Изменить стиль страницы

— Да, я понял. Теперь все сходится. Кармин Скарпеле умрет всеми возможными способами. А Клэр знает? —Спрашивает он.

Я качаю головой.

— Нет, и я не хочу, чтобы она знала. Я хочу, чтобы она жила как можно более нормальной жизнью. Кстати говоря, мне нужно, чтобы ты следил за ней, если она проявит интерес к свиданиям с кем-то.

Эдвард поднимает бровь.

— Разве это не территория Бонни?

— Нет. Бонни должна обеспечивать ее безопасность, а не мешать ей жить своей жизнью. Я хочу знать всех, кто привлек внимание Клэр, чтобы мы могли проверить их как следует. Если они не окажутся достаточно хорошим выбором, чтобы она тратила на них свое время, мы позаботимся о том, чтобы они не мешали ей жить.

— Значит, ты выбираешь, с кем ей встречаться? Разве это не одна из причин, по которой ты с матерью не ладишь? — Спросил он.

— Я не пытаюсь найти общий язык с Клэр. Я пытаюсь подготовить ее к жизни после того, как она покинет меня.

Эдвард смеется.

— Если ты думаешь, что эта влюбленная девчонка уйдет от тебя, то ты идиот. Клэр уйдет только в том случае, если ты таинственным образом влюбишься в какую-нибудь другую женщину и женишься.

Это заставляет и меня смеяться. Эдвард не настолько не в курсе в отношении моих чувств к Клэр, как я думаю.

— Этого никогда не случится, Эдвард.

Наш разговор прерывается, когда Фиона вальсирует в мой кабинет, как будто он принадлежит ей. В руках у нее толстый скоросшиватель, из которого она достает папку и шлепает ее на мой стол. Эдвард наклоняет голову в мою сторону и выходит из кабинета.

— Ты должна была постучать, Фиона, — говорю я ей.

— Застегни ширинку. Новые брюки? С нашим безжалостным генеральным директором произошел небольшой несчастный случай? — Она поддразнивает, проводя взглядом по моему телу.

— Есть ли что-то конкретное, с чем я могу тебе помочь, Фиона? — Спрашиваю я, наклоняясь вперед, чтобы устроиться за своим столом и скрыться из ее поля зрения.

— Приобретение, которого ты требовал, в процессе. Мы должны получить ответ от адвокатов в течение следующей недели или около того. Запрашиваемая цена по сравнению с твоим предложением просто неприлична, Джулиан. Почему ты настаиваешь на покупке целого ряда складов у доков? Мы не импортируем и не экспортируем ничего, что требовало бы такого развития недвижимости.

— Фиона, спасибо тебе за всю твою работу.

— Не отмахивайся от меня, Джулиан. Я твой финансовый менеджер. Не раскрывая причин этих покупок, ты затрудняешь мне работу. Сколько средств компании будет направлено на содержание и обслуживание этих объектов? Собираешься ли ты в будущем продать их кому-то из своих клиентов или что-то еще?

Я понимаю ее разочарование, но я не обязан давать ей объяснения, которых она требует.

— Фиона, пожалуйста. У меня сейчас нет времени на то, чтобы обсуждать с тобой корпоративные стратегии. Просто знай, что недвижимость будет использована по назначению, а ее покупка - мой личный проект. Если ты хочешь сказать, что я разорился и больше не могу позволить себе эту недвижимость, я тебя выслушаю. У меня закончились деньги?

Она рычит.

— Нет, но...

Я прервал ее.

— Кто-нибудь отклонил мои предложения?

— Нет, с чего бы это? Ты бросаешь деньги на эти места, почти на восемнадцать процентов выше рыночной стоимости. Это не похоже на фискальную ответственность.

Я киваю.

— Так и не должно быть, Фиона. Все мои решения в отношении этой компании служат более широкой цели. Я не готов раскрыть тебе все прямо сейчас, но, пожалуйста, поверь, что я знаю, что делаю. Я не собираюсь обжигаться. Спасибо.

Я задеваю папку с документами, которую она положила на мой стол, и снова моего отстраненного тона достаточно, чтобы Фиона выскочила из моего кабинета. Она еще не знает, но каждая купленная мною недвижимость будет передана в благотворительный фонд. Однако я хочу, чтобы об этом стало известно только после того, как труп Кармина Скарпеле окажется на плите в морге.