Изменить стиль страницы

Глава 10

Элара покрутилась в седле, когда они остановились, желая осмотреть небольшую площадку на скале. Море окружало их со всех сторон, и падение с такой крутой скалы должно было оказаться смертельным. Улыбка растянулась на её лице, когда она спешилась и посмотрела вдаль, на бирюзовую воду, мерцающую в ярком свете дня. Элара обожала море. В Астерии она проводила много времени на пляжах с чёрным песком, наслаждаясь видом Беззвёздного моря. Она вспомнила о его ультрафиолетовых водах, и о рыбе, которая сверкала в темноте в свете звёзд. И о том, как она плавала нагишом, и хихикала каждый раз, когда сбегала из дворца, таща за собой упирающуюся Софию. Она повернулась к Энцо с широкой улыбкой, сиявшей на лице.

— Это не та реакция, которую я ожидал. Ты, кажется, повеселела, — отметил он.

— Может быть, это потому, что ты всё это время не открывал рот и не успел испортить мне настроение.

Она заметила, как уголок его губ дёрнулся. Она давно уже позабыла о пророчестве Изры и об их ссоре и глубоко вдохнула солёный морской воздух.

— Как мне тут нравится, — вздохнула она, делая глубокие вдохи, словно могла напиться морским воздухом.

— Море?

— Оно напоминает мне о доме.

Её глаза окрасились серебром, но затем она моргнула и заметила, что Энцо слегка сдвинулся.

— Я думал, что ты гораздо сильнее боишься высоты.

— Подожди... значит, это ты боишься высоты, и поэтому предположил, что все остальные тоже?

Она рассмеялась.

— Нет, — сказал он покровительственным тоном. — Я просто подумал, что это очень реальный и очень здоровый страх, который присущ любому нормальному человеку.

Он нервно посмотрел на волны, разбивающиеся о скалу.

— Я ошибся, предположив, что ты нормальная.

Элара потянулась, разминая затекшие в поездке мышцы, после чего ответила:

— Я проигнорирую твоё оскорбление. Это была хорошая идея. Не могу сказать, что мне нравится стоять так близко к краю... Это может сработать.

— Давай попробуем снова поуправлять тенями.

Она застонала.

— Но это так сильно меня выматывает.

— Именно поэтому нам стоит сосредоточиться на этом.

Свет вырвался из его рук.

— Давай проверим слова Изры.

Они проделали пару упражнений: всё те же приёмы, что она безуспешно пыталась применить в течение долгих утомительных часов в предыдущие дни. Спустя час она опустилась на колени, покрытая потом и тяжело дыша.

— Не работает, — задыхаясь, проговорила она, схватившись за бок. — Говорила тебе, она шарлатанка.

— Она не шарлатанка, — ответил Энцо. — Ты не пытаешься. Почему ты не можешь создать что-то осязаемое? Струйки дыма тебе не помогут.

— Думаешь, я этого не знаю? — воскликнула она.

Он приглушил свет, исходивший от его рук.

— Я чувствую блок, чувствую, откуда он исходит.

Она провела пальцем от пупка до груди, видя, как Энцо проследил взглядом за её рукой.

— Он доходит до моей груди и останавливается там. Мне надо...

Она поискала что-то глазами на скале и начала нервно ходить туда-сюда.

— Мне надо расслабиться.

Она раздражённо выбросила руки в воздух.

— Знаешь, — протяжно проговорил он, проведя пальцем по опасно острому ножу, который он достал из ножен. — Я могу помочь тебе расслабиться, принцесса.

Она фыркнула, и запустила в него слабой тенью. Он отмахнулся от неё, не отрывая глаз от лезвия.

— Я чувствую магию внутри себя, — объяснила она. — Я знаю, что она там. Просто...

— Тебя нужно заставить использовать её, — утвердительно произнёс он.

Она кивнула, продолжая ходить по скале и глядя с обрыва на зеленоватое море внизу. Но затем её шаги замедлились.

— Изра сказала, что я должна испытать страх, чтобы разблокировать магию. Но я не чувствую здесь страха, — она медленно повернулась к нему. — Знаю! — сказала она, — Я знаю, что сделать, чтобы освободить её. Я не боюсь высоты, но я боюсь умереть.

Он оторвал взгляд от своего лезвия, и его лицо нахмурилось, когда он понял смысл её слов.

— Нет.

Она приподняла брови.

— Элара.

Он начал приближаться к ней, в то время как она принялась пятиться в сторону обрыва с безумной улыбкой на выразительном лице.

— Не будь идиоткой. Ты этого не сделаешь, — прошипел он, направившись в её сторону.

— Это сработает, — сказала она, сделав глубокий вдох.

— Элара, — выдавил он, — это безумие, и если ты это сделаешь, то я не стану тебя спасать.

— А кто сказал, что меня надо спасать, принц?

И улыбнувшись ему, Элара спрыгнула со скалы.

***

Начав падать, Элара не услышала ничего, кроме завывания ветра. Время как будто замедлилось, и она увидела, как Энцо подбежал к обрыву, сжимая и разжимая кулаки. Сердце забилось в её груди, когда она увидела, как тот посмотрел на небо. И затем, к её полнейшему удивлению, он разбежался и прыгнул следом за ней.

Ветер продолжил хлестать вокруг неё, и она, наконец, закричала, а время снова ускорилось. Волосы развевались вокруг неё, а юбка начала рваться из-за непростительно сильных порывов ветра. Его тело врезалось в неё, и она резко вдохнула, когда он крепко её сжал. Они поражённо уставились друг на друга, продолжая падать всё ниже, и ниже, и ниже, извиваясь в объятиях друг друга.

— Вот как я умру, — сказал он как бы между прочим.

Элара попыталась пошевелить губами, но её как будто парализовало. Всё её тело застыло, в то время как они неслись на встречу их смерти.

— Ты сказала мне, что ты дракон, Элара, — сказал Энцо сквозь стиснутые зубы, не переставая сжимать её.

Её глаза, наполненные ужасом, нашли его. Взгляд его золотых глаз казался таким же спокойным, как и тон голоса, как у воина. Море всё приближалось.

— Расправь. Свои. Долбаные. Крылья.

Сделав глубокий вдох, Элара выпустила из своих дрожащих пальцев чёрные струи, и почувствовала, как они оба неожиданно взмыли вверх и повисли в небе цвета охры.

— ОГО-О-О-О-О-О-О-О-О-О, — взревела она, и когда Энцо в шоке огляделся, то увидел, что они оба были очень даже живы, а под ними находилось существо, сделанное из тени.

Дракон. Тень дракона вильнула, они развернулись и продолжили парить в воздухе под ликующие крики Элары.

— Я сделала это! — кричала она, перекрывая рёв ветра, пока Энцо пытался отчаянно цепляться за неё сзади.

— Думаю, я оставил там свои яйца, — закричал он, заглушая шум вокруг.

Элара только рассмеялась, подняла руки в небо, а ветер продолжил развевать её волосы.

— Видишь! Изра оказалась права! Мне просто надо было испугаться!

Издав ещё один вопль, она направила дракона по дуге, и Энцо удивлённо рассмеялся.

— Ты, мать твою, сумасшедшая.

— Я знаю!

А затем Элара повернулась к нему, что заставило его замереть, и улыбка исчезла с его лица. Волосы развевались вокруг неё, и она почти чувствовала, что светится.

— Ты прыгнул за мной, — сказала она.

Энцо пожал плечами, и заставил себя лениво улыбнуться. Используя свою магию, он направил свой огонь в пасть дракона так, чтобы тот вырвался наружу. Это было в точности как в мифах, которые описывали существ, парящих над Астерией. Элара снова развеселилась.

— Выпендрёжник, — сказала она и подмигнула ему.

Её волосы начали развеваться вокруг его лица, и она почувствовала, как он ещё крепче сжал руками её за талию в то время, как они продолжали парить в небе.

Она прижала ладони к тени, и та резко нырнула вниз в сторону моря. Элара восторженно завизжала, а Энцо тревожно закричал. В последний момент она приподняла чёрного дракона и наклонилась вперёд так, чтобы он скользнул по вздымающимся синеватым волнам.

— Ого, — выдохнула она, повернувшись к Энцо.

— Да уж, "ого", — отрывисто произнёс он, задыхаясь от ветра.

Она замедлила тень так, чтобы дракон плавно полетел над морем, и брызги воды начали обдавать их лица. Она развернулась на шее дракона, оказавшись лицом к Энцо.

— Ну, и кто теперь выпендривается? — спросил он, улыбнувшись. — Немного магии и сразу почувствовала себя мастером?

Она вздохнула и развернулась обратно.

— Ты не представляешь, что это за чувство, — простонала она, касаясь руками воды. — Я чувствую себя так, словно всё это давление, гнев и печаль, что скопились во мне, вырвались наружу.

— Тебе идёт, принцесса, — сказал он низким голосом, ещё крепче схватившись за спину дракона, чтобы удержать равновесие.

Элара закрыла глаза, обращённые к свету, и насладилась ощущением, которое пульсировало внутри неё. Свобода. Никаких обязательств, никаких дворцов.

— Элара, смотри, — тихо сказал Энцо, слегка её подтолкнув.

Она поднялась и развернулась. Свет клонился за горизонт, сумеречные цветные полосы дугой растянулись по небу и морской глади. Её рот раскрылся. Золото перетекало в алый и тёмно-оранжевый; и сквозь этот гобелен, казалось, просвечивала чистая бронза. Она радостно ему улыбнулась, и, не говоря ни слова, заставила дракона взмыть в небо. Энцо ещё крепче схватил руками её за талию, и они начали подниматься всё выше, и выше, и выше, пока, наконец, не влетели в облако. Она остановила дракона, и теперь единственным звуком был только звук его вздымающихся крыльев.

Ковёр из мягких пушистых облаков окружил их, ничем не замутненный свет окутал их тела. Он распадался на радугу, представляя собой калейдоскоп из всевозможных цветов. Она увидела, что фиолетовые лучи тянулись на Юг, в сторону Астерии, а золотые, окатившие их, простирались дальше на север, в сторону Афродеи. Она протянула руку и восхитилась тем, как Свет играет на её коже.

"Безмятежность", — поняла она. Вот что это было за чувство. С тех пор как она покинула Астерию, это было первое безмятежное мгновение за долгое время.

Она повернулась к Энцо, и обнаружила, что он уже смотрит на неё, а его по обыкновению нахмуренный лоб разгладился. До этого момента она даже не осознавала, насколько более красивым он был, когда его лицо было таким спокойным. Они не сказали друг другу ни слова, только улыбнулись. Все их ссоры и горькие слова позабылись. Эйфория, которая охватила её, была похожа на ту, что она чувствовала в детстве, и у неё защемило в груди от того, какой она была счастливой. Они оставались в небе, пока оно не начало темнеть. Элара неохотно направила свою тень обратно сквозь облака, взяв курс на дворец.