспокойство под слоями своей ненависти к нему.
Благополучие принца — не моя проблема.
И с этим я возвращаю свое внимание к парню передо мной и зверю под нами. — Ленни, ты должен научить меня ездить на одной из этих тварей.