Изменить стиль страницы

Глава 24

Джеймерсон

Мы въехали на его длинную, кольцевую подъездную дорогу, освещенную белыми фонарями, обрамляющими крышу и кусты вдоль пути. Я резко вдохнула. С момента аварии я впервые оказалась возле этого дома. Хантер бросил на меня взгляд, но ничего не сказал. И не нужно было. Мы оба понимали, насколько это странно и неловко. Для обоих.

Он припарковался у гаража, и я поплелась за ним к дому.

— Дома никого нет, если ты переживаешь, что увидишь моих родителей или еще кого-то, — сказал он.

Наедине с Хантером? Теперь мой желудок подпрыгивал совсем по другим причинам.

Он открыл входную дверь, включив внутренний свет. Знакомое большое фойе осветилось мягким светом от витиеватой люстры над нашими головами. Пытаясь игнорировать поток эмоций и странности происходящего, я торопливо сняла верхнюю одежду, положив куртку и шапку на скамейку в прихожей. Стянув свои грязные сапоги, я оставила их у двери.

Каждый раз, когда я раньше бывала в этом доме, то находилась под руку с Колтоном. Теперь же я шла следом за его братом, парнем, вызывающим во мне такое нервное волнение, что усидеть на месте было почти невозможно. Чувство вины, словно упаковочная лента, обмотало мое нутро. Я вздохнула и заставила себя двигаться дальше.

Праздничные украшения все еще висели и манили меня в гостиную, оформленную в строгом стиле. Четырехметровая искусственная елка сверкала белыми огнями и лентами, выглядя элегантно и величественно.

— Как прошло твое Рождество? — я прикоснулась к елке, погладив пластиковые иголки пальцами. Я, конечно, выступала за экологию, но настоящая елка - это обязательный элемент праздника. Искусственные елки, на мой взгляд, не обладали ни нужным запахом, ни видом, ни ощущением праздника. — Должно быть, было тяжело.

— Да, — ответил Хантер, нахмурившись. — Но Рождество в семье Харрисов как раз и заключается в том, чтобы не проводить его вместе. Мои родители каждый год отправляются на Карибы. А мы с Колтоном либо тусовались дома и смотрели фильмы, либо гуляли с друзьями.

— Они оставляли вас одних? На Рождество?

— И на все январские каникулы. Сначала они нас звали, но лет в десять мы с Колтоном поняли, что лучше остаться дома с экономкой, чем торчать на яхте с ними и кучкой их чопорных друзей. После этого они перестали приглашать, — он уставился на сверкающую елку. — Мы поняли, что им было бы лучше без нас. Им нравилась свобода, которую дает отсутствие детей.

Моя семья очень сильно отличалась от их. Рождество у нас было полностью посвящено нам, детям, особенно Рис. Я не могла себе представить, чтобы мои родители предпочли отправиться куда-то одни, оставив нас. Может быть, когда-нибудь в течение года, но только не на Рождество.

— Я не знала этого. С Колтоном мы расстались как раз на прошлое Рождество. Он даже ничего не рассказал мне, когда звонил.

Колтон разорвал отношения со мной в ноябре, но на Рождество он позвонил, сказал, что скучает, и мы постепенно начали снова общаться. Мы снова сошлись где-то в середине января, после каникул.

— А куда ты ездил в этом году? — мне стало больно при мысли о том, что он был совсем один.

— К моей подруге Кристе, а потом к Джонсу, — Хантер скрестил руки на груди. — Его дом – отличное место, если хочешь забыть о проблемах. У него три старшие сестры, у всех есть дети. Одна замужем, двое нет, но все живут вместе, — он улыбнулся, глядя вниз, словно погруженный в воспоминания. — Там так шумно и суматошно, что ты просто теряешься в этом хаосе. Их дом – это настоящее дикое царство.

— Ну, в моем ты всегда желанный гость, — слова сорвались с моих губ прежде, чем мой мозг осознал, что я сказала.

Его голубые глаза сверкнули, когда он поднял подбородок, встретившись со мной взглядом. Край его губ тронула усмешка.

— Мы оба знаем, что это не так.

Мои родители не хотели, чтобы я общалась с ним, но они никогда не выгоняли никого, кому некуда было идти. Но я поняла его. Я кивнула и посмотрела на свои полосатые сине-черные носки.

Дверь открылась, и мы оба повернули головы в сторону входа.

— Эй, дорогой, мы дома, — голос Криса донесся от входной двери, отражаясь от высоких потолков. — Надеюсь, у тебя есть хоть что-нибудь выпить в этом жалком подобии дома, — я услышала, как позади него фыркнула Стиви.

Хантер направился к ним.

— Только вода из унитаза. Все, что мы можем себе позволить.

— И позволь угадать, твоя вода из унитаза – Evian?

— Perrier.

— Разумеется, — ответила Стеви, снимая пальто, шарф, шапку и обувь, положив их рядом с моими. Она вошла в гостиную, где находилась я, и ее глаза немного расширились. — Невероятно!

— Подожди, пока не увидишь кухню и бассейн, — сказала я.

Стиви наклонила голову.

— О, точно, — кивнула она. — Я забыла, что ты уже бывала здесь раньше.

— Да. Я уже бывала здесь раньше, — я поежилась, чувствуя, как неловкость витает в воздухе, воздвигая стены между мной и Хантером.

— Ладно. Сменим тему, — Крис подошел к Стиви сзади, обхватил ее за плечи и закрыл рот ладонью. — Думаю, ей нужно выпить. Может, тогда она перестанет болтать.

— Эй! — она рассмеялась, вырываясь из его хватки. — Но я полностью согласна с этим мнением. Моему рту нужно чем-то заняться.

Брови Криса взлетели вверх, он повернулся к ней лицом.

— Я дам ему занятие, — он подошел к ней с усмешкой.

— Ладно, вау. Из неловкой ситуация все перешло в тошнотворную, — Хантер развернулся и направился в сторону кухни-гостиной.

Я быстро последовала за ним, но краем глаза заметила, как Крис наклонился и поцеловал Стиви. Рождественские огни освещали ее лицо и отбрасывали мягкое сияние на волосы. Мое сердце сжалось в груди. Мне было завидно. Как все просто у них. Она нравится ему, он нравится ей. Просто. Мило. Без груза и препятствий.

Через несколько минут после меня на кухню вошли Стиви и Крис.

— Ни хрена себе. Ты была права, — Стиви провела руками по белым мраморным столешницам. — Эта кухня великолепна. Я могла бы заняться сексом прямо здесь, — она опустила голову на поверхность.

Крис уже было открыл рот, но Хантер предостерегающе указал на него.

— Даже не думай об этом.

Слишком поздно. Все мы уже об этом подумали, и на этих столешницах мы представляли кого-то другого, а не Стиви и Криса. Образ был таким ярким, что я, резко вдохнув, вышла из кухни и направилась в гостиную. Свернувшись калачиком на просторном секционном диване, я спросила себя: «Что я здесь делаю?»

Каким бы глупым я не считала свое присутствие здесь, уйти я не могла. Путь, возможно, пылал огнем, но я все равно шагала по нему, зная, что обязательно обожгусь.

— Да ладно! — Стиви подошла к раздвижной стеклянной двери и посмотрела на освещенную дорожками террасу и бассейн. Водопад, стекающий в бассейн и джакузи, ярко сиял подводной подсветкой.

Хантер дал им по банке пива и подошел ко мне, вручив бутылку сидра.

— Спасибо.

Он кивнул и сел на другой конец дивана, максимально увеличивая расстояние между нами.

— Как насчет игры на Wii на раздевание? — Крис перепрыгнул через спинку дивана, падая на подушки.

— Нет, — сказали мы с Хантером в унисон.

— Ну вы и зануды, — разочарованно протянул Крис, переводя взгляд с меня на Хантера. — Обычно ты всегда за, Харрис. Что случилось?

— Отрицание сексуального напряжения, — выпалила Стиви.

— Кстати об этом, —- он схватил ее и перекинул через плечо, усадив на диван. Стиви взвизгнула и заерзала, поправляя волосы, когда села. Крис вытянул свои длинные ноги, наблюдая за тем, как она приводит себя в порядок, и хотя он не пытался ее коснуться, его глаза говорили сами за себя.

Мы с Хантером не смотрели друг на друга, но я видела, как он ерзает на своем месте.

— Ладно, давайте во что-нибудь поиграем, — хлопнула в ладоши Стиви. К тому времени, как мы наконец остановились на боулинге с выпивкой, Стиви и Крис уже практически не обращали на нее внимания. Игра быстро всем наскучила.

— Покажи, где тут туалет? — Стиви схватила меня за руку, потащив из комнаты. Я знала, что дело не в том, что ей нужна проводница. Стиви не из тех девушек, кто ходит в туалет компанией, если только не хочет поговорить.

Я отвела ее в тот, что находился на первом этаже, возле кабинета мистера Харриса. Она закрыла дверь и глубоко вдохнула.

— Что? — я сложила руки на груди.

— Ты как? — она закусила нижнюю губу. — Я имею в виду, ты не против остаться здесь на ночь? Может, ты хочешь уйти? Потому что я бы с удовольствием...

Из моего горла вырвался смешок, и я повернулась к зеркалу, отклеивая пластырь со щеки.

— Я люблю тебя, Стиви, но уйти – это последнее, чего ты хочешь, — я мельком взглянула на нее в отражении. По ее лицу расползлась мягкая улыбка, какой я никогда не видела.

— Да, это так. Но я выберу тебя, — положив руку мне на плечо, она развернула меня к себе. — Я всегда буду выбирать тебя первой.

Эти слова тронули меня до глубины души. Я крепко обняла ее.

— Спасибо, — прошептала я. Такие подруги, как она, – редкость. Я буду держаться за нее всеми силами. — Но, да, — я отстранилась. — Я не против остаться здесь на ночь.

Улыбка на ее лице стала шире.

— Я не понимаю, почему Тарзан так на меня влияет, — она замахала руками, словно веером, обдувая лицо. — Я всегда считала себя девушкой вроде Джейн5, но черт возьми...

— Думаю, ты встретила свою пару, — я подмигнула и взялась за ручку двери.

— И ты тоже, — ответила Стиви. Я на мгновение прикрыла глаза, но продолжила выходить, не отвечая.

Когда я вышла, Крис слонялся по коридору, делая вид, что потерялась.

— О, туалет там? — он указал на дверь, из которой я вышла.

— Ты не хитрый, Крис, — покачала головой я, проходя мимо него. Крис уже бывал здесь, и он знал, что Стиви все еще там.

Я ускорила шаг, чтобы ничего не услышать оттуда. Когда я вернулась в гостиную, она была пуста. Я встала, внезапно почувствовав себя потерянной и одинокой. На полке стояла фотография семьи, когда мальчики были маленькими. Они выглядели счастливыми, но я знала, что внешность может быть обманчивой. Снаружи я выглядела хорошо, но внутри была полным беспорядком. Мое согласие на предложение Стиви было не только потому, что я знала, что она хочет остаться, но и потому, что я тоже этого хотела. Ради Хантера.