ГЛАВА 6
НОА
Из всех "замечательных" идей, которые у меня были, эта, безусловно, самая глупая. Я был чертовски рад, когда Джиа согласилась взять у меня репетиторство, но потом вспомнил, что на самом деле я не говорю свободно по-французски. Конечно, мысль о том, чтобы сдаться, не укладывается в моей голове, так что же я сделал? Весь вечер я провел, совершенствуя свои навыки. Приложение Rosetta Stone в выигрыше.
Когда я вхожу в Мемориальную библиотеку Персиваля Уоллеса Кинга, у меня затуманенны глаза. Сейчас четверть восьмого, но я лег спать только в три часа ночи. Когда я впервые попал сюда, я был потрясен. Готическая архитектура с высоким арочным потолком и высокими окнами в передней части здания обеспечивает дополнительное освещение для студентов, преподавателей и сотрудников, снующих по коридорам и сидящих за столами в центре открытого помещения. Огромная коллекция книг занимает стены от пола до потолка, полки напоминают ребра величественного собора. Я не книжный червь, но уже одно присутствие здесь вызывает желание взять в руки какую-нибудь книгу, помимо обязательной для чтения на занятиях.
Вместо того чтобы сесть за один из столиков в атриуме библиотеки, я сворачиваю налево. Я встречаюсь с Джиа в кафе "Досуг", расположенном в здании библиотеки. Для того чтобы заниматься с ней французским языком, нужно говорить, а в главной библиотеке мы этого делать не можем.
Я останавливаюсь у входа и осматриваю магазин. Здесь довольно многолюдно, почти все столики заняты. Я замечаю ее, сидящую в углу. Голова опущена, в руках книга. Сердце замирает, а потом начинает колотиться как сумасшедшее. По моим венам разливается адреналин, ощущение сродни тому, когда я выхожу на лед перед игрой.
Словно почувствовав мой пристальный взгляд, она поднимает голову, улыбается и машет мне рукой. Мой пульс теперь бьется с бешеной скоростью. Мне нужно успокоиться, иначе я провалю эту встречу. Сделав ровный вдох, я направился к ее столику.
Я уже на полпути к ней, когда кто-то протягивает руку и хватает меня. Я вздрагиваю, хмурюсь и смотрю вниз на того, кто меня остановил. Мне улыбается симпатичная блондинка с огромными голубыми глазами.
– Я могу вам помочь? – прохладно спрашиваю я.
– Ты Ноа Кингсли?
– Да.
Она хихикает, а ее щеки становятся еще розовее:
– Я видела вчера твой прямой эфир в TikTok. Ты уже нашел девушку своей мечты?
О Боже. Неужели она серьёзно?
– Э-э...
– Потому что если нет, то я свободна в любое время, когда ты захочешь меня пригласить.
– О, спасибо. Я буду иметь это в виду, – я отхожу, освобождаясь от ее хватки.
– Подожди. Тебе не нужен мой номер?
Черт. Я действительно не хочу, но она поставила меня в тупик, и я чувствую, что люди поблизости наблюдают. Я не хочу быть тем придурком, который говорит "спасибо, но не надо". Мне трудно разочаровывать людей.
Я пожимаю плечами:
– Конечно.
– Можно мне взять твой телефон?
Ага, ни за что на свете, милая.
– У меня его нет. Почему бы тебе не записать его на салфетке?
Ее лицо опускается, но она быстро приходит в себя и пишет свое имя на бумажке:
– Я сейчас свободна. Не хочешь присоединиться ко мне?
– Не могу. У меня встреча кое с кем, – я беру ее номер и, прежде чем она успевает сказать что-то еще, убегаю.
Когда я снова смотрю на Джиа, она улыбается. Хотел бы я, чтобы она была раздражена. Если ее забавляет мое общение с другой девушкой, значит, она еще не рассматривает меня как парня. Я должен это быстро изменить.
– Эй, ты давно ждешь? – я бросаю свой рюкзак на соседний стул.
– Не очень. Что это было?
Я гримасничаю:
– Она видела вчера наш прямой эфир и хочет быть девушкой моей мечты.
Джиа поджимает губы, но уголки ее рта дергаются вверх.
– Тебя это забавляет, - добавляю я.
– Извини. Но она симпатичная.
Я сминаю листок бумаги в шарик и бросаю его на стол:
– Не в моем вкусе.
Она наклоняет голову:
– А кто в твоем вкусе?
Ты.
Ответ вертится на кончике моего языка, но я сохраняю самообладание, и он остается невысказанным.
– Я узнаю, когда встречу ее, – из моего рта вырывается зевок.
– Поздно лег?
– Да. Мне срочно нужен кофеин, – я встаю, чтобы сделать заказ у стойки. – Что тебе взять?
– Латте, пожалуйста. Но ты не должны платить за мой напиток, – она откладывает книгу и достает свою сумочку.
– Мне не трудно.
– Ноа, перестань, это не свидание.
Я положил руку на свою грудь:
– Ауч. Это больно.
Ее выражение лица мрачнеет
– Извини, но ты понимаешь, о чем я.
– Да. Я просто шучу над тобой. Вот что я тебе скажу - в следующий раз ты можешь заплатить.
Она расслабленно откидывается на спинку стула.
– Ладно, ты выиграл.
Нет. По крайней мере, пока.
* * *
ДЖИА
Я зависла и смотрю, как Ноа идет к кассе. Даже уставший, он чертовски симпатичен. Неудивительно, что он - магнит для девчонок, когда эта блондинка остановила его, чтобы поболтать, это не должно было меня насторожить, но это так, и это проблема. Я не могу влюбиться в другого игрока, поэтому мне нужно убедиться, что у него не возникнет никаких идей насчет нас. Он слишком харизматичен, и я уверена, что если он приложит усилия, то сможет завоевать любую девушку.
Меня охватывает неприятное чувство. Я оглядываю комнату и вижу, что симпатичная блондинка смотрит на меня. Отлично. Она, наверное, думает, что я на свидании с Ноа. Получать ненависть от поклонников для меня не в новинку. Мне пришлось научиться отгораживаться от них, но это все равно отвратительно.
На экране появилось сообщение от Блэр, от которого у меня сжался желудок. Это первый раз, когда она связалась со мной после разрыва с её братом. Я решаю проигнорировать его, но любопытство берет верх.
Я разблокировала телефон и прочитала полный текст.
- Я сожалею о прошлой пятнице. Райдер должен был думать головой.
Я смотрю на экран, не зная, что ответить. Когда Ноа возвращается с нашими напитками, я все еще в оцепенении.
– Что случилось?
Я убираю телефон в сторону, экраном вниз:
– Ничего.
Он смотрит на меня, как будто не верит моей лжи:
– Надеюсь, это не очередной неприятный комментарий интернет-тролля.
То, что он беспокоится обо мне, немного развеивает мою тревогу.
– Нет, ничего такого. Спасибо за кофе, - я подношу чашку к губам, несмотря на то, что напиток обжигающе горячий. Мне просто хочется спрятать свое лицо.
Он смотрит на меня еще пару секунд, прежде чем сделать неуверенный глоток кофе. Из его уст вырывается стон, и этот звук так чертовски сексуален, что я начинаю давиться.
– Ты в порядке?
Я закрываю рот кулаком, пытаясь выкарабкаться из ситуации. Мои глаза слезятся, а щеки пылают.
– Я в порядке, - прохрипела я через мгновение. – Не в то горло.
– Это чертовски хорошее кофе.
– Да, настолько хороший, что я выпила его слишком быстро.
Его глаза блестят, а на губах играет улыбка. Я быстро отвожу взгляд от его лица, чтобы его нокаутирующая улыбка снова не загипнотизировала меня.
– Итак, в чем именно тебе нужна помощь? - спрашивает он.
Я хватаю учебник французского языка, радуясь, что мне есть на чем сосредоточиться, кроме моей глупой реакции на него.
– Произношение, в основном, и запоминание спряжений глаголов. В этом семестре мы должны написать доклад по одному из романов Дюма, а затем представить его в классе.
– Какой роман ты выбрала?
– Le Comte de Monte-Cristo.
– Я видел фильм, но, книгу не читал.
– Ничего страшного. Тебе не нужно читать книгу. Просто помоги мне не коверкать язык.
Он кивает:
– Я могу помочь с этим, но знаешь, кое-что ещё может помочь, если у тебя есть что-то уже написанное.
Он совершенно прав, и я знаю, что он, должно быть, занят. Я не хочу отнимать у него слишком много времени, даже если я за это плачу. Оглядываясь назад, я думаю, что мне следовало бы найти другого репетитора - такого, который не возбуждал бы меня одной лишь улыбкой.
Но теперь уже поздно.