Изменить стиль страницы

Глава 2.20. Первое испытание

Раздался удар гонга и вооруженные охранники стали загонять людей на территорию игрищ под купол. Как только последний человек оказался внутри, дверь закрылась, а участники были заперты в ловушке наедине со смертью. Они замерли на месте, оглядываясь по сторонам.

Нага вздохнул. Воздух здесь был каким-то тяжелым. Запах серы вперемежку с запахом гнили давил на легкие, доводя разум и тело до непроизвольной дрожи. Что-то непонятное творилось на этой арене. Перед глазами юноши предстало огромное поле, усыпанное мелким серым песком, ни травинки, ни кустика, ничего особенного, что могло бы заставить волноваться. Однако именно в этой простоте было что-то зловещее и пугающее.  

«Итак, - снова раздался слащавый голос хозяина дома, - вы подошли к первому испытанию. Суть его состоит в том, чтобы добраться до черты у дверей напротив…живыми. У вас есть на это время, равное движению песка в моих песочных часах, то есть до самой последней песчинки. Время пошло!»

На стеклянной стене внезапно появились очертания огромных песочных часов. Крохотные желтые песчинки быстро падали вниз одна за другой с верхней части счетчика времени, издавая характерное шуршание и постукивание, постепенно нагоняя на участников страх. Казалось, что с каждой упавшей песчинкой, утекает жизнь вместе с данным хозяином дома временем на ее спасение.

И люди бросились бежать. Однако это оказалось не так уж просто. Ноги постоянно вязли в рыхлом песке, поэтому многие из них с непривычки падали, с трудом поднимались и снова бежали.

Лучик дернулся, чтобы бросится за ними вдогонку, однако был мгновенно остановлен Нагам: «Не торопись!»

Солнечный паренек удивленно уставился на голубоглазого юношу. Проследив за его взглядом, который был устремлен на бегущих людей, Лучик оторопел. С четырех углов этого поля под песком что-то двигалось к участникам с огромной скоростью. Песок над ними бешено вздрагивал, вычерчивая полукруглые очертания хребтов непонятных существ. Создавалось впечатление, что они плавали в песке, как плавают рыбы в воде, наслаждаясь привычной для себя средой.

Один из участников, бежавший впереди всех, заметив небольшое колебание под ногами, испуганно остановился. Его примеру последовали все остальные. Топчась на месте, они ворочались из стороны в сторону, наблюдая, как их окружало что-то неизвестное.

Двигающиеся существа, добравшись до людей, тоже остановились. Наступила зловещая тишина. И именно она стала тем триггером, который спровоцировал дальнейшие события.

Один из участников, не выдержав, рванул вперед. Однако, как только он сделал всего несколько шагов, перед ним из песка выскочило змееподобное существо огромных размеров. Его тело сочеталось с серым цветом песка, и было покрыто защищающей чешуей. Вместо головы у него вырисовывалось что-то наподобие нераспустившегося цветочного бутона. У этого чудовища не было видно глаз, но на каждый шорох оно двигало головой, словно пыталось что-то увидеть. В этот момент Нага понял, то существо слепое, но достаточно хорошо реагирует на различные звуки. И судя по всему, тварь, проживая так всю свою жизнь, могла лишь по дуновению ветра определить поведение своей жертвы.

Увидев страшное чудовище перед собой, человек снова не выдержал и громко закричал. И в этот самый момент змееподобное существо, почуяв нужную вибрацию воздуха, развернуло к нему свою голову, раскрыв перед своей жертвой пасть-бутон. Чешуйчатые листья были покрыты изнутри острыми зубами в несколько рядов, а в самом центре пасти изгибался длинный язык. В воздухе ощутился сильный запах гнили, от которого многие участники, стали прикрывать рты и носы, чтобы хоть как-то справиться с нарастающим приступом тошноты.

Хащ! Тварь накинулась на свою жертву, откусив ему верхнюю часть туловища до самой талии. Зубастые лепестки снова соединились, а чудовище, приподняв вверх свою голову-бутон, несколько раз потрясла ей, пытаясь, таким образом, протолкнуть откусанный лакомый кусок человечины внутрь.

Нижняя часть бедолаги упала на песок, который в тот же миг стал пропитываться кровью. Наблюдавшие за случившимся остальные участники, застыли в ужасе. Они смотрели на вытекающие окровавленные разорванные внутренности человека, который минуту назад был жив. Люди находились в трансе, потому что не могли пошевельнуться. Даже, когда тварь, проглотившая верхнюю часть человека, изогнулась, словно змея, и затянула в рот недоеденную часть, участники не сдвинулись с места. Их больше не волновал отвратительный смрад, пропитавший воздух, звуки чавканья и скрежет зубов, перемалывающих человеческие кости.

«Смотрю, вы так же, как и я, без ума от моих питомцев, - послышался ласковый голос хозяина дома. – Знакомьтесь, это хады, божественные существа самого темного царства и мои любимицы. В мире их можно сосчитать по пальцам. Поэтому, даже то, что вы смогли увидеть своими ничтожными глазами этих великолепных красавиц, уже подарок богов. Так что, став всего лишь кормом для моих питомцев, вы можете считать свою жизнь не настолько уж и бесполезной».

Довольный голос Ломжи лился, словно песня, однако именно он вывел людей из транса. Шок сменился безумным страхом. Идя на игрища, участники понимали их исход, но столкнувшись лицом к лицу со смертью, в схватку непроизвольно вступил инстинкт самосохранения. Они бросились врассыпную, чем тут же привлекли внимание песчаных тварей.

«Бегите сюда», - закричал, что было мочи Нага, размахивая руками.

Его тут же поддержал Лучик, громко крича и призывая людей в шоковом состоянии вернуться обратно. Многие откликнулись на призыв. Развернувшись, они бежали изо всех сил, пытаясь спасти собственные жизни.

Адские существа, разделившись по парам, бросились за разбегающимися людьми. Разрезая головой песок и прорываясь огромным телом сквозь его толщу, хады оказались намного быстрее маленьких человечков. Вначале они просто накидывались на них сверху, разрывая тела напополам и поглощая верхнюю половину. Затем, уже досыта наевшись, они просто перекусывали свои жертвы в любом месте, которое им попадалась в зубы.

В конечном итоге, некогда мирное песчаное поле превратилось в кровавое месиво с оторванными частями человеческих тел и смрадом, витающим в воздухе, вперемешку с запахом крови.

Те, кто сумел добраться до Нага живым, с ужасом оглядывались назад. Их осталось около пятнадцати человек из тридцати прибывших. Последнего, пытающегося спастись участника, твари разорвали прямо перед лицом Лучика. Когда в его руке осталась оторванная кисть этого человека, солнечный человечек, вздрогнув, заплакал. По его веснушчатому лицу тихо стекали маленькие капельки и Нага, заметив это, крепко обнял его, прижав мокрое личико к своей груди. Это все, что он мог сейчас позволить, поделиться теплом с потерявшим надежду человеком.

«Прекрасно справляетесь, малыши, - раздался снова веселый голос хозяина дома. – Вот только времени у вас совсем не осталось, чтобы добежать до заветной двери. Поторопитесь!»

Нага повернул голову и взглянул на песочные часы. Действительно, песчинок в верхней части осталось совсем немного. Юноша перевел взгляд на Лучика и твердым голосом сказал: «Нам пора!»

«Куда? На съедение этим тварям? - закричал истерично паренек. – Какая разница, где умирать…».

На Лучика смотрели глаза цвета неба. Они словно окутывали собой, передавая уверенность человека рядом и его силу. Улыбка была настолько теплой, что паренек опустил напряженные плечи и обессиленно выдохнул.

«Верь мне, солнечный лучик!» - игривым голосом сказал Нага.

Затем он повернулся ко всем участникам, оставшимся в живых, и уже серьезным голосом произнес: «Вы должны бежать до установленной черты у двери выхода изо всех сил, не оборачиваясь и не останавливаясь, как только я дам вам знак. Запомните, это ваш единственный шанс на спасение!»

Нага ласково провел рукой по голове Лучика и бросился вперед, на встречу с адскими хадами. Вполне утолившие свой голод, песчаные чудовища все также оставались хищниками, и охота, уже как забава, для них все равно оставалась в приоритете. Поэтому, как только они почувствовали знакомую вибрацию, сразу же бросились к своей жертве.

Пробежав некоторое расстояние и заметив нужные колебания песка от движения хадов, Нага резко остановился, оглядываясь по сторонам и изучая местоположение каждого из них. Юноша довольно хорошо изучил их поведение, пока на песчаном поле проходила бойня. Твари охотились очень организованно, ни один из них не действовал сам по себе. Если один хадо пугал жертву, делая вид, что преследует, то другой – уже ждал ослабевшую и испуганную добычу в нужном месте, где и нападал на нее.

Так было и сейчас. Но только гнались за юношей сразу две твари, а впереди ждала одна, нападающая. Нага, вопреки ожиданиям и хорошо применяемой стратегии хадов, вдруг резко развернулся и кинулся к одной из преследовавших его тварей.

«Бегите! Вперед!» – закричал юноша громко оставшимся у входа участникам, ускоряя шаг.

Люди резко побежали, создавая шум, и на него тут же среагировал хадо, в сторону которого мчался Нага. Добыча самостоятельно изменила ход привычных действий охоты, поставив тем самым одного из преследователей в тупик.

Хадо, выскочив из песка, ворочал своей головой то в сторону бежавшего на него человека, то в направлении создаваемого шума другими людьми. И пока он растерянно соображал, как поступить, Нага, изворотливо убегая от второго преследователя, сделав несколько ловких движений, запрыгнул на него, крепко вцепившись обеими руками в могучее тело, покрытое чешуей.