Изменить стиль страницы

Глава 21

Глава 21

Пэйдин

Лезвие сверкает в лунном свете, скрывая бледную линию крови, прочерченную под ним.

— Я даже не хочу знать, как тебе это удалось, — выдыхает Кай, и мускул на его челюсти подергивается от разочарования. Я продолжаю держать нож у его шеи, когда слышу, как последний из Имперцев падает на песок с глухим стуком.

— Мы попали в засаду, Грей. Что, по-твоему, ты делаешь? — бормочет он, не сводя глаз с моего лица, пока я осматриваю песок и приближающиеся фигуры.

Я смотрю на него с высоты своего положения. — Думаю, меня спасают.

На его лице появляется растерянность, а на моем — улыбка. — Как...? — Он делает паузу, неверие окрашивает его черты. — Как ты могла...

— Всегда, Принцесса!

Мое сердце замирает при звуке его голоса. Никогда еще я не была так счастлива услышать это нелепое прозвище.

Его волосы сливаются с кольцом света от костра, в которое он только что ступил. Они вьются, падая на лоб, а на лице одинаково много грязи и веснушек. От его улыбки у меня на глаза наворачиваются слезы. Я никогда не думала, что увижу еще одного друга, целого и невредимого.

— Что, ты собираешься просто сидеть там весь день или подойдешь и обнимешь меня? — спрашивает Ленни, скептически приподнимая брови.

Я бросаю взгляд на Энфорсера, который свирепо смотрит на меня, когда резкий голос отвечает на вопрос, который я не озвучила. — Он у меня, Пэйдин, не волнуйся.

Улыбаясь, я поднимаю глаза и вижу, что Лина делает то же самое. Она целится из арбалета в принца, а на ее губах играет лукавая ухмылка. Ее длинные черные волосы стянуты на затылке и перекинуты через плечо. Она крошечная и пугающая, и у меня наворачиваются слезы, когда я смотрю на нее.

Я без колебаний вскакиваю на ноги. Не сводя глаз с Ленни, я, спотыкаясь, направляюсь к нему, шлепая босыми ногами по песку. Затем я останавливаюсь, глядя в лицо, которое, как я думала, никогда больше не увижу.

— Хорошо. — Он разводит руки в стороны, слегка пожимая плечами. — Иди сюда.

Я киваю, позволяя ножу выскользнуть из моей руки, прежде чем шагнуть в его объятия. Мой лоб сталкивается с его грудью с комичным стуком. Я чувствую, как его смех вибрирует во мне, когда он обхватывает мою спину руками и неловко похлопывает меня.

— Я тоже скучал по тебе, Принцесса, — говорит он мне в волосы, прежде чем отстраниться и посмотреть на меня. — Я не знал, увижу ли тебя когда-нибудь снова. По крайней мере, — он отводит взгляд, внезапно став серьезным, — по крайней мере, не раньше, чем тебя увидит вся Илья.

— Да, я тоже, — шепчу я, смаргивая набежавшие слезы. Потом я обнимаю Лину, а она держит в руках заряженный арбалет, что кажется вполне уместным.

— Рада тебя видеть, — вздыхает она. Я киваю, улыбаясь, когда из тени выходит еще одна фигура.

— Никаких сердечных приветствий для меня? Постараюсь не обижаться.

— Привет, Финн. — Я смеюсь, обнимая его и лук, который теперь лежит у него на спине. — Я знала, что ты здесь, еще до того, как увидела тебя. — Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на них всех. — Знала, что я в безопасности.

— Правда? — Финн поднимает бровь, глядя на меня, его каштановые волосы блестят в свете умирающего огня.

— Стрелы. — Я жестом показываю на дюжину стрел, усеявших лагерь и его бывших обитателей. — Это стрелы Сопротивления. Те, что вы делаете с красными наконечниками. — Финн ухмыляется, видя, что я разбираюсь в его работе. — И я знала, что это ты стреляешь ими, потому что ты всегда вырезаешь букву «Ф» на дне древка.

Он пожимает плечами. — Может, я делаю лучшие стрелы для себя. А может, хочу быть уверенным, что никто другой ими не воспользуется.

— Типично, — фыркает Лина, все еще целясь в Энфорсера.

— Что вы, ребята, здесь делаете? — спрашиваю я, поворачиваясь к Ленни.

Он проводит рукой по шее. — Почему бы нам не продолжить этот разговор по дороге? Мы провели достаточно времени в пустыне. — Он бросает взгляд на принца, который выглядит отнюдь не довольным. — Финн, у тебя есть веревка в рюкзаке?

Выловив веревку, Финн с самодовольной улыбкой бросает через плечо уже раздраженной Лине. — Видишь, я же говорил, что в этой поездке нам придется кого-то связать.

— Да, я просто надеялась, что это будешь ты, — бормочет она.

Несмотря на то, что Кай не делает никаких попыток бороться с ним, Ленни колеблется, прежде чем связать руки Кая за спиной. Очевидно, что он и представить себе не мог, что возьмет в плен своего принца, ведь он дал клятву защищать его. — Не могу поверить, что говорю это тебе, — вздыхает Ленни, — но если ты побежишь, мы будем стрелять.

Кай молчит, стоя и осматривая разбросанные тела. Выражение его лица внезапно становится пустым, по-видимому, лишенным эмоций, когда он разглядывает мужчин. Я наблюдала за тем, как он надевает десятки своих масок, поэтому узнаю момент, когда он прикрепляет очередную на место.

Я натягиваю ботинки и помогаю уложить в рюкзаки несколько постельных принадлежностей, пока трое быстро распрягают лошадей. — В чем дело, Принцесса? — спрашивает Ленни, заметив, как я переминаюсь с ноги на ногу. — Эти лошади не соответствуют твоим стандартам?

— Ни одна лошадь не соответствует моим стандартам, — бормочу я, прежде чем добавить гораздо громче: — Можно я просто поеду с тобой?

Я вижу тот самый момент, когда он понимает, что Серебряный Спаситель боится лошадей, и я не позволю ему ни слова сказать об этом. — Я сделаю тебе больно, Ленни. Ты знаешь, что сделаю.

Он поднимает руки в знак капитуляции и пожимает плечами: — Я не собирался ничего говорить.

— Черта с два ты не собирался, — бормочу я, наблюдая, как он освобождает остальных лошадей, которых мы не можем взять с собой. После того как я нахожу в песке свой нож и возвращаю его в ботинок, Ленни с трудом подавляет смех, не делая при этом практически ничего, чтобы помочь мне забраться на зверя.

Принц идет впереди нас, когда мы оставляем кровавую бойню позади и направляемся обратно в Дор. — Что происходит в Илье? — спрашиваю я у Ленни, крепко обнимая его за спину. — А что случилось в Чаше после последнего Испытания? О, и остальные члены Сопротивления...

— Полегче, Принцесса, — вклинивается Ленни. — У нас еще много времени в пустыне перед Дором, чтобы ответить на все твои вопросы. — Его взгляд скользит между Линой и Финном, едущим справа от нас. — Кто-нибудь из вас хочет ей рассказать?

— Не особенно, нет, — ровно отвечает Финн.

Ленни протягивает руку и хлопает его по спине, мило улыбаясь. — Мы все знаем, что ты лучше всех умеешь рассказывать истории. Давай, парень.

— Да, не так ли? — Финн улыбается и качает головой. — Вот почему тебе нужна практика...

— Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, какого черта мне нужно рассказывать? — Я моргаю, глядя на них обоих.

— Двигайся, — приказывает Лина, толкая свою лошадь рядом с лошадью Финна, чтобы ехать рядом со мной. — Ты даже не представляешь, с чем мне пришлось столкнуться. — Она расчесывает маленькими пальчиками волосы, собираясь с мыслями. — Пэйдин, Сопротивление... с Сопротивлением покончено. Все кончено.

Я провожу пальцами по кольцу на большом пальце и качаю головой. — Что... о чем ты говоришь? Что значит «покончено»?

Лина смотрит на мальчиков, а затем со вздохом продолжает. — Бой в Чаше был жестоким. Мы не были готовы к тому количеству Имперцев, которые бросились туда. Каждая цифра, которую мы подсчитали, каждая деталь, которую мы узнали от наших шпионов внутри, оказалась неверной. В тот день ничего не прошло гладко.

— Да, Калума прервали еще до того, как он успел опровергнуть, что мы, Обыкновенные, больны и ослабляем королевство, — добавляет Финн.

Я киваю, вспоминая, как возмутилась толпа, узнав, сколько Обыкновенных жило среди них. — Он жив? Калум? А что с Мирой?

— Мы слышали, что они у короля. — Ленни качает головой, потирая рукой шею. — Возможно, их допрашивают, пока мы говорим.

Я содрогаюсь при мысли о том, что Китт делает с ними, с лидером Сопротивления и его дочерью. — А все остальные в Чаше? — тихо спрашиваю я, опасаясь ответа. — Они все...?

Лина качает головой, глядя на песок. — Все члены Сопротивления, которые не погибли в битве у Чаши, находятся в бегах. Как и мы.

Тяжелое молчание оседает на нас при мысли о стольких смертях. Стольких людей, которых я привела на арену. Столько невинных жизней погибло, сражаясь за то, что они считали правильным. То, что правильно.

— Вот так мы и оказались здесь, — наконец говорит Финн. — И как мы нашли тебя.

Я улыбаюсь, качая головой, глядя на них троих. — Как вы узнали, что это я?

— Ну, — вклинивается Ленни, — нам помогло то, что ваша группа лежала вокруг костра. Это помогло нам заметить тебя, в то время как ты не могла нас увидеть — даже если бы ты была в сознании. А что касается уверенности в том, что это ты... — Он смеется, поворачиваясь, чтобы потрепать мою распутавшуюся косу. — В основном это прикрывало твое лицо и отражало свет.

— Ты была как маленький маячок в ночи, — весело говорит Финн.

Я тихонько смеюсь, наблюдая, как Лина закатывает глаза, а потом добавляю: — Имперцев было несложно убрать, учитывая, что они спали. Не говоря уже о том, что ты позаботилась об Энфорсере для нас.

— Да, но никто из них даже не проснулся бы, если бы Лина, — Финн бросает взгляд в ее сторону, — не попала парню в руку и не заставила его кричать.

Даже в бледном лунном свете я могу разглядеть огонь, горящий в карих глазах Лины. — Это, — говорит она сквозь стиснутые зубы, — потому что ты меня толкнул.

— Как скажешь, Лини, — поет Финн, получая удар по ребрам.

Я слушаю, как они препираются, пока Ленни не наклоняется ко мне. — Как ты поживаешь, Пэй? Я имею в виду, после всего? — Он оглядывается, казалось, охватывая меня всего одним взглядом. — Я не был уверен, что ты вообще жива. В конце концов мы вернулись в дом Сопротивления — твой дом — и он был...

— Сожжен дотла? — заканчиваю я за него. — Да, я была внутри, когда это случилось. — Я бросаю взгляд на Энфорсера, шагающего в нескольких ярдах впереди нас, надеясь, что он почувствует мой взгляд, прожигающий его спину.