Изменить стиль страницы

Глава 32

Лори

Когда я добираюсь до дома Джейса, уже далеко за полночь. Я хотела быстро принять душ, одеться и выйти из дома. Но потом, высушив волосы феном перед зеркалом, я сказала себе: — «Ну, детка, ты собираешься пережить самый грандиозный романтический момент в своей жизни, ты достойна быть красоткой с укладкой». Далее последовал макияж. А затем наступил кризис с выбором одежды.

Какое платье подойдёт для заявления о том, что он - любовь всей моей жизни?

В итоге я остановилась на разумном варианте, так как в Чикаго всё-таки зима. Чёрная шерстяная юбка, тёмно-зелёный свитер с длинными рукавами и чёрные сапоги до колен. Надеюсь, Джейсу понравится этот наряд. А еще лучше - он его возненавидит и сорвёт его с меня.

Парковочные места для гостей в гараже заняты, поэтому я ищу место на улице. Припарковавшись, наконец, выхожу из машины, накидывая на голову капюшон куртки с подкладкой из искусственного меха, спасаясь от ледяного ночного ветра.

Застегнув пальто до подбородка, я громко цокаю каблуками по асфальту, переходя улицу.

Я делаю глубокий вдох, прежде чем открыть дверь в его дом.

— Добрый вечер, доктор Арчибальд, — приветствует меня ночной консьерж.

— Доброй ночи, Дензел, не могли бы вы передать доктору Барлоу, что я пришла к нему?

— О, простите, доктор Барлоу ушёл недавно и ещё не вернулся.

Моя яркая улыбка меркнет, и я вмиг теряю большую часть своей импульсивности. Расшатанные нервы берут своё. Мне и так нелегко было приехать сюда, демонстрировать свои чувства, а уж ждать после всех этих предвкушений и вовсе заставляет буквально сходить с ума.

— Вы уверены, что он уехал, потому что я видела его машину в гараже.

— Да, доктор Барлоу ушёл пешком.

— Как давно?

Дензел смотрит на часы, приподнимая брови.

— Вообще-то, уже пару часов.

Боже мой, я полностью его сломила. Джейс вышел пешком на мороз из-за меня. Из-за тех ужасных вещей, которые я ему наговорила. И Эйден сказал, что он пил. Что, если с ним что-то случилось?

Дензел, должно быть, увидел беспокойство на моём лице, потому что добавил:

— Я уверен, что с доктором Барлоу всё в порядке.

Я достаю из сумки телефон и звоню ему. Звонок сразу же переключается на голосовую почту.

В горле ком.

— Дензел, ты не возражаешь, если я подожду его в холле?

— Нет необходимости, доктор Арчибальд. Я могу впустить вас в квартиру доктора Барлоу в любое время; он оставил запасной ключ. Так что вы можете подождать его наверху.

— Спасибо, Дензел.

Я вхожу в квартиру Джейса, чувствуя себя странно, находясь там в одиночестве, будто я совершаю преступление. Я вешаю пальто в шкаф за дверью и снимаю обувь, прежде чем прохожу в гостиную.

В доме пахнет кофе. Эйден был здесь совсем недавно. Я убираю две пустые кружки с журнального столика и упаковку «Читос» с пола. Бутылка водки, о которой мне говорил Эйден, всё ещё стоит в раковине, но уже почти пустая. Содержимое вытекло или Джейс выпил оставшуюся часть? Я выливаю остатки из бутылки в раковину и кладу её в контейнер для стекла. Затем мою липкий стакан, из которого Джейс, должно быть, пил и протираю журнальный столик в гостиной.

Больше делать нечего. В остальном дом, как всегда, идеально чистый.

Я снова проверяю время - уже час ночи.

Я ещё раз набираю номер Джейса, зная, что он не возьмёт трубку. Ожидаемо, не берёт. Меня снова выкидывает на голосовую почту.

Беспокойство связывает мой желудок в тугой узел. Я бесцельно хожу по гостиной, сажусь на диван, потом встаю и снова хожу, а в голове крутятся мысли о том, а что если... Что, если с ним что-то случилось? Что, если он ранен?

Ему больно. Я в этом виновата, но что, если его ограбили, сбила машина или посадили в тюрьму за пьянство в общественном месте?

Звоню в полицию, чтобы узнать о каких-либо происшествиях или арестах. Ничего. Затем я обзваниваю все крупные больницы города, но всё равно ничего не нахожу.

Джейса нет ни в тюрьме, ни в больнице. Но даже если он просто гуляет, на улице так холодно, что он может умереть.

Я снова пытаюсь позвонить ему, чтобы оставить сообщение, но, когда раздаётся гудок, я не могу вымолвить ни слова. Я не могу сказать ему, что люблю его через голосовое сообщение.

Моё разбитое сердце сжимается так сильно, что может просто перестать биться. Я хочу выбежать из квартиры и пойти искать его. Найти его и обнять, пока он снова не согреется. Сказать ему, как мне жаль.

Вместо этого я захожу в его спальню. Падаю на кровать и вдыхаю его запах, оставшийся на подушке.

Матрас такой мягкий, а запах Джейса такой знакомый, такой успокаивающий... Я закрываю глаза всего на секунду…

Когда я снова открываю их, свет проникает сквозь жалюзи, и я всё ещё одна в кровати Джейса.

Я просыпаюсь, словно от удара током.

Который сейчас час?

Я достаю телефон и вижу, что уже семь утра.

Проклятье.

Сердце замирает.

Джейс, где ты?

Я снова набираю его номер - голосовая почта. Полиция. Больницы.

Ничего.

Я звоню Эйдену.

— Лори, привет, — отвечает он, похоже, удивлённый тем, что услышал меня так рано.

— Ты слышал что-нибудь от Джейса?

— А, да, — моё бешено колотящееся сердце замедляется до чуть менее тахикардического темпа. Джейс жив. С ним всё в порядке, — вчера вечером он прислал мне странное сообщение, но я прочитал его только сегодня утром.

— Можешь переслать его мне?

— Конечно, секунду.

В ожидании сообщения я грызу ноготь. Когда телефон пикает, я быстро смахиваю экран со продолжающимся звонком и читаю с замиранием сердца:

ЭЙДЕН:

Переслано: Дружище, я не смогу прийти завтра в офис. Как и всю эту неделю. Пожалуйста, подмени меня. Увидимся на свадьбе во вторник. Если ты ещё собираешься жениться?

Я ещё раз перечитываю сообщение, затем подношу телефон к уху.

— Что он имеет в виду, если ты всё ещё собираешься жениться?

— Чёрт его знает.

— Ты ответил?

— Да, но сообщения не доставлены. Я звонил ему, но его телефон был выключен.

— Да, то же самое. Что думаешь?

— Ты сказала ему, что не хочешь иметь с ним ничего общего, а он исчез с лица земли, чтобы побыть наедине со своим разбитым сердцем.

Я перехожу к обгрызанию другого ногтя.

— Хорошо, но зачем спрашивать, собираешься ли ты всё ещё жениться?

— Этому у меня нет объяснения, — я слышу, как его зовут на заднем плане, предположительно Кирстен, — слушай, я собирался позавтракать. Поговорим позже в клинике?

— Конечно, спасибо, Эйден.

После окончания разговора, я осматриваю спальню Джейса, не зная, что делать дальше. Мой взгляд падает на пятно чёрной туши на его безупречно белой наволочке. Это пятно вызывает у меня одновременно сожаление и удовлетворение. С одной стороны, я жалею, что наговорила ему вчера те ужасные вещи. Я была безжалостна. Но я была так зла. С другой стороны, неужели он будет реагировать так каждый раз, когда будет наступать трудный период в жизни? Сбегать? Он вроде как заслужил, чтобы его подушка была запятнана моими слезами и растёкшейся косметикой.

Это подводит меня к следующим практическим аспектам начала моего дня: привести в порядок лицо и отправиться на работу. Если нам с Эйденом придётся принимать пациентов Джейса, пока его нет, это будет чертовски трудная неделя. Тем более что Эйден будет занят последними предсвадебными приготовлениями, а значит, большая часть дополнительной работы ляжет на меня.

Я прохожу в ванную Джейса и осматриваю в зеркале своё лицо. Нехорошо. Бешеный енот выглядел бы более симпатично.

Включаю кран и пытаюсь смыть обиду. Конечно, это только усугубляет проблему с тушью, размазывая черноватый след по всему лицу.

Я никогда не брала с собой туалетные принадлежности к Джейсу, поэтому ищу в шкафах какой-нибудь лосьон, который можно было бы использовать вместо средства для снятия макияжа. Нахожу только тюбик лосьона после бритья. Я выдавливаю немного на ватный диск. Он белого цвета, кремовой текстуры и очень похож на увлажняющий крем. Вроде так и должно быть.

Я пожимаю плечами и выдавливаю на диск ещё немного средства, а затем протираю им всё лицо и глаза. Через пять секунд я чувствую себя так, будто моя голова телепортировалась на Северный полюс во время извержения вулкана или была заперта в горящем кубике льда. Моя кожа словно замерзла и горела одновременно. Я быстро сбрызгиваю себя водой, пытаясь смыть это смертоносное ощущение.

Вслепую я достаю полотенце Джейса и вытираю им своё уже чуть менее раскалённое лицо. Когда я встречаю свой взгляд в зеркале, меня накрывает истерика. Я думала, что вид бешеного енота - это уже крайний случай, но добавьте сюда налитые кровью глаза и пылающий цвет лица, и вы узнаете одного из тех красных монстров из «Лабиринта», только перемазанного тушью.

Я обвиняюще смотрю на злополучный тюбик и читаю этикетку.

«Ментол после бритья для освежающего эффекта, наносить только в небольших количествах. Перед использованием протестируйте кожу на чувствительность.»

Наверное, мне следовало сначала прочитать это.

Придётся подождать, пока я не доберусь до аптечки в своём рабочем столе. Поскольку от квартиры Джейса до работы гораздо ближе, я сразу же отправляюсь на практику, пропустив завтрак. Мой желудок слишком вял для еды.

На мне всё тот же наряд, что и вчера вечером. Ну, по крайней мере, такой вид подходит для работы, если не учитывать состояние моего лица.

♥♥♥

Ворвавшись в клинику, я игнорирую шокированное выражение лица администратора, и несусь со всех ног в свой кабинет, сразу же пытаясь привести лицо в порядок. Как только моё лицо выглядит немного менее пугающим, я возвращаюсь в приёмную и прошу оповестить меня, как только придёт доктор Коллимор.

— Не могли бы вы также отменить все несрочные приёмы доктора Барлоу и перенаправить остальные ко мне или доктору Коллимору.

Бетти кивает.

— Всё в порядке, доктор Арчибальд?

— Нормально, — говорю я и возвращаюсь в свой кабинет, чтобы спрятаться.