Изменить стиль страницы

Глава 39.Я здесь, что бы забрать тебя домой.

Джоуи

– Слава Богу, ты здесь. – Меня встретил отец в коридоре больницы.

В одной руке у него была папка, переполненная бумагами, а в другой пластиковый пакет, в котором, по всей видимости, находились вещи моей матери, так как он приблизился ко мне.

– Я не могу с ней справиться, Джоуи, сынок. Я не могу. – Он схватил меня за плечо движением, которое я мог предположить только как проявление облегчения от моего присутствия, но лишь заставило меня хотеть содрать кожу со своих костей. – Я знаю, что она расстроена, но весь этот плач и переживание нехорошо.

– Да, ну прекрасно, блядь, - я рявкнул, грубо сбрасывая его руку. – Потому что ты тот, кто ее оплодотворил. Она в таком положении из-за тебя, пап. Она в этом положении из-за тебя, так что повзрослей, черт тебя возьми, и заботься о ней.

– Не дерзи мне, мальчик, - предупредил он, угрожая. Он посмотрел на меня так, словно говорил, ты заплатишь за то, что так со мной разговариваешь, но, честно говоря, мне было все равно. – Тебе легко судить, когда ты не знаешь, с чем мне приходится иметь дело здесь.

– Мне все равно, с чем ты там справляешься, - я выпалил, неохотно следуя за ним по коридору, пока он не остановился у закрытой двери. – Она там?

Он кивнул. – Я оставлю вас в покое. У меня есть несколько вопросов, которые нужно уладить.

Это означало, что за ним ждет барная стойка в его местном баре.

– Хорошо. – Я поднял подбородок, не желая умолять эту сволочь не бросать меня убирать за ним. Снова. – Делай, что хочешь.

И тогда его не стало, и я остался один, смотря на закрытую дверь.

Во мне поднялась миллион различных эмоций, пока я сражался с тем, чтобы настроить свои нервы и держать себя в руках.

Мне не хотелось быть здесь.

Мне не хотелось видеть то, что я знал, что увижу с того момента, как открою дверь, за которой я медленно приближался и вошел в ее комнату.

Внутри ее бури.

Соберись, тупица.

С поднятым капюшоном и дрожащими руками я вынужден был дотянуться и легко постучать, прежде чем открыть дверь и войти внутрь.

Первым, что бросилось в глаза, был светло-голубая занавеска, висящая вокруг кровати, в то время как мои уши сразу были атакованы звуком тихого, почти дикого вопля.

Это был звук, который я никогда раньше не слышал и который больше не хотел слышать.

Это был звук разбившегося сердца женщины.

– Мам?

Плач на мгновение прекратился, и я слышал, как она глотает несколько вдохов воздуха, прежде чем она хрипло произнесла, – Джоуи?

– Да. – Я кивнул, дрожа. – Это я, мам.

– Джоуи, - она всхлипнула хрипло. – Мой Джоуи?

– Да, мам, - я ответил, проглотив ком в горле. – Могу я открыть занавес и увидеть тебя?

Через несколько секунд занавес был отодвинут, и меня встретил вид, слезами покрытого лица моей матери, когда она потянулась с кровати и рухнула в моих руках. – Джоуи!

– Тсс, все в порядке, - я успокаивал, удерживая ее, прежде чем она упала на пол. – Я здесь.

– Он умер, - она вопила, пальцы запутываясь в передней части моей толстовки, когда она цеплялась за мое худи, тело вялое и изогнутое от горя. – Младенец умер, и его унесли. Они унесли его, Джоуи. Они забрали его у меня.

– Я знаю, мам, - я заикался, помогая ей вернуться на кровать.

– Он был таким маленьким, - она плакала, отказываясь отпускать мою толстовку, когда я стоял бессильно перед ней, руки свешивались вдоль тела, пока она брала от меня все, что ей было нужно в этот момент. – Двадцать одна неделя, - продолжала она рыдать. – Он был таким крошечным.

Я не мог ей сказать, что знаю, как это чувствовать, или понять ее боль, так что я просто стоял там, чувствуя себя бесполезным и на нервах.

– Его больше нет, - она сказала сквозь слезы. – Твой отец позволил им забрать его.

– Куда они забрали его? – Я заставил себя спросить.

– Они унесут его, - вопила она, плача мне в грудь. – Они похоронят его в саду ангельских воспоминаний больницы.

– Так ты хочешь?

– Не знаю, - рыдала она. – Так сказал твой отец, что это лучше всего.

У меня не было ничего сказать по этому поводу.

Она выдохнула дрожащим вздохом, прежде чем прошептать, – Шэннон. Мальчики. С ними все в порядке?

– У них все хорошо, - быстро успокаивал я. – У всех все в порядке, мам.

– И ты здесь, - она сказала слабо, все еще держа меня. – Как ты здесь оказался?

– Папа позвонил, - объяснил я, медленно убирая ее руки с моей толстовки и садясь рядом с ней на кровати. – Он попросил меня прийти и увидеть тебя.

– Он это сделал?

Я медленно кивнул. – Да, он сделал.

– Где твой отец сейчас?

Вероятно, в пабе. – Ему пришлось уйти. – Я глубоко вдохнул, прежде чем добавить,

– Папа говорит, что врачи выписали тебя, мам. Я здесь, чтобы забрать тебя домой.

– Нет, нет, нет. – Ее глаза расширились от страха. – Я не могу оставить его здесь. У него даже нет имени! Его просто называют младенцем Линч. Вот как его назвали.

– Мам, - вздохнул я, пытаясь придумать что сказать. Я вряд ли мог сказать ей, что ей нужно. – Ты не можешь оставаться здесь, - я утвердил. – Мальчикам ты нужна дома.

– Я не хочу, - она вопила, опустив голову в руки и напоминая мне ребенка, запертого в теле женщины. – Пожалуйста, не заставляй меня.

– Я никого не заставлю, - уговаривал я, глядя на небольшой дозатор в ее руке, содержащий, что я моментально понял, была блядская комбинация валиума и диаморфина. – Это для тебя? – я спросил, тянув руку к крошечному пластиковому дозатору дрожащими руками. – Ты должна их принимать, мам?

Она слабо кивнула. – Но я так сильно засыпаю.

– В этом и смысл. – Я вдавил таблетки в ее руку, а затем положил ей в другую руку небольшой стакан из пенопласта, наполненный водой. – Проглоти их, и это снимет напряжение.

– Джоуи, я не …

– Прими их, или я сделаю это сам, - перебил я ее и предупредил. – И тогда нам обоим будет плохо.

Хныкнув, она поглядела на меня с болью, прежде чем заглатывать таблетки и запивать их глотком воды.

Меня охватило смешенное разрушение и облегчение, и я сел вперед.

– Молодец.

– Я хочу увидеть его еще раз, - шептала она, тяжело опускаясь ко мне. – Прежде чем мы уйдем.

– Хорошо, - согласился я, неохотно обвивая ее хрупкие плечи рукой. – Я уверен, одна из акушерок может это организовать для тебя.

– Ты останешься со мной, когда они его принесут обратно?

Я напрягся.

– Пожалуйста, Джоуи, - она хныкала. – Не оставляй меня одну.

– Хорошо, - я произнес тяжелым вздохом. – Я останусь с тобой, мам.