Изменить стиль страницы

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

КАЙДЕН

Я мельком увидел ее, когда храмовые служители втащили ее в комнату и быстро закрыли дверь. И она мельком увидела меня. Конечно, она не знала, кто я такой.

Наши взгляды встретились, и мои ноздри раздулись. Мне потребовалось все, что у меня было, чтобы просто стоять на месте и не броситься не нее, не зарыться лицом в ее шею и длинные светлые волосы, не вдыхать запах ее кожи и не шептать ей на ухо: "Моя".

Я нетерпеливо ждал, расхаживая перед алтарем. Жрец-человек наблюдал за мной из-под нахмуренных бровей, но ничего не сказал. Блю и я были единственными, кто сегодня связал себя узами брака, как говорили люди.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Блю наконец появилась, и когда я поднял глаза и посмотрела на нее, то почувствовал, что почти ослеп. Это было так, как если бы солнце вошло в храм.

Слуги искупали ее и натерли ее кожу ароматическими маслами. От нее божественно пахло. Ее волосы были еще более блестящими, чем когда-либо, и ниспадали каскадом на спину и плечи, образуя ореол вокруг всего ее существа. Она выглядела как существо, рожденное из света.

Ее кожа сияла, и она просто светилась. Ее губы были слегка подкрашены красным, но служанки не нанесли никакой другой косметики на ее совершенное лицо, и я был им благодарен. Мне нравилась моя Блю именно такой, какой она была.

Подходя к алтарю, она слегка прикусила губу изнутри. Я не мог не изучать каждое ее движение и жест, пытаясь угадать, что она думает обо мне теперь, когда знает, кто я такой. Она остановилась передо мной, и я, честно говоря, не знал, что делать.

Это было почти смешно!

Я — Кайден из клана Мердок, Альфой стаи Сумеречнокровных, и перед этой человеческой женщиной я чувствовал себя никем, как будто все, что я делал в своей жизни, не имело значения, потому что это... это было величайшим достижением, на которое мужчина любого вида мог надеяться, имея такую пару, как ее.

— Привет. — робко прошептала она.

Мои глаза слегка расширились, и, несмотря на то, что я хотел сразу же сказать ей, какая она красивая и совершенная, мои челюсти сжались, а губы не шевелились. Я был ошеломлен.

Она перевела взгляд с меня на священника, который прочищал горло и готовился к церемонии, затем снова на меня.

— Я Блю. — сказала она.

Я все еще не мог говорить. Я просто стоял там, ошарашенный, и начинал чувствовать себя смущенным. Выражение ее лица немного изменилось, и не в лучшую сторону.

Она подошла к алтарю открытой, любопытной и, возможно, даже немного нетерпеливой, а теперь, столкнувшись с моим глубоким молчанием, она начала чувствовать себя... неполноценной.

И это была моя вина. Она, вероятно, считала меня совершенно необразованным.

Варваром.

Я должен был что-то предпринять и покончить с этим. Я портил нашу первую, официальную встречу. Возможно, она даже откажется взять меня в мужья.

— Вы пришли в Храм брака в поисках связи, дружбы, любви. — начал священник. — Я говорю это в таком порядке, потому что брак по расчету дело непростое. Он не будет идеальным с первого дня и, возможно, даже с первой недели или месяца. Потребуется терпение, а также доброта и понимание, и вера в то, что со временем вы полюбите друг друга. Связь важнее всего. После того, как вы уйдете отсюда сегодня, первое, что вам нужно будет сделать, это относиться друг к другу с интересом и любознательностью. Узнайте друг друга получше, и вскоре вы поймете, что вы друзья. Отсюда всего один шаг до любви.

Я не мог сосредоточиться на словах священника. Мне показалось, что он все это выдумал на ходу. Он, вероятно, почувствовал неловкость между мной и Блю, в чем была моя вина, и подумал, что это хорошая речь, чтобы убедиться, что никто из нас не передумал.

Конечно, я бы никогда не изменил своего мнения. Не о ней. Но по мере того, как священник продолжал и продолжал, Блю выглядела все более недовольной. Она выглядела так, словно... она не была уверена, что сможет это сделать.

— Блю. — сказал священник, указывая на нее, а затем на меня. — Это Кайден из клана Мердоков. Кайден, это…

— Блю. — сказал я.

Она слегка вздрогнула от звука моего голоса. Я понял, что ее, должно быть, удивил тот факт, что первое слово, которое она услышала от меня, было ее имя.

— Мне жаль. — сказала она. — У меня нет фамилии. Мои приемные родители никогда не давали мне свою, и на самом деле… Я не уверен, какая у них фамилия. Там, откуда я родом, фамилии не имеют такого уж большого значения. На самом деле, имена не имеют значения. Мы просто... ммм… мы рабочие. Работаем в поле.

По мере того, как она говорила, ее голос становился все тише и тише, а на щеках проступал румянец.

— У тебя красивое имя. — сказал я. — И никогда не стесняйся своего прошлого.

Продолжил я, стараясь, чтобы это прозвучало хотя бы немного красноречиво. Я не чувствовал, что у меня все хорошо получается.

— Прошлое создало тебя, и ты совершенна.

Это только заставило ее отвести взгляд и покраснеть еще сильнее. Священник переминался с ноги на ногу, выказывая нетерпение.

Все, чего он хотел, это чтобы я уже снял кредиты, заплатил, чтобы он мог объявить нас мужем и женой и мы могли отправляться в путь. Был ранний вечер, и он, вероятно, думал об ужине.

Я повернулся к нему.

— Мне нужно побыть с ней в комнате наедине. — сказал я ему.

— Простите, но так не получится.

Я знал, что он откажет мне.

— У волков есть традиция, которую я не могу игнорировать. — сказала я. — Это займет всего десять минут.

Он покачал головой.

— Вы можете остаться с ней наедине после того, как заплатите, и я объявлю вас мужем и женой.

— Только если я проведу с ней несколько минут наедине, я смогу определить, действительно ли она моя единственная пара.

Блю перевела взгляд с меня на него, и я почувствовал, что она начинает волноваться. Она не понимала, что происходит, и ей казалось, что она ничего не контролирует. Меня бесило, что из-за этой ситуации она чувствовала себя так неуютно.

— Я уверяю вас. — сказал священник. — Что тест ДНК безошибочен. Мы можем гарантировать это совпадение. Мы занимаемся этим десятилетиями и никогда не ошибались. У Храма бракосочетания давние традиции, и в них нет ошибок.

— У волков тоже давние традиции. — настаивал я.

На этот раз я сделал полшага к нему и приоткрыл губы, обнажая клыки. Я пожелал, чтобы они выросли, и когда священник увидел, какие они острые, он, наконец, уступил.

— Хорошо. Я, конечно, не из тех, кто спорит с традициями.

Он отступил в сторону и указал на дверь.

— Десять минут.

Я протянул руку Блю, и после секундного колебания она пожала ее. Я потянул ее к двери, чувствуя, как дрожат ее пальцы, как холодеет кожа, когда она шла за мной.

Она была напугана. Она не знала, чего ожидать. Я открыл дверь, мы проскользнули в пустую комнату и, наконец, остались одни. Блю быстро оглядела комнату, затем ее блестящие глаза остановились на мне.

— Я девственница. — сказала она. — Я клянусь. Если ты сомневаешься в этом, можешь поговорить со служанками. Они проверили. Это часть... ммм... процесса.

— Я знаю, что ты девственница.

Я одарил ее улыбкой, которая, как я надеялся, была ободряющей. Она кивнула.

— Тогда, какова ваша традиция?

— Я оборотень. Как и мои предки, я могу превращаться в волка. Некоторые называют меня оборотнем, другие перевертышем.

Она снова кивнула, и я почувствовал, что теперь она изучает меня еще пристальнее. Я не мог сказать, что она почувствовала, услышав эту информацию.

В своем человеческом обличье я выглядел в точности как мужчина. С некоторыми небольшими отличиями. У меня были золотистые глаза, такого цвета не было у людей. Я был крупнее, шире в плечах и сильнее. И покрыт густыми, жесткими волосами, которые ни один мужчина-человек никогда не смог бы вырастить на своем теле.

— И что это значит? — спросила она. — С точки зрения... традиций…

— Мы звери. И, как звери, мы можем распознавать своих партнеров по запаху и вкусу.

— О?

Она выглядела совершенно сбитой с толку.

Мне нужно было пояснить.

— Подними свое платье. Мне нужно почувствовать твой запах и вкус.