Изменить стиль страницы

— Холден на девять месяцев младше тебя.

Холден сжал мою руку, пока мы наблюдали за тем, как Рид смотрит на документ, который дал ему часть его пропавшей истории. Я не могла представить, что он чувствует, но, по крайней мере, он был здесь, с нами, и восстанавливал свою жизнь.

Кэтрин вытерла слезы и продолжила.

— Я решила взять отпуск. Моя семья для меня важнее, и я предпочитаю строить отношения со своими детьми. Я включаю в это и тебя, Ривер. Ты уже дочь для меня, независимо от того, что ждет вас с Холденом в будущем. Я также хочу предложить вам дом. Там достаточно места, пока все решают, что делать дальше. Разумеется, он свободен от арендной платы. Я прошу вас убирать за собой. Если будете уходить куда-то, берите с собой одного из телохранителей.

— Возьмем, мама. Рид и Ривер все еще в опасности, пока Опал и Кассандра не пойманы.

— Да, — пробурчал Рид, перебивая брата. — Но мне нужно кое-что еще.

Лицо Кэтрин засветилось, как рождественская елка.

— Ты переедешь к нам?

— Перееду. Мне бы хотелось жить здесь и проводить с тобой время. Нам нужно многое наверстать.

Кэтрин сжала салфетку, на глаза навернулись слезы.

— Что еще тебе нужно... сын?

Рид улыбнулся ей в ответ.

— У меня нет формального образования. Я даже не знаю, с чего начать. Я хотел бы поработать над этим, пока нахожусь здесь. Ты можешь мне помочь?

Холден широко улыбнулся.

— Чувак, это круто. Я тоже могу помочь. Мама знает несколько очень хороших репетиторов, если они еще есть. Прошло уже несколько лет, но они помогли мне после смерти Ханны.

— Да! Джина была замечательной. Я свяжусь с ней. — Она снова обратила свое внимание на Рида. — Когда ты получишь аттестат зрелости и начнешь учиться в колледже, возможно, нам стоит поговорить о компании. Если ты преуспеешь в математике и бизнесе, кто знает? Может быть, ты сможешь поработать со мной несколько лет, прежде чем я уйду на пенсию.

Холден свернул свою белую льняную салфетку и бросил ее на стол.

— Черт возьми, мама. Я вижу, как это будет работать. Рид уже стал любимым сыном.

— Холден Мэтью Алистер. Ты никогда не проявлял ни малейшего интереса. К тому же у тебя есть свои миллиарды, так что не надо мне дерзить.

Холден откинул голову назад и рассмеялся.

— Я шучу, мама. Если Рид нашел свое предназначение, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ему добиться успеха. Я четко определился со своим путем.

Рид разразился хохотом.

— Я на минуту подумал, что ты серьезно, Холден. — Рид потер подбородок, глядя на брата. — Я начинаю понимать, как работают эти семейные отношения, типа накидывать друг другу кучу дерьма. — Он одарил маму овечьей улыбкой.

— Я постоянно ругаюсь рядом с ней. Она привыкла к этому. И да, мы будем друг другу гадить, но при этом останемся лучшими друзьями.

Я прикусила губу, стараясь не расплакаться.

— Я надеюсь на это. Я очень хочу, чтобы у нас все получилось. Раньше у меня не было шанса.

— Теперь у тебя есть, — сказала я.

— Просто безумие, как по-разному выглядят наши жизни через несколько недель. — Кэтрин отпила вина. — Итак, Холден и Ривер, что насчет вас двоих? Не хотите ли вы переехать домой на некоторое время?

— Давай поговорим об этом. Ривер только что вернулась, и я знаю, что Ченсу нужно, чтобы кто-то пожил у него некоторое время. Возможно, это произойдет после того, как Ченс и Брин вернутся в Спокан. Я не уверен, захочет ли она снова жить с родителями или нет.

Это при условии, что она справится с этим. Я ни за что не сказала бы этого вслух, и оба парня понимали, что все поставлено на карту.

— Дай мне знать. — Кэтрин сложила руки на коленях, улыбаясь, как маленький ребенок в рождественское утро.

Холден посмотрел на меня, потом на Кэтрин и Рида.

— Сегодня днем я сделал предложение по одному участку. Через несколько дней мы узнаем, принято ли оно. Мы с Ривер хотим построить бревенчатый дом.

— Это замечательно! Где это? — Спросила она.

— В Сандпойнте. Там есть пять акров на озере. Такие возможности выпадают нечасто. Мы также договорились о восстановлении клуба. Следующие несколько месяцев будут напряженными, но у нас будет много хорошего.

Мы все подняли тост за новое начало, и тут зазвонил телефон Холдена. Он достал его из заднего кармана и нахмурился, а затем поднес к уху.

— Как дела, приятель? Все в порядке?

Цвет сошел со щек Холдена.

— Ты уверен? — Он сделал паузу, нахмурившись. — Да, конечно. Мы встретимся с тобой там. — Холден поднялся со стула, даже не успев положить трубку.

— В чем дело, сынок?

— Я не могу в это поверить. — Шок и неверие исказили черты лица Холдена.

— Малыш, ты меня пугаешь. — Я потянула за подол его рубашки. — Это Брин?