Бог Войны
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Бог Войны (ЛП) 18+

Писатель:
Страниц: 128
Символов: 645345
В избранное добавлена 11 раз
Прочитали: 58
Хотят прочитать: 6
Читает сейчас: 1
ID: 401934
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2024
Переводчик: Dream books
Создана 20 июля 2024 10:29
Редактировалась 20 июля 2024 11:24
Опубликована 20 июля 2024 11:24

Оценка

8.49 / 10

41 33 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

Я влюбилась в злодея.

Это случилось, когда я была несмышленой девчонкой.

Но он безжалостно разбил мое сердце и запер его в банке.

С тех пор я поклялась ненавидеть его до конца своих дней.

Илай Кинг, может, и дикий дьявол, но мне с ним не по пути. Я не в его лиге.

Так было до тех пор, пока я не очнулась в больнице и не обнаружила, что он держит меня за руку.

Он сказал мне слова, которые навсегда изменили мою жизнь.

— Мы поженились два года назад, миссис Кинг.

И я решила разобраться, как я попала в этот брак.

Я думала, что готова к урагану.

Думала, что смогу справиться с его бездушными глазами и холодным отношением.

Я ошибалась.

Ничто не может остановить моего мужа.

Ни тайны, окружающие нас.

Ни ненависть между нами.

Ни даже я.

Скрипченко Анастасія
24 июля 2024 07:31
Оценка: 10
Обожаю этого автора и все без исключения ее книги! Спасибо огромное! Очень, очень жаль что эта глава последняя, я на столько привыкла ко всем, что прям тяжело отпускать) но я уже жду новые истории)
Blare Milli
19 августа 2024 13:50
Оценка: 6
Я так ждала эту историю про Илая, надеялась, что это будет лучшая из всех предыдущих, так как моя самая любимая история из всех книг Кент Рины про Эйдена и Эльзу (его родителей).
Но к сожалению, данная часть оказалась чуть ли не на самом низком рейтинге в моем списке.
Полное разочарование, где даже не перехватывало дыхание. Скудная интригующая линия и а-ля любовь, которая собрана из «говна и палок» без логического смысла.
Хотя в других книгах, когда данные герои были второстепенными персонажами, что не было передано в прямой истории, заставляли поразмышлять и заинтересовать. В этих кратких зарисовках Илай был похож на своего отца, чего к сожалению, не передали здесь.
😭😢🥺
 
Так же перевод какой-то другой, неграмотный, без склонений и нет того особого шарма, а так же, былого красноречия.
Причем, я заметила, этот перевод поменялся после добавления промо книги про азиатку. Последующие истории, с таким же неудачным транслейтом.
Вообщем, мое сердечко разбито 😔
Как говорится: не надо очаровываться, чтобы потом, не разочаровываться. 🥹