Глава 13
Найл
Мои шаги были тяжёлыми, когда я направлялся в главную спальню. Или, может быть, это был груз моей совести, тянущий меня вниз. Сегодня вечером я допустил две ошибки, и за обе, скорее всего, придётся расплачиваться.
Во-первых, я нарушил свою клятву не прикасаться к Изольде. Каждый раз, когда я это делал, мне было всё труднее не трахнуть её. И это была черта, которую я бы не переступил. Не без того, чтобы Кормак не разделил это со мной. Она, вероятно, удивлялась, почему я сдерживаюсь. Будь моя воля, она бы никогда не узнала причину.
И это привело меня ко второй ошибке. Я рассказал большую часть истории Кормака, но не всё. Как трус, каким я и был, я опустил те роли, которые выставляли меня в не слишком выгодном свете.
Менее чем благоприятном?
Здорово. Теперь даже голоса в моей голове испытывали ко мне отвращение.
Кормак слегка похрапывал, когда я вошёл в комнату. У меня было твёрдое намерение поспать на диване перед камином, но теперь я обнаружил, что снимаю рубашку и забираюсь в постель рядом с ним. Секунду спустя я понял, что нет никакой надежды сдвинуть одеяло с места, когда на нём лежит его большое тело, и я вышел и вернулся с пледом из бельевого шкафа.
— Ты всегда был упрямым боровом, — сказал я ему, накрывая нас одеялом. Я подоткнул вокруг него ткань и плюхнулась на спину. — Я облажался сегодня вечером.
Кормак продолжал храпеть.
— Мне следовало рассказать Изольде о Брэме. Чем дольше это будет продолжаться, тем хуже будет, когда она узнает, что я скрывал её от семьи, — немногие драконы имели такие связи. Так много представителей нашего вида погибло. Родственники по материнской линии редко хотели иметь с нами что-либо общее.
Если, конечно, они не хотели, чтобы мы стали отцом следующего поколения ведьм, а потом отвалили и умерли.
На самом деле, это было неправильно. Мулло просто хотел, чтобы я умер. Его не особенно волновало, что я свалил первым.
Между моими бровями возникла боль. Это было ничто по сравнению с тем, что было у меня между ног.
На мгновение я задумался о том, чтобы позаботиться о себе в душе. Но я знал, что облегчение будет временным. И, возможно, синие шары были подходящим наказанием за мои грехи сегодня вечером.
Я перекатился на бок и пристально посмотрел на Кормака.
— Тебе нужно подстричься, — я подстригал его каждые пару месяцев, но в последнее время это было трудно. Сонливость проходила так быстро, что я начал задаваться вопросом, не подстроил ли это Мулло. — Меня бы ничто не удивило с этой трандой, — пробормотал я.
Кормак продолжал дремать, не обращая внимания на мою борьбу за власть с моим единственным живым родственником. Так было определённо лучше. Как и Изольде, ему никогда не нужно было знать о тонкостях моих отношений с Мулло.
Я провёл костяшками пальцев по щеке Кормака, потирая там загривок.
— Тебе также нужно побриться.
Он нахмурился во сне, став похожим на капризного ребёнка.
Мои губы дрогнули.
— Всё хорошо. В любом случае, таким ты мне нравишься больше, — я несколько раз ударил кулаком по подушке и закрыл глаза, вспоминая, как он выглядел, когда я ворвался в склеп во время нападения демонов. На мгновение он пришёл в себя, как Кормак в былые времена.
Чёрт. Я забыл спросить Изольду, как у него с ней было. Что ж, теперь было уже слишком поздно. Ей нужен был отдых. И было бы забавно вытянуть из неё информацию утром. Я мог бы заставить её покраснеть за яичницей и кофе. Она ёрзала своей дерзкой маленькой попкой на своём сиденье, её киска разогревалась, а лицо загоралось.
Я улыбнулся, мечтая о том, как это могло бы выглядеть... и вскоре увидел сон по-настоящему.
Я шёл быстро, зажав треуголку подмышкой. Мои каблуки, слава богам, не шумели, но они были чертовски неудобными.
Но король предпочитал их, а это означало, что каждый мужчина при дворе тоже предпочитал их — нравилось ему это или нет.
Комната, которую я искал, замаячила впереди, и я быстро нырнул в отделанную позолотой дверь и бросил шляпу на кровать. Через несколько секунд дверь распахнулась, и Кормак влетел внутрь. Он был великолепен в золотистом шёлке, но я едва успел взглянуть на него, как меня прижали к стене, закинув руки за голову. Семь футов возбуждённого самца навалились на меня.
— Я тоже рад тебя видеть, — фыркнул я. Делать это днём было плохой идеей. Дворец был переполнен придворными.
Кормак грубо поцеловал меня, заставив выгнуться дугой от стены, прежде чем прижаться губами к моей шее. Прижавшись к моей коже, он сказал:
— Не притворяйся, что ты не в таком же отчаянии, как и я. Прошло уже несколько дней.
Я тихо рассмеялся... а затем застонал, когда он провёл ладонью по моему члену через бриджи.
— Трудно застать тебя одного в этом месте. Я ненавижу это место.
— Я тоже, но король благосклонен к нашему делу, — он посасывал мою кожу достаточно сильно, чтобы оставить след. — Он согласился пригрозить ведьмам инквизицией, если они продолжат охотиться на наших женщин.
— Ты доверяешь этому человеку? — я не считал Короля-Солнце особенно заслуживающим доверия, но я лишь мельком видел его издалека. Кормак провёл с ним несколько часов, обсуждая, как мир среди бессмертных гарантирует мир в мире смертных.
— Я никому не доверяю, — пророкотал Кормак мне на ухо. Он отстранился и начал снимать с меня одежду. Он одарил меня озорной улыбкой, пронизанной большим количеством тепла. — Кроме тебя.
Ах, вот это была фраза, которая гарантированно воспламенит меня. Это было одно из его любимых блюд.
Меня охватило вожделение, и я начал теребить его сюртук.
— Сними его. Я хочу тебя.
— Ты меня получишь, — он сбросил с себя сюртук и жилет, швырнув их на пол, как будто это были тряпки, а не бесценный шёлк. Через несколько секунд мы оба были обнажены и прижимались друг к другу у стены. Он снова поцеловал меня, глубоко проникая языком. Его рука нашла мой член и погладила его тоже, заставив меня застонать ему в рот. Мои бёдра дёрнулись, вся моя кровь прилила к члену.
— Уже мокрый, — поддразнил он, улыбаясь мне в губы. Он прижался своим лбом к моему, массируя мой член вверх и вниз по стволу. — Всегда такой мокрый для меня, Найл.
— Я не думаю, — моё дыхание сбилось, когда он начал поглаживать быстрее, — что тебе стоит жаловаться, когда ты единственный, кому это выгодно.
— Справедливое замечание.
Я застонал, мои бёдра дёрнулись.
— Господи, Кормак, я долго не протяну.
— Тогда давай притормозим, — он переместил руку на мою шею, прижимая меня к стене, оставляя небольшое пространство между нашими телами. — Чего ты хочешь? — пробормотал он, и его золотистые глаза заблестели в лучах послеполуденного света, льющегося через окна.
— Тебя, — несмотря на здравый смысл, я попытался приблизиться к нему. Мой член был подобен пруту, ищущему его.
Он ухмыльнулся и удержал меня на месте.
— Более конкретно, милый.
— Твой рот, — вероятно, это была плохая идея, но, по-видимому, я был переполнен ими.
С ещё одной озорной улыбкой он опустился на колени. Он провёл руками по моим бёдрам и вниз, прикасаясь ко мне везде, кроме моего члена. Он нетерпеливо вонзился между нами, толстая капелька влаги дрожала на кончике.
— Ты великолепен, — проговорил Кормак по-гэльски приглушенным голосом, продолжая гладить меня. Поклоняется моему телу по-своему.
— Не такой великолепный, как ты, — ответил я на том же языке. Он был великолепен, и я, не сдерживаясь, любовался его фигурой. Он был таким чертовски большим. Каждый дюйм его тела излучал силу. Но вся эта мощь уравновешивалась его поразительной красотой. Чистые черты лица. Завораживающие глаза. Длинные золотистые волосы. В данный момент они были заплетены в косы, и от твёрдой линии его подбородка мне захотелось плакать. Неудивительно, что французы падали по нему в обморок. Дамы обмахивались веером. Мужчины обмахивались веером.
Но этот мужчина был полностью моим. Он опустился на колени у моих ног и посмотрел на меня с неподдельным обожанием. На этот раз мы не играли ни в какую игру. Каким-то образом мы всегда знали, не говоря ни слова, каким сексом мы хотели бы заняться. Это было взаимное согласие между нами, невидимый поток, который проистекал из нашей парной связи. Я был так благодарен за это — за него — что не мог выразить это словами.
— Найл, — пробормотал он, очевидно, видя любовь, которую я испытывал к нему в моих глазах. Он наклонился вперёд и засосал кончик моего члена в свой горячий, влажный рот.
Я издал сдавленный стон, ударившись головой о стену.
— Это было глупо.
Кормак ничего не сказал, просто подмигнул мне, проводя языком по головке моего члена. Он двигался медленно — мучительно медленно, — дразня и облизывая. Он сосредоточил все свои усилия на моём кончике, его мягкие губы снова и снова посасывали, и отпускали грибовидную головку моего члена.
Это был лучший вид пытки.
— Как будто ты хочешь убить меня, — пробормотал я, двигая бёдрами вперёд. Всё, что угодно, лишь бы заставить его взять меня глубже.
Он этого не сделал. Вместо этого он продолжил своё нежное посасывание, скользя руками вверх по задней поверхности моих бёдер к моей заднице. Он схватил меня за ягодицы и слегка раздвинул их, его пальцы задели мой вход.
Я хмыкнул и снова стукнулся головой.
— Ты и там собираешься меня дразнить?
Его смешок завибрировал вокруг моего члена. Он отстранился и лизнул мою щёлочку, заставив меня вздрогнуть.
— С тобой так легко, Найл. Я мог бы довести тебя до оргазма за считанные секунды, — он раздвинул мои ягодицы шире и постучал пальцем по моей дырочке.
Всё моё тело дёрнулось.
— Кормак, пожалуйста.
Он сжал мою правую ягодицу жёсткой, собственнической хваткой.
— Тебе нужно, чтобы тебя трахнули?
— Да, — выдохнул я. — Хочу объездить тебя.
В мгновение ока он вскочил и оказался на кровати, и он должен был выглядеть нелепо, свесив ноги с края. Вместо этого он выглядел так, как в любой моей фантазии. Он взбил подушки под головой. Затем он сжал свой твёрдый член и дерзко ухмыльнулся мне.