4
ГАБРИЭЛЬ
Даже когда я покидаю дом Масео, мне трудно выкинуть Беллу из своих мыслей. Что-то в ее облике затронуло мое сердце так, как не затрагивало уже давно. Я никогда не был тем человеком, который считает себя белым рыцарем, спасителем попавших в беду дам, которому нравится играть роль героя. Но я не могу вспомнить, чтобы когда-нибудь видел кого-то, кто был бы так расстроен, как она. Звук заикающихся всхлипов, который она издавала, когда все еще прижималась ко мне, прежде чем отпрыгнуть, словно я причинил ей боль, не выходит у меня из головы с тех пор, как я его услышал.
Жалость. Это та эмоция, на которую я ориентируюсь, и та, которую я говорю себе, что чувствую. Мне жаль ее, потому что, насколько я понимаю, старый способ организации браков устарел. На мой взгляд, Масео должен оставить ее в покое до тех пор, пока она не захочет выйти замуж - если она вообще когда-нибудь захочет.
В высокопоставленных семьях, среди донов и подначальных, это более разумно, хотя и остается, на мой взгляд, архаичной практикой. Этим семьям необходимо заключать союзы с другими ради власти, используя дочерей для заключения соглашений, чтобы прикрывать друг друга и делиться прибылью в бизнесе. Им нужны наследники, чтобы обеспечить продолжение империи после того, как доны, боссы и консильери умрут и будут похоронены. Но Масео и его семье это не нужно. У него фамилия Д'Амелио, он дальний кузен дона, а не тот, кому нужно сохранить свое будущее, выдавая дочь замуж за того, кто предложит наибольшую цену. Сама мысль об этом отвратительна. И очевидно, что его интерес финансовый, он достаточно быстро изменил свое мнение о том, чтобы позволить ей работать на меня, когда я дал понять, что речь идет о деньгах.
Его жадность сделала его человеком, готовым рисковать в бизнесе, и тем, кто обеспечивает надежную защиту своих активов. Он хороший деловой партнер, но после сегодняшнего дня он стал мне совершенно неприятен на личном уровне. Надеюсь, ради самой Беллы, она примет мое предложение завтра вечером. Это либо даст ей время смириться с требованиями отца, либо работа понравится ей настолько, что она захочет остаться на постоянной основе. В таком случае мы разберемся, что это значит, когда придет время, но я не могу не надеяться, что в итоге она захочет поступить именно так. Это было бы хорошо для моих детей. Хорошо для семьи в целом.
А после последних четырех лет нам нужно что-то хорошее в жизни.
Я сворачиваю на длинную гравийную дорожку, которая ведет к моему дому, стоящему на значительном расстоянии от дороги и окруженному высокими деревьями. Это величественный трехэтажный кирпичный георгианский дом, не особняк, но красивый, с богатой историей и достаточно комфортный, чтобы растить в нем семью. Моя жена влюбилась в него вскоре после нашей свадьбы, а я был счастлив купить дом без излишней вычурности. Мне нравятся роскошные автомобили, я ценю хорошо сидящий костюм и изысканную еду, но я не люблю выставлять свое богатство напоказ, как это делают другие.
Припарковав машину, я бросаю ключи на приборную панель, зная, что Альдо рано или поздно придет и поставит ее в гараж. Альдо управляет территорией, присматривая за садовниками и обслуживающим персоналом, который то появляется, то исчезает, а его жена, Агнес, управляет домом для меня. Они с Альдо живут в коттедже на территории дома уже столько лет, сколько и я здесь живу, в небольшом доме с двумя спальнями, расположенном на значительном расстоянии от основного дома. Последние четыре года она по мере сил подменяла мать детей, помогая мне во всем, когда меня не было дома. Но она стареет, и я знаю, что помощь была бы очень кстати. В доме есть еще две домработницы, которые приходят каждую неделю, но Агнес - территориальная хозяйка и предпочитает все делать сама, насколько это возможно.
Как только я захожу в дом и закрываю дверь, я слышу звук двух пар маленьких ножек, бегущих навстречу мне. Раздается крик:
— Папа! Папа, ты дома! — А затем маленький девятилетний мальчуган бросается в меня головой вперед, а его одиннадцатилетняя сестра следом.
— Привет, Дэнни. — Я крепко сжимаю его, ненадолго поднимая с пола, затем отпуская сына и наклоняясь, чтобы обнять дочь. Сесилия тише своего брата, более сдержанна во всех отношениях, включая привязанность. Она стала такой с тех пор, как умерла ее мать, и я думаю о Белле, надеясь снова, что она примет мое предложение. Кто-то еще в доме, кто-то помимо Агнес, кто будет проводить с ней время изо дня в день, будет полезен для Сесилии. Это должно помочь ей выйти из своей скорлупы.
— Агнес на кухне, — серьезно сообщает мне Сесилия, когда я расстегиваю манжеты и закатываю рукава, следуя за ней и Дэнни, когда она ведет нас в этом направлении. — Она готовит жаркое на ужин.
— Правда? Надеюсь, ты ей помогала?
Сесилия кивает.
— Она разрешила мне нарезать морковь и лук. А Дэнни разрешила приправить мясо. — Она морщит нос. — Надеюсь, он хорошо поработал.
— Не сомневаюсь. Кроме того, я уверен, что Агнес все это время присматривала за вами обоими. Она бы помогла, если бы вам это было нужно.
Я чувствую запах готовящегося ужина еще до того, как мы заходим на кухню. Дэнни запрыгивает на один из стульев кухонного стола, как только мы входим, а Сесилия направляется туда, где Агнес стоит у плиты, помешивая что-то в кастрюле. Она поднимает взгляд, когда мы входим, и улыбка украшает ее лицо, когда она видит нас.
— Габриэль. Мой мальчик. Как прошел день?
— Прекрасно. Как у тебя? Я слышал, ты учишь их готовить.
Агнес фыркает, помешивая подливу в кастрюле деревянной ложкой, которую держит в руках.
— Основы. Немного нарезать, немного приправить. Ничего сложного. Но Сесилии нравится быть на кухне. — Она кладет ложку на керамическую подставку с цветами между конфорками и идет к холодильнику. Я вижу, что она становится немного медленнее, проявляются признаки возраста, и от этого у меня немного болит в груди. Я знаю Агнес с детства. Она работала у моих родителей, а после моей женитьбы стала вести мое хозяйство. Она и Альдо для меня больше, чем просто сотрудники. Я не преувеличивал, когда сегодня сказал Масео, что Агнес для меня как семья.
Я подхожу к винной стойке на дальнем конце прилавка, когда Агнес достает из холодильника большую деревянную миску, накрытую льняной салфеткой. Она ставит ее на прилавок и протягивает Сесилии стремянку, которая встает на нее, пока Агнес открывает чашу.
— Я знаю, как тебе нравится отбивать тесто, — говорит Агнес с улыбкой. — Так что иди и сделай это, а потом мы отправим его в духовку. Дэнни, не хочешь смазать маслом сковороду?
Дэнни с готовностью кивает, и Агнес приносит ему керамическую сковороду, а также бутылку хорошего оливкового масла и салфетку, чтобы смазать ее изнутри. У меня что-то щемит в груди при виде этого блюда - эта сковорода, сделанная из обожженной керамики и вручную расписанная маленькими цветочками красного и синего цвета, была частью посуды, которую моя семья подарила моей жене перед нашей свадьбой. Подарок от нашей старинной семьи, вернувшейся на Сицилию, где была сделана эта посуда.
В шкафу стоит целый набор посуды, которая так и лежит в шкафу и никогда не используется. Мне не нравится видеть ее на столе. Но Агнес использует более "полезные", такие как сковорода и блюдо для запекания, и я не возражаю, тем более что дети так часто помогают ей на кухне, а я редко имею отношение к готовке. Они должны получать удовольствие от того, что любила их мать.
Дэнни радостно льет оливковое масло на сковороду, его руки перемазаны им, и я, откупорив бутылку, вижу, что немного уже попало ему в волосы. Я отставляю бутылку с вином и пересекаю комнату, чтобы спасти сковороду.
— Нужно использовать меньшее количество, — говорю я ему, складывая бумажную салфетку и выливая на нее немного масла. — Вот. — Я наклоняю сковороду, показывая ему, как равномерно распределить масло по всей поверхности, а затем вытереть излишки. — Теперь тесто не прилипнет.
Я протягиваю ему салфетку, позволяя еще раз обмести ею внутреннюю поверхность сковороды, а затем забираю пропитанные маслом салфетки и выбрасываю их. Сесилия радостно помогает Агнес посыпать тесто мукой, а я на мгновение замираю, любуясь открывшимся передо мной зрелищем. Это счастливое, домашнее зрелище - двое детей и женщина, которая вполне могла бы быть их бабушкой, готовят для нас сытный ужин, смеются, глядя, как последние лучи солнца пробиваются сквозь широкое, завешенное валансом окно над раковиной и падают на старуху и маленькую девочку, замешивающих тесто для хлеба.
Как всегда, когда я наблюдаю за подобным моментом, у меня в груди становится пусто. Потому что Делайла все еще должна быть здесь, ее чернильно-черные волосы собраны в беспорядочный пучок на голове, ее кольца лежат в блюде на подоконнике, пока она помогает Сесилии с тестом для хлеба, а мука обсыпает их обеих. Она любила напевать во время готовки, но в кухне этого звука не слышно, кокой бы счастливой ни была эта сцена.
Я тяжело сглатываю, отгоняя этот образ. Мне сложнее представить Беллу здесь, но, возможно, это и хорошо. Она должна стать новым сотрудником, и от нее будет зависеть, впишется она в нашу жизнь или нет. Если я могу так легко представить ее здесь, это может означать, что я думаю о ней так, как не должен.
— Пойдем, Дэнни, — говорю я сыну, изо всех сил стараясь прогнать мысли как о жене, так и о женщине, которую я надеюсь нанять для ухода за нашими детьми. — Давай приведем тебя в порядок. Нельзя сидеть за обеденным столом с оливковым маслом в волосах.
Дэнни издает звук протеста, но все равно встает.
— Мы скоро вернемся, — говорю я Агнес, которая кивает и берет сковороду для теста.
Через полчаса мы все снова спускаемся вниз и садимся за стол в столовой. Агнес и Альдо часто ужинают с нами, по крайней мере несколько раз в неделю, и сегодня один из таких дней. Я вношу голландскую печь с жареным мясом, Агнес несет хлеб и блюдо с оливковым маслом с травами, а также подливку. Дэнни и Сесилия сидят по одну сторону стола, Агнес и Альдо - по другую, а я во главе. Каждый раз, когда я вижу, как Сесилия садится на стул, который раньше занимала ее мать, я чувствую легкую дрожь, понимая, что больше никогда не увижу там Делайлу.