ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА ЛАНЧ
Клэр
Навыки Лиззи подслушивать были подвергнуты испытанию на большой перемене, когда меня внезапно остановили в школьном коридоре по пути в обеденный зал.
— Клэр, можно тебя на пару слов? — Спросил Джейми, удивив меня тем, что встал передо мной посреди пробежки и заставил меня врезаться в его грудь с громким «уфф». — Господи, прости за это, — проворчал он, обнимая меня за талию, когда я отшатнулась от силы, с которой мы столкнулись. — Ты в порядке?
— Да, да, все хорошо, — ответила я с нервным хихиканьем, быстро приходя в себя, прежде чем высвободиться из его объятий. — Я просто участвовала в гонках, чтобы убедиться, что весь чили не достанется команде по регби. — Отбросив непослушный локон с лица, я улыбнулась ему и спросила: — В чем дело? — хотя я прекрасно знала, что случилось.
— О, черт, если это так, не хочешь поговорить по дороге? — предложил он, указывая на обеденный зал. — Я не хочу, чтобы ты отказалась от своего обеда.
— Спасибо, — ответила я с улыбкой, идя в ногу с ним, все время изо всех сил стараясь не казаться странной. Одному Богу известно почему, но в этот момент у меня возникло сильнейшее желание издавать звуки, похожие на звуки сельскохозяйственных животных. Вероятно, потому, что я ужасно нервничал и понятия не имел, как ориентироваться в этих неизведанных водах.
— Итак, послушай, в последнее время я много думал об этом и надеялся, что, возможно, когда-нибудь смогу снова пригласить тебя куда-нибудь.
И вот оно.
Лиззи была по уши в деньгах.
Джейми действительно хотел снова пойти со мной на свидание.
Ох, крекеры.
— Пригласить меня куда-нибудь? — Спросила я, стараясь звучать как можно более беспечно, когда мы вошли в обеденный зал. Бе. Бе. Бе. Черт возьми, почему я не могла перестать думать о звуках, издаваемых овцами? — Куда?
— В кино? Или, может быть, выпить? Что хочешь, — предложил он, присоединяясь ко мне в очереди за горячей едой. — Я знаю, что в прошлый раз все закончилось не совсем хорошо, и я тогда был гребаным идиотом, но я действительно думаю, что у нас могло бы получиться что-то хорошее.
Намеренно отвлекая свое внимание от стола для регби, я сосредоточилась на парнем, который разговаривал со мной. — Что-нибудь хорошее?
— Да. — Джейми кивнул и улыбнулся. — Если ты готова дать мне еще один шанс.
Это была милая улыбка.
Он был симпатичным парнем с темными волосами и красивыми карими глазами. Он был достаточно высок, чтобы быть на пару дюймов выше меня, и от него фантастически пахло, что всегда было огромным плюсом в моих глазах. У него даже была крошечная ямочка на подбородке и очаровательная кривоватая улыбка.
Но он не был Джерардом.
Чувствуя нерешительность, я открыла рот, чтобы ответить, но Лиззи вмешалась первой.
— Она бы с удовольствием! — Присоединившись к нам в очереди за ланчем, она обняла меня за плечи и просияла. — Не так ли, Клэр?
— Лиззи, — прошептала я, бросив тревожный взгляд в сторону стола для регби. Мои глаза сразу же отыскали Джерарда, и когда они встретились с его глазами, я почувствовала исходящее от него напряжение.
Вот дерьмо.
— Послушай, если у тебя все еще что-то происходит с Гибсоном, это прекрасно, — сказал Джейми, быстро уловив суть. — Просто скажи мне сейчас, потому что я не хочу здесь никому наступать на пятки.
— Это не так, — ответила Лиззи прежде, чем я успел это сделать. — Они просто друзья. — Крепче обняв меня, она улыбнулась шире. — Разве это не так, Клэр?
— Э-э… — Я снова оглянулась на стол, но на этот раз Джерард смотрел не на меня. На самом деле, он стоял ко мне спиной, полностью уделяя внимание Джонни. — Верно?
— Ладно, хорошо. — Джейми вздохнул с облегчением, улыбка снова появилась теперь, когда горизонт, по-видимому, был чист. — Итак, что ты думаешь?
— О чем? — Спросила я, отвлекшись на столик позади меня. А именно на парня, сидящего за указанным столом.
— Пойдешь со мной куда-нибудь?
— Ей придется подумать об этом. — Появившись из воздуха, Шэннон проскользнула под руку Джейми и схватила меня за руку. — Большое спасибо за предложение, — добавила она, отводя нас с Лиззи в сторону. — Это было очень чутко. Клэр свяжется с тобой в течение следующих пяти рабочих дней.
Джейми в замешательстве нахмурился. — Э-э … хорошо?
— Пока, — крикнула Шэннон в ответ.
— Да, пока, — засмеялась я, помахав ему вслед и позволив своему маленькому другу увести меня.
— Следующие пять рабочих дней? — Лиззи фыркнула, следуя за нами. — Что за черт, Шэн?
— Это было все, о чем я могла подумать, — выдавила Шэннон, покраснев, когда мы поспешили к столику, за которым обычно сидели, чтобы поболтать по-женски, прежде чем сесть за стол для регби. — Клэр выглядела там так неловко, и я просто, я не знаю, я чувствовала, что мне нужно выиграть для нее немного времени.
— Это было эпично, — выдавила я сквозь приступы смеха, взволнованный ее вторжением. — Пять рабочих дней. — Я фыркнула. — Ты говорила как моя личная секретарша.
— Так ты на меня не злишься? — Спросила Шэннон, глядя на меня нервными голубыми глазами. — Я не переступила черту?
— Ты с ума сошла? — Я потянулась через стол и схватил ее за руку. — Шэн, я безмерно благодарна. Это было так неловко.
— Правда?
— Правда, правда.
— О. — Моя лучшая подруга вздохнула с облегчением. — Слава Богу.
— Я сумасшедшая, — вмешалась Лиззи, подняв руку.
— Ты всегда такая. — Я закатила глаза. — Что нового?
— Клэр, это был твой идеальный шанс. — Откинувшись на спинку стула, Лиззи скрестила руки на груди и сердито посмотрела на меня. — Джейми – хороший мальчик. Могло быть намного хуже.
— Тогда ты встречаешься с ним, — выпалила я в ответ.
— Я не хочу с ним встречаться.
— Да, ну, я тоже, — рассмеялся я, совершенно не тронутая ее непрекращающимися расспросами.
— Только потому, что ты тратишь свою жизнь впустую, ожидая его, — проворчала она, бросив взгляд на стол для регби. — О, ради всего святого, что сейчас не так с большим идиотом?
— Я думаю, он видел, как Джейми приглашал Клэр на свидание, — предположила Шэннон, указывая через комнату, где Джерард уставился на свой недоеденный обед, как будто это смертельно оскорбило его. — Он выглядит таким грустным.
— Он не грустный, Шэн, — объяснила Лиззи с разочарованным вздохом. — Он дуется.
—Дуется? — Я повернулась на своем месте и наблюдал, как Джонни пытается уговорить Джерарда ложкой йогурта. — О боже, он действительно выглядит грустным.
— Да, — горячо согласилась Лиззи. — Но только потому, что другой парень осмелился поиграть с его игрушкой.
— Эй, — предупредила я, улыбка исчезла. — Не называй меня игрушкой.
— Почему? Это именно то, кем ты для него являешься.
— В отличие от того, что ты использовала меня там, чтобы причинить ему боль? — Я выпалила в ответ, чувствуя, как в животе поднимается волна тепла. Вопреки своей внешности, я не была куклой, и у меня не было намерения быть использованной в игре Лиззи, чтобы одолеть ее заклятого врага. — Потому что я знаю, что ты пыталась там сделать.
— Я пыталась помочь тебе.
— Не ссорьтесь, ребята, — тихо предостерегла Шэннон. — Да ладно. Мы все здесь друзья.
— Мне не нужна твоя помощь, — возразила я, игнорируя попытку Шэннон разрядить ситуацию. — Я вполне способна сама управлять своей личной жизнью, большое тебе спасибо.
— Прекрасно. — Лиззи непримиримо закатила глаза. — Делай, что хочешь, Клэр.
Иногда я жалела, что вообще начала разговаривать с ней после того, как она переспала с моим братом. По крайней мере, так, когда они закончились, все было бы кончено. Но я чувствовала себя ужасно из-за таких мыслей. Особенно когда девочка, с которой я росла в возрасте от пяти до тринадцати лет, была такой потрясающей. У нас было восемь лет чистой дружбы, прежде чем все полетело к чертям. Я не могла стереть это, да и не хотела.
— Спасибо, — ответила я с наигранной веселостью в голосе. — Я намерена.