Изменить стиль страницы

Глава 38

Лори

Джейс сжимает меня в самых крепких объятиях, а затем отстраняется, выглядя немного маниакально.

— Ладно, кольца у нас уже есть, теперь нам нужен только священник. Как думаешь, пастор с церемонии Эйдена ещё здесь?

— Ты хочешь пожениться сейчас? Сегодня?

Решительное выражение лица Джейса не дрогнуло.

Я улыбаюсь.

— Ты не шутишь, да?

Он одаривает меня сияющей улыбкой, от которой у меня в груди натянулись все струны.

— Знаю, что для тебя прошёл всего месяц, но я ждал пятнадцать лет, Лола, и не хочу терять ни минуты.

— Но у нас даже нет разрешения на брак.

Джейс уже занят своим телефоном.

— Мы можем получить его онлайн, — он яростно стучит по экрану. — Ииии… У нас виртуальная регистрация через пятнадцать минут.

Волнение бурлит в моей груди.

— Мы действительно это делаем?

— Моя мать убьёт меня за побег.

Я похлопываю Джейса по груди.

— Она простит тебя после первого внука.

Джейс наклоняется и уткнувшись носом в мою шею шепчет:

— Не могу дождаться, когда у нас с тобой появятся дети.

Его слова разжигают огонь в моём животе. Мои гормоны бушуют с того момента, как он впервые поцеловал меня. И теперь они грозятся взорваться.

Джейс отстраняется и смотрит на меня с озорным блеском в глазах.

— Я умираю от желания отвезти тебя домой. Но сначала я должен сделать из тебя честную женщину, — шутит он и целует меня.

Мы снова целуемся, и мои пальцы чешутся прикоснуться к нему, почувствовать его кожу, но я не могу. Этот смокинг, который всего несколько минут назад казался мне таким сексуальным, теперь превратился в непреодолимый барьер.

У Джейса нет таких препятствий, моё платье гораздо более открытое, учитывая количество кожи, которые ему разрешено трогать, целовать, кусать.

Он проводит мягкими поцелуями по моей шее и ключице, и я уже готова выбросить оставшееся терпение в окно и начать расстёгивать пуговицы его пиджака, когда телефон вибрирует от напоминания.

— Мы начинаем, — говорит Джейс.

Он быстро достаёт телефон и соединяется с отделом регистрации браков по видеосвязи.

Процедура будет короткой и закончится менее чем через пятнадцать минут.

— Жди меня в Красном лаковом зале, — говорит Джейс. — Я схожу за пастором.

♥♥♥

Церемония заканчивается менее чем за десять минут. Пастор сразу после этого покидает нас, желая, как я подозреваю, вернуться к десертному буфету. Так что мы с Джейсом одни в большом зале.

Я держу его руки, руки теперь уже моего мужа:

— Это, должно быть, самая короткая церемония в истории свадеб.

Его лицо озаряет лукавая ухмылка.

— Тогда я сделаю брачную ночь самой длинной в твоей жизни, — он подмигивает мне, и я хочу потащить его в вестибюль отеля, забронировать номер и немедленно приступить к исполнению. Но мы не можем. Пока.

Я качаю головой, ухмыляясь.

— Мы должны быть там, чтобы разрезать торт.

Джейс кивает.

— Давай вернёмся на вечеринку.

Мы прокрадываемся обратно в бальный зал, уже как муж и жена.

Джейс притворно кланяется.

— Не окажете ли вы мне честь первого танца, миссис Барлоу?

По позвоночнику пробегает дрожь. Мы с Джейсом поженились. Я до сих пор не могу в это поверить.

— С удовольствием, — говорю я, подавая руку.

Джейс обхватывает меня за талию и притягивает к себе.

Мы вместе покачиваемся под музыку. Рука Джейса тёплая и твёрдая на моей талии, я опускаю голову ему на грудь, чувствуя, как бьётся его сердце под моим ухом. Я наслаждаюсь ощущением его руки, обхватывающей меня, его ладони, нежно лежащей на моей талии.

Джейс целует мои волосы, потом висок, и в голове у меня становится ещё более туманно, чем было. Я лишь следую ритму своего тела, не в силах сосредоточиться ни на чем, кроме прикосновения его губ, пока он не шепчет:

— Я люблю тебя больше всего на свете, Лола.

— Я тоже тебя люблю, муженёк. Теперь, когда я однажды сказала, что люблю тебя, не могу перестать повторять это.

Джейс хитро улыбается и прижимает меня ближе к себе. Не знаю, как долго мы танцуем и сколько песен прошло, но слишком скоро музыка останавливается.

Свадебный координатор берёт в руки микрофон и объявляет, что нужно освободить танцпол, так как скоро привезут свадебный торт.

Гости освобождают место для громадного пятиярусного белого торта, который везут на тележке, покрытой белой скатертью.

Эйден и Кирстен подходят к нему.

Наш друг замечает нас, сгрудившихся вместе, и его улыбка становится ещё ярче. Мы все трое обмениваемся кивками, и Эйден подмигивает, прежде чем снова обратить внимание на свою невесту. Они обмениваются взглядами, а затем Кирстен говорит:

— Давай сделаем это.

Эйден кивает, и они соединяют руки над огромным ножом.

Гости замерли, пока они разрезают белый торт, затем по комнате разносится коллективный вздох, когда первый кусочек обнажает красную начинку, он так и манит меня. Кирстен из Свифти, может, мы всё-таки сможем поладить?

Мы с Джейсом отстраняемся друг от друга. Он кланяется и целует тыльную сторону ладони.

— Я принесу нам по кусочку торта, — его взгляд становится дразнящим, когда он добавляет: — Учитывая, что уйти со свадьбы, не попробовав торт - ужасная примета.

— Может, официант не знал, — говорю я. — Может, я спасла его от многих лет страданий и ужасного невезения.

Джейс подмигивает мне и уходит в сторону буфета.

Я слежу за его передвижениями по комнате, любуясь, как смокинг обтягивает его задницу. Он присоединяется к другим гостям, уже собравшимся вокруг стола с тортом и рассыпающимся в комплиментах по поводу белых сахарных роз и съедобных жемчужных украшений.

Джейс возвращается с тарелкой торта в каждой руке и мазком глазури на верхней губе, отчего он выглядит таким чертовски милым, что я могу растаять.

— Не смог устоять, да? — спрашиваю я, выхватывая одну из салфеток у него из рук, чтобы вытереть щеку.

— Ты же знаешь, красный бархат - мой любимый.

— Я думала, что я твоя любимая?

Всё ещё балансируя двумя тарелками с тортом в руках, Джейс каким-то образом умудряется притянуть меня к себе.

— Ты моя любимая, — говорит он, — а мой любимый торт - красный бархат. — Джейс целует меня. Глубокий поцелуй, который имеет вкус сахара и рая и заканчивается только тогда, когда мои колени уже не держат.

— Пойдём, — говорит Джейс, ведя меня к нашему столу. Официанты бродят среди гостей с бокалами шампанского на подносах, я беру два бокала и несу их к нашему столу.

Мы единственные, кто вернулся, и Джейс занимает место миссис Коллимор, чтобы быть ближе ко мне.

Взгляд Джейса полон обещания, когда он берёт один бокал и поднимает его.

— За самую красивую невесту, которую я когда-либо видел.

Наши глаза встречаются, и время замедляется. Его взгляд притягивает меня, наполняя теплом, и я знаю, что он думает о том же, что и я.

Весь этот день такой сюрреалистичный, похожий на сон.

Джейс и я женаты.