Ну это, ну это ужасно! Опять расстроили. Шута! Шута скорей! Говори, шут. Весели меня. Весели!

шут вбегает вприпрыжку

Шут

Один купец…

Король(придирчиво )

Как фамилия?

Шут

Людвигсен. Один купец шел через мостик – да ляп в воду.

Король

Ха-ха-ха!

Шут

А под мостом шла лодка. Он гребца каблуком по голове.

Король

Ха-ха-ха! По голове? Хо-хо-хо!

Шут

Гребец тоже – ляп в воду, а тут по берегу старушка шла. Он ее за платье – и туда же в воду.

Король

Ха-ха-ха! Уморил! Ох-ох-ох! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!

вытирает слезы, не сводя восторженного взгляда с шута

Ну?

Шут

А она…

занавес

* * *

королевский двор, вымощенный разноцветными плитами | у задней стены – трон | справа – загородка для публики

Министр нежных чувств (входит прихрамывая | кричит )

Ох! Сюда, господин камергер! Ох!

Камергер

Чего вы стонете? Ранили вас? А! У-лю-лю!

Министр

А! Нет, не ранили! Убили! Сюда! Несите портшез с невестой сюда! Ох!

Камергер

Да что случилось? Уоу!

Министр

Увидите!

убегает | вносят портшез с принцессой | гувернантка и камергер идут рядом с портшезом

Камергер(носильщикам )

Ставьте портшез и бегите бегом. Не подходите к окошку, наглецы! Ату его!

Гувернантка(камергеру )

Скажит им: вынь руки фон карман. Не нос тереби. Стой прям!

Камергер

Ах, мне не до воспитабль. Того и гляди, что твоя-моя принцесса передадут записку гоголь-моголь!

носильщикам

Ну чего слушаете? Все равно ведь вы не понимаете иностранных языков. Вон!

носильщики убегают | гувернантке

Ну прямо у на гора де плеч свалила себя айн, цвай, драй. Теперь сдадим дизе принцессу королю с одной руки на другую. И – уна дуна рее.

Гувернантка(весело )

Квинтер, баба, жес. И моя рада.

Камергер(принцессе )

Ваше высочество. Приготовьтесь. Сейчас я пойду доложу о нашем прибытии королю. Ваше высочество! Вы спите?

Принцесса

Нет, я задумалась.

Камергер

Ох! Ну ладно!

гувернантке

Станьте себя коло той калитки, лоби-тоби. И смотрите вовсю. Я смотаю себя авек король.

Гувернантка

Унд!

становится у входа во двор

Принцесса

Здесь все чужое, все выложено камнями, нет ни одной травки. Стены смотрят, как волки на ягненка. Я бы испугалась, но записка славного, кудрявого, доброго моего, ласкового, родного, хорошенького Генриха так меня обрадовала, что я даже улыбаюсь.

целует записку

Ах, как она славно пахнет орехами. Ах, как она красиво промаслилась.

читает

«Мы здесь. Я с белыми волосами и с белой бородой. Ругай короля. Скажи ему, что он плохо одет. Генрих».

Я ничего не понимаю. Ах, какой он умный! Но где он? Хотя бы на секундочку его увидеть.

из-за стены пение | тихо поют два мужских голоса:

Завоюем счастье с бою

И пойдем домой,

Ты да я да мы с тобою,

Друг мой дорогой.

Принцесса

Ах, это его голос! Значит, он сейчас выйдет. Так было в прошлый раз – спел и показался!

выходит первый министр и застывает, как бы пораженный красотой принцессы

Это он! С белыми волосами, с белой бородой.

Первый министр

Позвольте, ваше высочество, мне по-грубому, по-стариковски, по-отцовски сказать вам: я вне себя от вашей красоты.

Принцесса (подбегает к нему )

Ну!

Первый министр (недоумевая )

Да, ваше высочество.

Принцесса

Почему ты не говоришь: дерни меня за бороду?

Первый министр (в ужасе )

За что, ваше высочество?

Принцесса (хохочет )

Ах ты! Теперь ты меня не обманешь! Я тебя сразу узнала!

Первый министр

Боже мой!

Принцесса

Теперь я научилась дергать как следует!

дергает его за бороду изо всей силы

Первый министр (визгливо )

Ваше высочество!

принцесса дергает его за волосы и срывает парик | он лысый | визгливо

Помогите!

гувернантка бежит к нему

Гувернантка

Что он с ней делает, чужой старик! Ля! Па-де-труа!

Первый министр

Но моя – первая министра его величества.

Гувернантка

Зачем, принцесса, вы его битте-дритте?

Принцесса

А пусть он валится ко всем чертям на рога!

Гувернантка

Выпейте капли, вас ис дас.

Принцесса

А я их к дьяволу разбила, сволочь.

Первый министр (радостно хохочет | в сторону )