Изменить стиль страницы

Глава 23

Галина

Александр оттеснял меня прямо до линии солнечного света, когда рёв дракона потряс замок.

Мои барабанные перепонки лопнули.

Александр остановился и поморщился.

Огонь лизнул мою руку, за ним последовала жгучая агония. Задыхаясь от паники, я рванулась вперёд и хлопнула себя по коже другой рукой, гася пламя. У меня заложило уши.

Вернулись мои барабанные перепонки. Спасибо, драконья кровь.

Брэм и Фергус приблизились, но я не осмелилась оглянуться через плечо. Потому что Александр тоже пришёл в себя, и теперь он рычал, его глаза были полностью красными.

— Твои любовники не смогут спасти тебя, Галина, — он полоснул кинжалом по воздуху, едва не задев мой живот.

Но он не подошёл ни на шаг ближе. Он остался на месте, его тело надёжно скрывалось в тени, а я балансировала на краю солнечного света.

Он обнажил свои клыки.

— Назад!

— Пошёл ты! — дым клубился вокруг меня. Запах горящей плоти — моей — ударил мне в ноздри. — Тебе не обязательно убивать меня, Алекс. Я не представляю для тебя угрозы!

Григорий прорычал со своего места рядом с троном.

— Закончи это! Убей её, и драконы падут.

Александр снова взмахнул кинжалом. Он по-прежнему не двигался.

Почему он просто стоял там? У него было пространство для манёвра.

Подул ветерок, взъерошив мои волосы. Крылья драконов. Мои пары. Они пришли, чтобы спасти меня. Но если я умру, ничто не сможет их спасти.

Алекс поднял взгляд, на мгновение оторвав его от меня. Рубиновое кольцо сверкало на солнце, его грани отражали свет во всех направлениях.

Огонь лизнул моё плечо, языки пламени плясали в моём периферийном зрении. Пути назад не было.

Только вперёд.

Мой брат был отвлечён.

Я моргнула и оказалась позади него, моя голова кружилась. Я переместилась? Нет времени думать. Я схватила кинжал Алекса и сильно вонзил его ему в спину, прежде чем выдернуть его.

Он зашипел и развернулся, рубин качнулся. Позади него два дракона взлетели на балкон и превратились в дым. Две чёрные колонны хлынули в зал для аудиенций, а затем преобразовались в Фергуса и Брэма.

Они были великолепны и ужасающи, их глаза горели огнём. Никто бы не принял их за людей.

Александр опустился на одно колено, его лицо превратилось в маску шока.

Григорий зашипел на Брэма и Фергуса.

— Вы не имеете права вторгаться на нашу территорию. Вы нарушаете договор.

Фергус посмотрел на него, все следы весёлого, обаятельного мужчины, которого я знала, исчезли. Что-то смертоносное и отталкивающее смотрело из его глаз, в которых кружилось обещание смерти.

— Ты похитил нашу связанную пару. Все договора отменяются, пиявка.

Впервые в своей жизни я увидела страх во взгляде Григория. Наконец он пошевелился, вытащив откуда-то нож и, пошатываясь, направился ко мне.

Я подняла свой кинжал.

— Дальше ни шагу, дядя.

Он остановился.

Осознание пробежало мурашками по моему позвоночнику. И где-то глубоко в моём сознании я поняла одну вещь с абсолютной уверенностью: он не мог подойти ближе.

Моё сердце бешено колотилось, и знание росло, становясь всё больше и глубже.

Я двигалась, не раздумывая, протянув руку вниз и расщёлкнув цепочку на шее моего брата.

И он позволил мне. Потому что он тоже не мог пошевелиться.

Потому что он не мог поднять руку на своего принца.

Кровь сделала выбор — и она выбрала меня.

Кольцо так легко скользнуло по моему пальцу, его вес идеально подходил для моей руки. Я пристально посмотрела на него на мгновение, и рубин мне блиснул. В моём сознании расплылась улыбка. Привет, красавица.

Я посмотрела на своего дядю, и улыбка исчезла.

Его глаза расширились. Он упал на колени, нож выскользнул из его руки и со звоном упал на пол.

— Принцесса, — пробормотал он.

Двери в зал для аудиенций распахнулись, и воины заполнили дверной проем, их лица были ошеломлены, когда они осматривали сцену.

Брэм указал на них.

— Оставайтесь там, где вы есть, хуесосы.

Могущество хлынуло по моим венам. Не драконья кровь. Кровь. Я чувствовала её всё это время и не осознавала этого.

Я посмотрела на Григория.

— Ты позволил моему отцу умереть.

Он сглотнул.

— Всё, что я делал, было сделано ради территории.

— Ты убил мою мать.

Он взглянул на воинов в дверном проёме. Затем он повысил голос.

— Она полукровка! Она не годится для правления.

Никто не пошевелился.

— Убейте её! Она натравит своих тварей на всех вас!

Я посмотрела на Брэма и Фергуса, понимание пронеслось между нами.

Они двигались со сверхъестественной грацией, подбегая к Григорию и поднимая его. Он кричал, умоляя о пощаде, когда они потащили его на балкон. Они остановились, ожидая моего заказа.

Моё сердце бешено колотилось. Вампиры в дверном проёме наблюдали за мной, ожидая, что я буду делать. Боги, как я собирался править целой территорией? Я была совершенно не создана для этого.

Но я была не одна.

Фергус оглянулся через плечо, его взгляд был твёрд.

Я расправила плечи и повысила голос.

— Ты просишь пощады, дядя. Я проявлю к тебе такое же милосердие, какое ты проявил к моей матери, — я кивнул Фергусу.

Они с Брэмом выбросили Григория на солнце.

Мой дядя закричал. В одно мгновение его тело превратилось в пепел. Пыль просачивалась в зал для аудиенций и оседала на пол.

Я посмотрела вниз и обнаружила, что Александр смотрит на меня в ответ. На каменных плитах под ним образовалась лужа крови.

— Ты послал меня умирать, — сказала я, слёзы жгли мне горло.

Он сглотнул.

— Принц должен быть безжалостным. Я служил трону.

— Нет, — прошептала я. — Ты служил для себя.

Я подала знак Брэму и Фергусу.

Алекс не сопротивлялся, когда они поднимали его, и он не издал ни звука, когда они несли его на балкон. Но как раз перед тем, как они вытолкнули его на свет, он повернул голову и встретился со мной взглядом.

— Ты наконец-то научилась сражаться, Галина. Я... горжусь.

Слёзы текли по моим щекам. Я кивнула своим парам.

Они вытолкнули его на солнце.