Изменить стиль страницы

Обычно раздевание друг перед другом было обычным занятием для стаи оборотней накануне полнолуния… во всём этом не было ничего сексуального. В эту единственную ночь месяца, как у волка в стае, ваше стремление к уединению было поставлено под угрозу.

Всё это было естественно, но, когда Харлоу смотрела на других членов стаи, раздевающихся перед ней, она чувствовала себя такой уязвимой. Когда прохладный ветерок пробежал по изгибам её обнажённой плоти, и она почувствовала, что полностью возбуждена Атласом и Кольтом, ей захотелось скрыть свои намерения и замаскировать свои желания.

Постепенно интерьер сарая погрузился в тень, а затем уступил место лунному свету. Харлоу всегда закрывала глаза на эту часть. В этом не было ничего болезненного, но вид трансформации всегда выбивал из колеи.

Вскоре она уже стояла на четырёх лапах рядом с Атласом, Кольтом и другими членами своей стаи.

Кольт и Атлас были поистине величественными созданиями. Атлас был коричнево-чёрным, властным и пугающим, каким она его когда-либо знала, с глазами, которые передавали знания, превосходящие человеческое понимание. С таким тёмным мехом он мог сливаться с ночью, становясь по-настоящему единым целым с ней и застигая врасплох как врага, так и добычу.

Кольт, напротив, резонировал с бледно-голубым светом луны. Его бежевый мех отражал свет от шара наверху, его серые глаза отливали голубизной. Эта форма передавала Харлоу терпение и умиротворение. Увидев их вдвоём, Харлоу поняла, что на самом деле они были ночью и днём.

Атлас отвёл переднюю лапу назад и прыгнул вперёд, в ночь, за ним последовали Кольт и остальная стая. Когда она рванулась вперёд, преобразившись телом, Харлоу поняла, что страхи, которые мучили её, просто остались позади.

Когда ряды деревьев и заборов исчезли из поля её периферийного зрения, а её тело стало единым целым с порывистым ветром, который тянулся за ней по пятам, Харлоу задалась вопросом, как она вообще могла отказаться от этого. Свободно бродить, лишённая бремени, которое тяготило её человеческую форму, не было проклятием, от которого стоило избавляться.

Это был дар, превосходящий понимание смертных. В ту ночь разум Харлоу был не замутнён, он был свободен бродить по полям и лесам. Может быть, она почувствовала бы себя по-другому, когда вернулась бы к груде одежды в амбаре и бремени своей человеческой формы, но ей хотелось, чтобы каждое мгновение было таким же волнующим.