Изменить стиль страницы

ГЛАВА 17

Бьянка

Мои глаза распахиваются, и я вскакиваю с кровати, как будто она горит.

Вот черт. Как я могла забыть?

Сегодня я должна была встретиться с Дейдрой. Наша первая личная встреча с тех пор, как я стала женой Даниила, и это совершенно вылетело у меня из головы без всякой причины, кроме той, что моя постель очень теплая и уютная, и я свернулась калачиком с Эрис. Днем она может быть демоном, но ночью она - чистый ангел, прижимающийся ко мне так, словно единственное, что ей нужно для выживания, - это тепло моего тела.

Видите, кому нужен мужчина, когда у тебя есть собака?

Подняв Эрис на руки, я выпускаю ее из комнаты, а сама принимаю душ, торопливо одеваюсь и отправляюсь на кухню, где Михаил и Тимофей сидят за столом с кружками кофе. Эрис в кои-то веки спокойно играет с одной из своих жевательных игрушек в углу.

— Доброе утро, — бодро говорю я, наливая себе чашку кофе. — Сегодня я хочу пройтись по магазинам. В Верхнем Ист-Сайде есть небольшой бутик, который занимается частным подбором одежды. Они закроют для меня магазин.

Как всегда, мои телохранители стоически кивают, и Тимофей спрашивает название магазина, чтобы пробить его по своей базе данных. Я даже не знаю, что это значит, но с радостью подчиняюсь. Угрозы они не найдут. Дейдра об этом позаботится.

Час спустя мы подъезжаем к обочине перед бутиком под названием Boutique Amber. Расположенный в бывшем доме архитектора, он одновременно и гламурный, и забавный. Я выхожу из машины в сопровождении двух своих охранников. В платье-футляре Diane von Furstenberg выше колена, на высоких каблуках, в темных солнцезащитных очках и с кроваво-красными губами, я чувствую себя мафиозной принцессой, в которую меня превратил Даниил.

Как и планировалось, в магазине никого нет, кроме менеджера, представившегося Марко. Шагнув вперед, он берет меня за руку.

— Мадам Козлова, — говорит он с густым итальянским акцентом, — в одной из приватных примерочных вас ждет персональный стилист.

Я киваю и позволяю ему вести меня в сторону черного хода, оба охранника следуют за мной по пятам. Перед тем как Марко открывает дверь в комнату, где я должна была встретиться с Дейдрой, я поворачиваюсь к своей громадной тени. Указывая на два роскошных кресла у двери, я говорю:

— Лучше подождите меня здесь. — Михаил и Тимофей обмениваются взглядами, не зная, как отнестись к моему предложению. — Не думаю, что моему мужу понравится, если вы будете наблюдать за тем, как я переодеваюсь, — говорю я, вскинув бровь, но Михаил стоит на своем.

— Сначала нужно осмотреть комнату, — настаивает он. — Это займет всего минуту.

— Конечно, — ворчу я. Может быть, дядины охранники были менее осторожны, но такого еще не было. Тем не менее, когда Михаил входит в небольшое элегантное помещение, Дейдра отворачивается от манекена, который она одевает, и приветливо улыбается ему.

На ней кожаные брюки, серая блузка и высокие сапоги - все, что нужно для высокой моды Нью-Йорка. Это совсем не похоже на ее обычные джинсы и пиджак. Ее косы собраны в аккуратный пучок, а величественные скулы подчеркнуты мазком румян. Я никогда не замечала, какая она красивая, но оказалось, что Дейдра - просто крошка.

Пока Михаил проверяет каждый угол, я представляюсь ей и объясняю, какие наряды мне нужны.

— Замечательно, — отвечает она, подводя меня к стеллажам с одеждой, расположенным у одной стены. — Думаю, здесь вы найдете многое из того, что ищете.

Пока я роюсь в вешалках с дизайнерской одеждой, Михаил кивает мне.

— Мы сейчас выйдем, — говорит он, и это звучит как предупреждение, а не как заверение в моей безопасности.

Как только он выходит, выражение лица Дейдры теряет часть того непринужденного очарования, и в нем появляется закаленный агент ФБР.

— Как дела? — спрашивает она, переходя сразу к делу.

— Я в порядке... — Черт, я не знаю, как закончить это предложение. Я запуталась в своих чувствах к новому мужу, мне скучно, одиноко, я не уверена, что смогу быть полезной ФБР, хотя я все еще отчаянно жажду мести. Но я не говорю ничего из этого. Я остановилась на фразе: — У меня все хорошо.

— Хорошо, — говорит она, внимательно глядя на меня. — Даниил относится к тебе справедливо?

Я чувствую, что краснею, и быстро отвожу взгляд. Прежде чем я снова встречаюсь с ней взглядом, мои глаза падают на декоративный жестяной потолок.

— Да. На самом деле он не так уж плох.

Небольшая улыбка растягивается на ее губах.

— Понятно. Значит, так оно и есть, — поддразнивает она, игриво приподнимая брови. — Хорошо. Все, что вас сближает. Ты узнала что-нибудь интересное?

Ее вопросительный взгляд встречается с моим, и на моем затылке выступает капелька пота.

— Мы еще не делали этого... пока, — подтверждаю я, мои щеки пылают. — Он все еще опасается меня. Но скоро мы к этому придем.

Не выдержав неловкости момента, я разворачиваюсь и принимаюсь рыться в содержимом стоящего передо мной стеллажа. Вытаскиваю что-то серебристое и блестящее и подношу к зеркалу.

— Делаешь покупки для какого-нибудь мероприятия? — Дейдра подходит ко мне сзади. Мы встречаемся взглядами в зеркале, и я понимаю, что она изучает меня, взвешивая все, что я не скажу.

— Слушай, у меня для тебя кое-что есть, — говорю я, вспомнив о бумагах, которые я украла из кабинета Даниила в начале недели. Достав из сумочки скомканные бумаги со случайными цифрами, идущими столбиками, я протягиваю их Дейдре. — Мне удалось проникнуть в его домашний офис, — объясняю я.

Она смотрит на бумаги, сведя брови вместе.

— Что это?

— Я не знаю. — Я пожимаю плечами. — Я думала, ты можешь сказать.

Она хмурится.

— Нам понадобится нечто большее, чем это, Бьянка.

Я дергаю себя за волосы.

— Например?

Ее губы кривятся в раздумье.

— Я так понимаю, Хорхе сейчас в городе и работает с Козловыми. Что он делает?

Я колеблюсь мгновение, и Дейдра это замечает. Но я заставляю себя выложить все, что знаю.

— Казино. Козловы отмывают деньги Зеги.

Она кивает.

— Как мы и предполагали. Но доказать это практически невозможно. В казино грязные деньги так быстро смешиваются с чистыми, что невозможно понять, откуда они взялись. Этого недостаточно.

Я потираю виски, чувствуя себя странно незащищенной.

— Я делаю все, что в моих силах, — утверждаю я. — Я даже завела сумасшедшую собаку, чтобы у меня был повод пошарить в тех местах, в которых иначе я не смогла бы пошарить.

— Я понимаю, и я знаю, что ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы быть полезной, — она окинула меня отрезвляющим взглядом, — но теперь начинается настоящая работа.

Я знала, что это произойдет. Они хотят получить что-то более конкретное, но это не может полностью лечь на мои плечи, не так ли? Взять в руки бумаги было уже слишком сложной задачей. У меня перехватывает дыхание при воспоминании о том, как Даниил чуть не поймал меня, когда я запихивала листы бумаги в штаны.

Она протягивает мне небольшой черный кейс. Я хватаю его холодными и липкими руками.

— Что это? — спрашиваю я, но еще до того, как слова вылетают из моего рта, я уже знаю.

Открыв футляр, я обнаружила именно то, что ожидала. Четыре крошечных черных подслушивающих устройства лежат в сером пенопласте. Я не знаю, как они должны выглядеть, но не так. Они меньше, чем ноготь ребенка.

— Микрошпионский жучок, — подтверждает Дейдра. — Крошечный, но заряда батареи хватает на сотни часов, и, что самое главное, его невозможно обнаружить с помощью электронных приборов.

Я знаю только одно: если меня найдут с ним, я - покойница.

— Ты хочешь, чтобы я установила жучок в нашем доме? — спрашиваю я, ужас пробудился в животе. По какой-то причине это кажется мне хуже, чем все, что я делала раньше. — Я уверена, что они используют какие-то глушилки, чтобы избежать подобных вещей. А ты не можешь прослушать их телефоны?

Она покачала головой.

— Мы пытались, но они ничего не выдали. Тебе нужно будет установить их в его домашнем офисе, в офисе казино, в любом месте, где он ведет бизнес и куда ты можешь получить доступ.

— Ты не понимаешь, — вздохнула я, хватая ее за руку. — У меня нет доступа туда, где работает Даниил. Он держит меня отдельно, взаперти от своего мира. Он мне и так не доверяет. Если я потребую зайти к нему в кабинет или буду шастать там, где не положено, будет ясно, что я что-то замышляю.

У Дейдры бесстрастное лицо, когда она ведет меня к дивану в углу комнаты. Мы садимся бок о бок, и она дает мне время, чтобы успокоиться.

— Я знаю, что это выглядит так, будто мы просим от тебя невозможного, но ты сильная женщина. Я знаю, на что ты способна. Ты пережила своего дядю и Хорхе, а теперь переживешь и это. — Она делает небольшую паузу. — Я бы хотела помочь тебе отомстить за смерть твоей семьи, не ожидая ничего взамен, но мы так не работаем.

— Но Козловы не имеют ничего общего с моим дядей. Он монстр... Они не такие. — Я тяжело сглатываю и скрещиваю руки на груди, чувствуя себя неловко из-за того, что защищаю Козловых.

— Они хладнокровные убийцы, Бьянка. Не заблуждайся, они не хорошие люди. — Она встает и оправляет свой стильный ансамбль. — Твой дядя и Козловы - теперь это одно целое. Если ты хочешь, чтобы твой дядя оказался за решеткой, я предлагаю сосредоточиться на том, чему ты можешь научиться у своего мужа.

Мои руки скручиваются по бокам, ногти впиваются в плоть. Я знала, что это произойдет, поэтому не могу понять, почему это так страшно. В самом начале Дейдра обучила меня основам установки жучков и другим необходимым вещам. Я думала, что мне никогда не придется применять это умение, но, видимо, я думала неправильно.

— Как же мне их использовать? — спросила я, чувствуя, как поражение наваливается на мои плечи.

— Инструкции в кейсе. Я попрошу Марко упаковать их в одну из многочисленных коробок с дизайнерской одеждой, которую ты заберешь домой. Не забудь настоять на том, чтобы распаковать их самостоятельно.