Изменить стиль страницы

Глава 72.Я твой брат

Джоуи

– Где он?-Я спросил в тот момент, когда моя девушка ушла, поскольку миллион мыслей проносились в моей голове. В то время как мое сердце требовало ответов на еще большее количество вопросов, только один вопрос выделялся в моих туманных мыслях. – Где папа?

– Стражи не смогли его найти.

Конечно, они этого не сделали.

Старик не хотел всплывать, пока не пришло время.

Он был острым, как гвоздь.

Он знал, как играть по системе лучше, чем кто-либо.

Я не хотел, чтобы Моллой слышала что-либо из этого. Я не хотел, чтобы этот мужчина портил ее жизнь еще больше, чем он уже сделал.

– Они найдут его, Джоуи, - продолжал говорить Даррен. Врать, блядь. – Стражи прочесывают местность в поисках его. Ему это с рук не сойдет. Не в этот раз.

– Не в этот раз, - медленно повторила я его слова, переводя взгляд с Даррена на маму.– Что заставляет тебя думать, что на этот раз все по-другому?

Все это время они поддерживали контакт друг с другом.

Ни разу за последние пять с половиной лет он не пытался связаться со мной.

Когда я подумал о Шэннон и о том, как мое исчезновение на пять лет повлияет на нее, я физически отшатнулся.

Я бы никогда не смог этого сделать.

Я бы никогда не смог оставить их вот так.

Знание того, что он мог и сделал, сделало меня таким чертовски обиженным, что я практически задыхался от своей ненависти.

Я знал, что он должен был уйти, мы все знали, но это не изменило того, как все это развернулось.

Теперь он был здесь, действуя как гребаный спаситель всего сущего Линча, и я презирал его за это.

– Потому что мама готова бросить его.- Тон Даррена был пропитан искренностью, которая убедила меня, что он действительно верит в то дерьмо, которое он извергал.– На этот раз она действительно готова, Джо.

– Она не готова, - категорично ответил я, игнорируя то, как моя мать нетерпеливо кивнула, как преданная собака. – Она не оставит его, пока не окажется в гробу, и ты дурак, если веришь в обратное.

– Это неправда, Джоуи, - попыталась она уговорить, сокращая пространство между нами и занимая место, которое освободила моя девушка. – Я была в суде. Было экстренное слушание. Я получила предписание о безопасности.

Слова.

Это были просто слова.

Я слышал их все миллион раз до этого.

Сейчас они значили так же мало, как и в любое другое время.

Обещания даны, обещания нарушены.

Это была чушь собачья.

– А ты?- Я обратил свое внимание на ублюдка, которого не видел с тех пор, как достиг половой зрелости. – Какова твоя точка зрения?

Брови Даррена нахмурились. – Моя точка зрения?

– Чего ты хочешь?- Спросил я тоном, лишенным всяких эмоций. – Что ты здесь делаешь?

– Я вернулся, чтобы помочь, - сказал он, грубо прочистив горло. – Я вернулся домой ради своей семьи, Джо.

– Твоя семья.

– Да, моя семья.- Слезы наполнили его глаза. – Я так сильно скучал по тебе, малыш.

Во мне накопилось столько обиды, что я, честно говоря, боялся открыть рот из-за страха того, что может сорваться.

Хорошо, что в этот момент я был сильно накачан лекарствами, иначе я мог бы броситься за уколом.

– Ты говорил с гардами?- Спросила мама, вытаскивая салфетку из рукава своего кардигана и вытирая нос.

– Почему?

– Потому что я думаю, что нам нужно согласовать наши истории, - ответил за нее Даррен. Другой мужчина отвечает за нее. Еще один гребаный босс. – Нам нужно выяснить, как мы передадим это Гардам.

– Нет истории, которую нужно согласовать, - невозмутимо ответил я. – Я не буду лгать ни за одного из них. Больше никогда. Насколько я понимаю, она так же ответственна за то, что случилось с Шэннон, как и наш старик. Так что вы двое можете качать все, что, блядь, захотите, но не впутывайте меня в какие-либо дерьмовые выдумки.

– Давай, Джоуи, я знаю, что тебе сейчас больно, но ты не единственная жертва здесь.

Мама тоже жертва.

– Разве я сказал, что я был жертвой?

– Нет, я говорю, что ты жертва…

– Ты ничего обо мне не знаешь, - выплюнул я, обрывая его. – Ты не знаешь, через что, черт возьми, я прошел, так что не лезь сюда, пытаясь подкинуть мне ложь и наклеить ярлык на мой лоб. Я покончил с этим. Я повернулся к своей матери и согнулся вдвое. – Я покончил с тобой.

Это так.

Я имел в виду это.

Я, блядь, имел это в виду.

Никогда больше я не дам ей возможности подвести меня.

– Я знаю, что ты уже давно идешь по плохому пути, - дерзко сказал Даррен. – Я также знаю, что у тебя на подходе маленький Джоуи.

– Хорошие новости распространяются быстро, - хладнокровно ответил я. – Получил все это от одного из телефонных звонков твоей мамы и сына?

– Она девушка со стены, верно? Та, на которую ты положил глаз еще на первом курсе?

– Какого хрена ты об этом знаешь?-Я кипел, сжимая челюсти. – Тебя не было рядом, когда я был на первом курсе. Ты сбежал, мудак.

– Я помню твою реакцию на нее в тот день.

– Молодец.

– Ты сделал девушку беременной, пока ты еще учишся в школе, Джо? Правда?- Его тон сочился снисхождением, когда он сказал: – Поговорим о том, чтобы пойти по стопам старика и повторить этот чертов цикл!

– Даже не думай читать мне нотации, мудак, - огрызнулся я, отказываясь показать ему, как глубоко он ранил меня своими словами. – Я не наш старик, и она не твое гребаное дело!

– А Шейн Холланд?- он продолжал бросать вызов, бросая на меня тяжелый взгляд. – Он тоже не мое дело? Черт возьми, Джоуи, что я тебе говорил о том, чтобы связываться с этим парнем?

– Черт, Дар, я не могу вспомнить.- Я пожал плечами. – Сколько времени прошло с тех пор, как мы разговаривали? Пять, шесть лет?

– Джоуи.- Он устало вздохнул. – Ты знаешь, почему мне пришлось уйти.

– Не шути со мной, - усмехнулся я. – Ты не можешь вернуться сюда и командовать. Ты не патриарх семьи, мудак.

– А ты кто?

– Я сделал все, что мог, с той помощью, которую мне дали, - выпалил я в ответ. – Так что, не смотри свысока на мой выбор, черт возьми. По крайней мере, я остался рядом.

– Пожалуйста, не ссорьтесь друг с другом, - умоляла мама, положив руку на плечо Даррена. – Мы все здесь семья.

– Нет. Вы двое «семья», - выпалил я хриплым голосом. – Моя семья только что ушла.

– Ч-что ты имеешь в виду?

– Эта девушка не твоя семья, Джо. А мы.

Не потрудившись ответить ни на один из них, я потянул за провода, прикрепленные к моему телу, и неуверенно поднялся на ноги.

– Джоуи, что ты делаешь?

– Шэннон, - выпалил я, обыскивая небольшое пространство в поисках своей одежды. – Ифа сказала, что она наверху. В какой палате она?

– Джоуи, остановись, - закричала мама, когда я вырвал иглу из руки и потянулся за джинсами, которые висели на спинке стула рядом с моей кроватью. – Ложись и отдыхай. Ты не должен вставать с постели.

Сорвав больничный халат, я стоял, дрожа в своих спортивных штанах, чувствуя, что моя голова вот-вот взорвется, но мне нужно было двигаться, потому что перспектива остаться здесь была немыслима.

– Иисус Христос, - я услышал, как Даррен задыхался, когда я повернулся к ним спиной.– Что папа с ним сделал, мама?

Даррен.

Чертов Даррен.

– Шэннон, - это все, что мне удалось выдавить из себя, когда у меня закружилась голова и я никак не мог сосредоточиться. Было не так уж плохо, когда я лежал, но когда я встал, у меня закружилась голова. – Мне нужно увидеть мою сестру.

– Джоуи, ты не можешь уйти.

– Пошел ты.

– Тебя должен выписать врач, и ты не в том состоянии, чтобы куда-либо идти.

– Я сказал, пошел ты.

– Джоуи, пожалуйста!

– Где моя сестра?- Пошатнувшись, я неуклюже натянул джинсы на штанины и натянул их на бедра, прежде чем схватить окровавленную толстовку. – Где Шэннон?

Черт возьми, если бы я знал, где моя футболка, и в этот момент мне было все равно.

Единственное, о чем я заботился, это выбраться из этого места и подальше от этих людей.

– Ты не уйдешь.- Две руки опустились мне на плечи, и я почти лишился чувств.– Просто приляг и отдохни, хорошо?

– Убери от меня свои гребаные руки, - прорычал я, отшатываясь от призрака моего прошлого. – Никогда больше не прикасайся ко мне!

– Это я.- Подняв руки в знак отступления, Даррен настороженно наблюдал за мной. – Я бы никогда не причинил тебе боль, Джо. Ты это знаешь.

– Я тебя не знаю, - выплюнул я, срывая повязку с глаза, которая мешала мне ясно видеть. От самозащиты. – Я больше не знаю, кто ты, блядь, такой!

– Джо.- Эмоции наполнили его глаза. – Я твой брат.

– Ты мне не брат, - усмехнулся я, а затем поморщился, когда боль пронзила мои глаза.

Черт, свет так чертовски сильно болит. – Так что, держи свои чертовы руки при себе.

Потому что мне все равно, из чьего тела вы вышли, я буду…-Шатаясь вбок, я схватился за стену для равновесия. – Просто оставь меня в покое!

– Что здесь происходит?-медсестра, которая присматривала за мной весь день, спросила, раздвигая занавеску. – Джозеф, дорогой, тебе нужно вернуться в постель.

– Нет, тебе нужно получить все документы, которые мне нужно подписать, потому что я ухожу отсюда, - ответил я, тяжело прислоняясь к стене, когда я наступил на свои кроссовки. – Черт, где мои носки?

– Джоуи, ты не можешь просто уйти!

– Я сказал тебе отвалить!- Морщась от боли, я схватился за голову и попытался остановить кружение. – Мне нужно увидеть мою сестру. Убедится, что с ней все в порядке.

– Это не очень хорошая идея, - сказала медсестра умоляющим тоном, подходя ко мне.– Почему бы нам не отправить вашу семью домой и не сесть за небольшую беседу?

Только мы двое?

– Я ухожу, - выпалил я, содрогаясь от отвращения, когда ее маленькая ручка обхватила мой локоть. – Мне нужно подписать форму об увольнении или что-то в этом роде?

– Почему бы нам не позвонить твоей девушке? – предложила она, пытаясь вернуть меня к кровати. – Хм? Напомни, как ее зовут?

– Ифа.

– Это верно. Как насчет того, чтобы ты вернулся в постель, а я пойду и позвоню Ифе?

Она оставила свой номер телефона на посту медсестер. Ты просто отдохни здесь, а я пойду и позвоню ей для тебя. Хм?

– Нет, нет, нет, - простонал я, качая головой, когда волна замешательства накрыла меня.– Не звоните ей. Ей нужно отдохнуть. Просто помогите мне выбраться отсюда.