ВСЕ НА РАБОЧЕЙ ЛЕСТНИЦЕ ИАКОВА
Клэр
— Я все еще жду, ребята, — напевала я, ставя на стол три одноразовых стаканчика горячего шоколада и присоединяясь к своим друзьям за столиком, который им удалось занять в нашем любимом кафе на следующий день. — Скажи мне, что ты мной супер гордишься.
— Супер? — Лиззи закатила глаза и потянулась за своей кружкой. — Кто мы? Тебе снова пять лет, Клэр?
— Нет, нам всем сладкие шестнадцать, и нас никогда не целовали, — прощебетала я в ответ, чувствуя себя лучше, чем заслуживала, учитывая вчерашние выходки. Очевидно, у меня был желудок лошади и иммунитет полубога. Кто страдал от похмелья?
— Говори за себя, — фыркнула в ответ моя сухоумная подруга. — Разве это не так, Шэн?
— Лиз, — Шэннон подавила смешок. — Не будь плохой.
— Хорошо, — протянула я. — Позволь мне перефразировать это так: — Мне сладкие шестнадцать, и меня никогда не целовали. — Вы двое – современные женщины мира, которых все полюбили и выдали замуж за ваших парней из регби.
Шэннон просияла, в то время как Лиззи уставилась на меня в ужасе. — Во-первых, мне ближе к семнадцати, чем вам обоим. И, во-вторых, я бы предпочла посрать в ладоши и похлопать в ладоши, чем выйти за кого-либо замуж, — невозмутимо ответила она. — Тем более за Пирса.
— Что? — У меня отвисла челюсть. — Ты только сегодня утром прислала сообщение, что вы помирились.
Она неопределенно пожала плечами. — Я сказала слишком рано.
— Бедный Пирс, — задумчиво произнесла Шэннон. — Ты ему действительно нравишься, Лиз.
— О, пожалуйста, Шэн. Ему действительно нравятся мои сиськи.
— Лиззи! — взвизгнула она, прикрывая рот рукой, чтобы сдержать вырвавшийся у нее смешок.
— Что? — Лиззи неопределенно пожала плечами. — Это правда. А что касается вас, мисс сладкие шестнадцать, — она сделала паузу, чтобы ткнуть в меня пальцем, — тебя целовали. — Подмигнув, она добавила: — Дважды.
— О, да. — Глаза Шэннон загорелись. — Джейми Келлехер на школьной дискотеке на втором курсе, не так ли?
— Тьфу. Не напоминай мне, — простонала я, закрыв голову руками. — Это было ужасное испытание, я бы скорее отпилила себе руку, чем повторила.
— И не забудь Тора, — добавила Лиззи с выражением отвращения. — Он был первым. Клэр позволила этому подонку прикоснуться к ней ртом во время игры в бутылочку задолго до того, как появился Джейми.
— Эй, — сказали мы с Шэннон в унисон, — он не подонок.
— Нет, он просто родственник одного, — ядовито парировала Лиззи.
Я предупреждающе прищурила глаза. — Лиз.
— Что заставляет меня гадать о нем.
— Боже мой, ты как заезженная пластинка!
— Ладно, ладно, давайте сменим тему, ребята, — быстро вставила Шэн, прежде чем последовал еще один полномасштабный спор. В конце концов, это было не в первый раз.
В последнее время настроение Лиззи было, мягко говоря, неспокойным, в то время как мое терпение из-за ее плохого отношения было на исходе.
Когда я попыталась поговорить с ней о порезе на ее ноге, она чуть не снесла мне голову. Когда я сказала ей, что собираюсь поговорить с ее матерью, она взбесилась еще больше. Затем, после того, как неделю холодно относилась ко мне, Лиз недвусмысленно сказала мне, чтобы я не совала свой нос в ее дела, если ценю нашу дружбу.
По-видимому, Шэннон не возражала затронуть эту тему, потому что она не получила такого ответа, когда попыталась.
Я поняла, что у нее были проблемы с Джерардом, но это были совершенно иррациональные и необоснованные проблемы, которые у меня, честно говоря, было достаточно оправданий. Я тоже устала от того, что на меня давили. Я всегда была боксерской грушей. Никогда не Шэннон.
— Я очень горжусь тобой, — сказала Шэннон, улыбаясь мне через стол. — За то, что получила эту работу. Это потрясающие новости, Клэр.
— Спасибо, чика. — Я просияла, на мгновение успокоившись, когда волна гордости прокатилась по мне. Когда время шло, а я не получала ответа от босса Хью, я предположила, что мне не повезло. Однако сегодня утром позвонила Ким и сказала, что я могу начать во время промежуточных каникул. Это были небольшие деньги, и смены были каждые вторые выходные, но это было начало. — Ты официально продвигаешься по служебной лестнице.
— Любезно предоставлено братом нашей девочки, — напомнила мне Лиззи, прежде чем сделать глоток горячего шоколада. — Хью всегда выручает тебя.
— И что? — Я рубанула рукой по воздуху, отказываясь позволить ей втянуть меня в очередной спор. — Для этого и существуют старшие братья.
— Шинейд будет в восторге, — предложила Шэннон, переводя внимание с моего лица на телефон, на который она незаметно поглядывала из-под стола. Неизвестно, какой именно регбист отправлял ей подлые сообщения сексуального характера. Номер тринадцатый. Кхе-кхе. — Она хотела, чтобы ты нашла работу с самого твоего дня рождения, не так ли?
— О да, она мучает меня с августа. — Я кивнула в подтверждение. — Мама всегда очень серьезно относилась к тому, чтобы мы с Хью прокладывали свой собственный путь в жизни. Она такая: «Только потому, что вам двоим повезло, что вам не нужно работать, пока вы не закончите школу, это не значит, что вам не следует. — Я сделала глоток шоколадного «goodness» , прежде чем продолжить: — Хью тоже нашел работу, как только ему исполнилось шестнадцать.
— И тоже спасатель, верно?
— Угу. — Я нетерпеливо кивнула. — Мы оба полностью обучены и квалифицированы.
— Вау. — Шэннон откинулась на спинку стула с впечатленным выражением лица. — Я знала, что ты была волонтером в бассейне, но я не знала, что ты действительно квалифицированный спасатель.
— Да, я прошла тест на следующий день после своего дня рождения.
— Вау.
— Ага. — Я пожала плечами и подмигнула ей. — В некоторых семьях производят метателей.
— И некоторые производят пловцов, — добавила она с улыбкой.
— Это из-за того, что случилось, когда они были детьми, — сказала Лиззи, не отрывая взгляда от края своей кружки. — Из-за того, что случилось с ним.
— Гибси и его семья? — Мягко спросила Шэннон.
Лиззи натянуто кивнула, но, к счастью, у нее хватило такта не отпустить ехидный комментарий в этот момент.
— Это был день его первого причастия, не так ли? — Голубые глаза Шэннон расширились. — Вы, ребята, все были там?
— Не я, — ответила Лиззи. — Клэр и Хью были.
— После этого мама сразу отправила нас на уроки плавания, — объяснила я, чувствуя, как знакомая волна грусти тяжело ложится на мои плечи при воспоминании об этом. — Папа потрясающий пловец, и мама сама не так уж плоха, но она хотела подготовить нас. — Подавив дрожь, я заправила локон за ухо и улыбнулась им обоим через стол. — Это необходимый жизненный навык, и это похоже на отдачу, понимаете?
— И поэтому ты работаешь волонтером в общественном бассейне?
Я пожала плечами. — Не каждая семья может позволить себе отправлять своих детей на уроки плавания, — объяснила я. — Это дорого, и вы были бы в ужасе, если бы знали статистику случайных утоплений в Ирландии.
— Ну, мы действительно живем на острове.
— Вот почему правительству действительно нужно что-то с этим сделать, — настаивала я, барабаня пальцами по столу во время выступления. — Плавание должно стать обязательным курсом в начальных школах по всей стране. Я имею в виду, алгебра не спасет вашу жизнь, но плавание брассом может. Я писала в департамент образования об этом с четвертого класса, но так и не получила достойного ответа, — добавила я, неодобрительно сморщив нос. — Обычная болтовня типа «это на усмотрение каждой отдельной школы», которой они пичкают меня целую вечность.
— Я горжусь тобой за это, — вставила Лиззи, протягивая руку через стол, чтобы накрыть мою. — Ты, должно быть, написала не менее семидесяти писем с четвертого класса. — Улыбнувшись, она добавила: — Твое упорство достойно восхищения.
— Спасибо, Лиз, — ответила я, нежно сжимая ее руку, забыв о прежнем напряжении, когда мимолетный взгляд на девушку, с которой я выросла, просиял сквозь темное облако, которое сопровождало ее повсюду.
Именно в этот момент стеклянная дверь кофейни распахнулась, и в комнату вошло знакомое лицо.
— Привет, незнакомец! — Я помахала рукой, когда лучший друг моего брата окинул окрестности своим обычным задумчивым взглядом голубых глаз, прежде чем просканировать наш столик и направиться к нам. — У меня такое чувство, что мы не видели тебя целую вечность.
— Ты видела меня вчера в школе, — ответил он с улыбкой.
— Но ты в последнее время не был у нас дома.
— Да, извините за это. На ферме было безумие, — объяснил Патрик. Он выглядел до смешного сексуально для мальчика, одетого в резиновые сапоги, выцветшие синие джинсы и старую, наполовину порванную белую футболку. А верхняя рубашка в складку винного цвета в деревенском стиле, которая была на нем, была идеальной глазурью на очень вкусном торте. У него были темные волосы, застенчивые улыбки, загорелая кожа и проникновенные голубые глаза. Идеальный рецепт подросткового горя. — Привет, Шэн. Лиз.
— Привет, Фели.
— Патрик.
— Ты хорошо выглядишь, Па, — решила я сказать ему, озорно поводя бровями. — Супер красавчик.
— Иисус. — Лиззи закатила глаза. — Опять со словом «супер», Клэр?
— Что? — Я подняла руки вверх. — Это так.
Я была не единственной, кто заметила это. Несколько девушек за другими столиками, разбросанными по всему кафе, повернули головы в его сторону. Черт возьми, даже Лиззи смотрела.
— Спасибо, — хихикнул он с застенчивой улыбкой, залезая в задний карман за бумажником. — Хотите что-нибудь с прилавка, девочки?
— Не, у нас все хорошо, — ответила я за всех нас, а затем с удивлением наблюдала, как Лиззи провожала его взглядом всю дорогу до прилавка.
О, да, она определенно смотрела на Патрика.
Единственной, кого не смутил его сексуальный наряд мальчика-конюха, была Шэннон, которая была слишком занята, краснея, глядя на экран своего телефона, чтобы взглянуть на него еще раз.