Как доктор Ланган, даже с ее степенью и опытом, могла это понять? Как она могла представить, что я могу чувствовать?
Я рассказала ей, что мужчина причинил мне боль. Я даже поделилась некоторыми подробностями. Я рассказала о кошмарах, о выборе одежды, о страхе прикосновений. Я рассказала о своих увлечениях. Я обошла стороной тот факт, что не могу поступить в колледж, что мой отец, несомненно, ожидает, что я выйду замуж за другого незнакомца, и что всю мою жизнь меня растили как красивый товар, предназначенный для продажи, постели и размножения.
Теперь я хочу рассказать ей о Габриэле. Я хочу рассказать ей о счетах и о том, что очень скоро мой отец, скорее всего, перестанет оплачивать эти счета, но вместо него их смогу оплачивать я. Я хочу спросить ее, что значит, что впервые я почти разочарована тем, что он не прикасается ко мне.
Я не знаю, как объяснить хоть что-то из этого, не объяснив все остальное.
Я успеваю съесть еще несколько кусочков вафли, прежде чем приходит время уходить. Я беру сумочку и отправляюсь к машине, где меня ждет Джейсон с Джио на переднем сиденье. Джейсон открывает мне дверь, и я благодарю его, проскальзывая в благословенно прохладный салон и наслаждаясь работой кондиционера.
Он бросает взгляд на мою толстовку и слегка подворачивает кондиционер, как это делал Жак, несмотря на протестующий ворчание Джио, и мне становится хорошо. Забота. Меня заметили, но так, что я не чувствую, что впаду в панику.
Может быть, я просто провела свою жизнь в окружении не тех мужчин. Может, их больше, чем я знаю, и они такие. Как Жак, и Джейсон, и Габриэль. Мужчины, которые хотят защищать меня, заботиться обо мне, помогать мне, вместо того чтобы причинять боль, насиловать и использовать меня.
Я втягиваю пальцы в рукава, думая об этом и о том, что это может значить. Для меня, для моего будущего, для того, чего я хочу от жизни. Как я смогу изменить ситуацию, взяв за основу то, что дает мне Габриэль, и расширив ее. Эти мысли занимают меня всю дорогу до небольшого пригорода города, где Джейсон останавливается перед сверкающим зданием, в котором находится офис доктора Ланган.
— Просто напиши мне, когда будешь готова, — говорит он, и я киваю, выскальзывая из машины.
Внутри здания холодно, и я рада, что надела толстовку. В холле кабинетов психического здоровья теплее, но доктор Ланган снижает температуру в своем личном кабинете на несколько градусов, когда у меня назначен прием, или, по крайней мере, так кажется. Она всегда надевает кардиган, когда я прихожу.
Когда меня провожают в кабинет, она сидит за своим столом, ее русые волосы убраны назад в аккуратный пучок, а на ней кашемировый кардиган. Она с улыбкой поднимает глаза и указывает на диван, вставая с рабочего кресла и пересаживаясь в мягкое кресло, стоящее согнутым углом к дивану.
— Белла. Я рада тебя видеть.
Я неловко ерзаю на диване. Я никогда не знаю, что чувствовать на таких встречах. Всю свою жизнь мне не перед кем было открыться, кроме Клары, я чувствовала себя изолированной и в основном одинокой. Я не знаю, как я должна говорить с незнакомцем о том, чем не могу поделиться даже с лучшей подругой.
— Как дела?
Еще один вопрос, на который я не знаю, как ответить.
— Лучше, — осторожно говорю я. — Но мне все еще снятся кошмары. Страшные. Это нарушает мой сон.
Доктор Ланган кивает.
— Мне сказали, что у тебя закончился рецепт.
Крошечная капля горечи остывает в моем желудке.
— Да. Я попросила срочно пополнить счет или хотя бы частично, но они сказали, что я должна сначала прийти. И что самое ближайшее время, когда вы сможете меня принять это сегодня.
— Это правда. — Доктор Ланган оценивающе смотрит на меня. — Ты принимаешь лекарство не так уж долго, Белла, если судить объективно, хотя я уверена, что тебе кажется, что прошло гораздо больше времени. Я хочу выяснить, как ты реагируешь, не нужно ли скорректировать дозировку, добавить что-нибудь - все это.
— Я думаю, все в порядке. — Я сжимаю пальцы на коленях, размышляя, смогу ли я просто блефовать и вернуться домой. К Габриэлю. Это то, о чем мне стоит поговорить, если я чувствую себя готовой к этому, тот факт, что я начала считать дом Габриэля своим домом. Но мысль о том, чтобы объяснить, в каком контексте это происходит, кажется мне утомительной.
— Никаких негативных симптомов или реакций? Как ты чувствуешь себя во сне, когда принимаешь их?
— Симптомов? — Я хмурюсь. — Мне не снятся сны, но в этом и смысл, верно? Когда я просыпаюсь, то немного вздрагиваю, но в остальном все в порядке.
— И ты регулярно занимаешься спортом, как мы уже говорили?
Я киваю.
— Я бегаю, и... — У меня на мгновение перехватывает дыхание, когда я вспоминаю тренировку с Габриэлем вчера утром. И возможностью снова позаниматься с ним сегодня вечером. — Я пробовала немного разнообразить занятия, — неубедительно заканчиваю я. — Но в основном я все еще просто бегаю.
— Экспериментировать с новыми вещами, это хорошо, — ободряюще говорит доктор Ланган. — Понемногу выходя из зоны комфорта, ты начинаешь выздоравливать. — Ее взгляд нейтрально окидывает меня. — Я вижу, ты все еще предпочитаешь прикрываться своим гардеробом.
В ее тоне нет осуждения, это просто замечание, но оно все равно заставляет меня защищаться.
— На самом деле это не похоже на выбор, — говорю я категорично. — Мне кажется, что у меня будет приступ паники, если я этого не сделаю. Не то чтобы мне нравилось потеть посреди лета.
— А ты не пробовала в последнее время сделать что-то по-другому?
Я начинаю говорить нет, чего, судя по выражению лица доктора Ланган, она и ожидает, но потом вспоминаю тот день, когда Клара приехала.
— Я надела закрытый купальник и пошла плавать в бассейн со своей лучшей подругой, — тихо говорю я. — Когда я была уверена, что вокруг больше никого нет.
Доктор Ланган одобрительно кивает.
— Это очень хорошо, Белла. Это прогресс.
— Правда? — Я смотрю на нее с сомнением, и она снова кивает.
— Да. Как ты думаешь, ты сможешь сделать это снова? Или даже в одиночку? — Она поджимает губы, откладывая ручку, которой делала заметки. — Как насчет раздельного. Вместо того чтобы пытаться изменить свои привычки одеваться сейчас в окружении других людей, что, если бы ты поработала над этим в одиночестве? Ты носила раздельные купальники?
От этой темы разговора у меня начинает сжиматься живот, но я заставляю себя кивнуть.
— Думаешь, ты смогла бы, если бы осталась одна?
Думаю, она видит нарастающую панику на моем лице, потому что успокаивающе поднимает руки с подушечки, выражение ее лица спокойное.
— Ты не обязана, Белла. Это просто мысль. Если бы тебя никто не видел, то это был бы шаг. В своем собственном доме, на своем собственном заднем дворе. Небольшой прогресс. Подумай об этом.
Она снова опускает взгляд на свой блокнот, постукивая по нему ручкой.
— Теперь давай поговорим о том, добавлять или нет лекарства.
***
Час спустя я, по крайней мере, выполнила самое важное - добилась пополнения рецепта на снотворное. По меньшей мере дюжину раз меня подмывало рассказать ей, что я переехала из дома своего детства, что устроилась на работу, что забочусь о двух детях, что мой новый начальник кажется мне неуютно привлекательным и что, пока я не пью таблетки, он разрешил мне спать в его кровати, чтобы избавиться от кошмаров. И каждый раз я останавливала себя, потому что не знала, как объяснить, почему все это так грандиозно. Что до всего этого я и представить себе не могла, что у меня будет работа или вообще какое-либо будущее, помимо того, что запланировал для меня отец.
Поэтому я просто сказал все, что нужно, чтобы получить рецепт, и ушла.
Мы с Кларой договорились пообедать и Джейсон отвозит меня в ресторан - маленькое французское бистро под названием L'Duc, которое Клара нашла в Интернете. Я захожу в ресторан и вижу, что она уже сидит за дальним столиком, перед ней лежит меню, и она приветливо машет рукой, когда я подхожу.
— Прости, — говорю я ей, как только сажусь, и она хмурится.
— За что?
— Я не видела тебя с тех пор, как все это случилось с Габриэлем. Мы даже не разговаривали так часто. Я, честно говоря, подумала, что ты на меня обиделась...
— За это? — Клара махнула рукой. — Нет. Абсолютно нет. Честно говоря, я все понимаю. Он меня не знал и до сих пор не знает, а я общалась с его детьми. Я бы, наверное, тоже на это разозлилась. Честно говоря, ничего особенного. И раз уж мы заговорили о ворчливости... — Она махнула серверу, явно находясь в приподнятом настроении. — Два бокала пино гриджио, вот этот, — она указала на имя в списке, и крабовый биск для меня, на закуску. Белла?
— Только рубленый салат. — Я отодвигаю меню, не уверенная, что смогу съесть что-то большее, чем это, хотя технически это и закуска. — Я рада, что ты не злишься на меня.
— Я никогда не могла на тебя злиться. — Клара поджимает губы. — Как дела?
Я перебираю в памяти все, что произошло с тех пор, пытаясь придумать, что сказать Кларе. Всего так много, и, как и на приеме у доктора Ланган, я не знаю, с чего начать.
— Белла, ты в порядке? — Я не понимаю, как долго я молчала, пока слегка обеспокоенный голос Клары не прорывается сквозь мои мысли. — Ты выглядишь... не знаю. Как будто там миллион вещей скребутся вокруг. Он разозлился, что ты попросила меня приехать? Сильно?
Я качаю головой, тяжело сглатывая.
— Нет. — Я прикусываю губу, желая рассказать ей все и задаваясь вопросом, смогу ли я. Смогу ли я отдать себя на растерзание тому, кто мне так дорог.
Но это моя лучшая подруга. Если и есть кто-то в мире, с кем я могу поговорить, так это она.
— Мне нужно тебе кое-что сказать. — Я вижу, как приближается сервер, и жду, пока он принесет нам вино и закуски, прежде чем сделать глубокий вдох.
— Ладно, Бел, теперь я действительно волнуюсь.
— Нет, все в порядке. То есть нет, но... — Я вдыхаю еще раз, стараясь не паниковать. Доктор Ланган назвала бы это хорошим прогрессом. И хотя я не чувствовала, что мои визиты к ней так уж сильно помогли, это может помочь.