Изменить стиль страницы

Он снова улыбается мне, и я тянусь за антисептической пастой, которую Мони предпочитает для таких ран.

— Спасибо за охрану нашего корабля. Сейчас будет жалить.

Он терпел это, как настоящий мужчина, хотя его челюсти сжимались, когда я разглаживала пасту. Больше всего на Агроне беспокоят инфекции, хотя я иногда задаюсь вопросом, браксианцы менее подвержены инфекциям по сравнению с нами, людьми, или нет. Они также быстрее восстанавливаются после ран.

— Не похоже, что тебе понадобятся швы, — говорю я ему. — Подержи это для меня, и я перевяжу тебя.

Он делает, как я прошу, и я рассматриваю его лицо.

— Другие травмы?

Он качает головой, и я завязываю повязку.

— Тебе нужно будет поменять повязку. Приходи в кради целителей через несколько часов или раньше, если пойдет кровь.

— Спасибо.

Я улыбаюсь ему и поворачиваюсь к следующему воину с глубоким порезом на плече.

— Зои.

Я оборачиваюсь на звук голоса Тагиза. Его челюсти напряжены, и он выглядит недовольным мной. Снова.

Я вздыхаю. Что ещё он скажет нового?

— Как скоро мы сможем переместить всех обратно в лагерь? — спрашивает Тагиз.

Я снова поворачиваюсь к воину, сидящему привалившись спиной к дереву. Его тёмные глаза затуманены болью, но, как и все браксианские воины, он молчалив и стоически всё выносит.

— Эти парни оба могут двигаться, но я пока не уверена насчет остальных.

— Нам нужно уходить. Как можно скорее.

Я оглядываюсь через плечо на Тагиза, но он сканирует наше окружение. Он указывает на нескольких воинов, которые приближаются к Ракизу, и я понимаю.

Он думает, что мы здесь не в безопасности.

И он, наверняка, прав.

Я осматриваю воина. Ему обязательно наложат швы, а пока я накладываю на рану толстую повязку и туго перевязываю.

— Есть ли другие травмы, о которых мне нужно знать?

Он качает головой.

— Я уложил их.

Он указывает на груду лиловых тел за почерневшим деревом, и у меня скручивает желудок. Обычно у меня крепкий как камень желудок, но это была настоящая бойня.

Я отвожу взгляд от оторванных конечностей и голов и поворачиваюсь к оставшимся раненым воинам. Ракиз кладёт руку на глаза воина, закрывая их, когда он испускает последний вздох, и у меня сжимается горло при виде лица Ракиза, когда он поднимается на ноги.

Другие целители объявляют, что оставшихся воинов можно отправлять, и загружают их на мишуа. Хьюекс жестом приглашает меня присоединиться к Тагизу, и я прищуриваюсь, но он игнорирует меня, помогая одному из раненых воинов взобраться на мишуа перед ним.

Тагиз за моей спиной молчит. Около двух минут.

— Я не хочу, чтобы ты покидала лагерь, — шепчет он мне на ухо, и я почти вздрагиваю. — Это слишком опасно.

— Приму это к сведению, — говорю я.

Я практически слышу, как он скрипит зубами позади меня.

— Ты всё ещё лечишься.

— Я почти полностью выздоровела, Тагиз. Я знаю, ты считаешь меня слабой, но это не так.

— Ты человек.

То, как он говорит «человек», меня бесит, и я сердито смотрю на него через плечо.

— Знаешь, браксианцы совсем не непобедимы. — Я указываю на мишуа, которых везут воинов с каменными лицами, следящих за тем, чтобы тела их друзей не упали на землю.

Он молчит, но его рука вокруг моей талии прижимает меня ближе к нему.

«Останься со мной, Зои. Тебе нужно бороться. Бороться, чтобы жить».

Это иронично, правда. Потому что, когда он рядом, я больше не чувствую, словно кто-то сидит у меня на груди. Я могу… дышать. Часть меня хотела, чтобы кто-нибудь, но не Тагиз, помог мне в тот день. Потому что, когда кто-то видит вас в худшем виде, ему трудно стереть это воспоминание из памяти. Я почти уверена, что каждый раз, когда он смотрит на меня, он видит, как я задыхаюсь от пневмонии.

Сексуальный. Такой сексуальный.

Я сжимаю губы. Я заставлю его увидеть во мне женщину. И когда он это сделает, я заставлю его молить о моём внимании.