Изменить стиль страницы

Что-то во времени суток или, возможно, ситуации вызвало у Ротсея отчаянную потребность поболтать. Я покосилась на него, делая очередной глоток кофе. Мой язык ощущался как-то шершаво и неприятно. Я нахмурилась, пока Ротсей продолжал тараторить.

— Тут весьма славно. Умиротворённо. И наверное, огонь очищает. Когда я умру, я тоже хочу, чтобы меня кремировали. Обоих моих родителей похоронили, но мне ненавистна мысль о том, что меня затолкают в гроб под землёй. Всё прах, и в прах вернётся. Так ведь правильно, не так ли?

Я поднесла руку ко лбу. Я устала сильнее, чем думала, и начинала испытывать слабость. Я поморщилась. Придётся улучить момент и немножко вздремнуть, чтобы привести мысли в порядок и справиться с новыми открытиями Боатенга.

Затем я помедлила и уставилась на Ротсея. Погодите. Что он сказал? Он улыбнулся, глядя на меня с безобидным беспокойством. Мой желудок скрутило, пока я смотрела на него.

— Ваши родители мертвы? — спросила я.

Улыбка Ротсея исчезла, но в остальном он не шевелился. Он ждал, будто обратился в камень.

Всё моё тело ощущалось нестабильным. Я сглотнула и постаралась сосредоточиться.

— Несколько дней назад вы сказали мне, что планируете одолжить у своей матери ювелирные украшения из серебра, — я моргнула. Перед глазами всё начинало расплываться. — Вы хотели защититься от сверхов, — Ротсей не дёрнулся. Мой голос звучал так, будто доносился издалека. — Вы… вы… прошлой ночью пытались отправить меня к Миранде Джеймс. Вы сказали, что она была в отношениях с Патриком Лейси. Вы хотели, чтобы я пошла и поговорила с ней.

Я почувствовала, как покачнулась. Мой взгляд опустился к его ногам. На нём были ботинки. Большие ботинки.

— Джули Макинтош не стала бы убегать от офицера полиции, — прошептала я, — даже если бы он притаился в кустах в Розлендсе. Она бы не посчитала угрозой человека в униформе. И вы очень старательно держались на расстоянии от Лукаса. Он вампир. Его органы чувств гораздо более чуткие по сравнению с человеческими. Есть вероятность, что оказавшись достаточно близко, он сумел бы почуять, что кто-то является носителем багбира.

Констебль Ротсей продолжал наблюдать за мной, не моргая. Затем, поверить не могу, он пожал плечами.

— Дедуля, — сказал он, большим пальцем показывая на двери крематория, — всегда говорил мне, что дьявол кроется в деталях, и что чем меньше я говорю, тем лучше. Наверное, старик был прав. К сожалению, это дошло слишком поздно.

Кофейный стаканчик выскользнул из моих пальцев, упав на землю и дугой разбрызгав тёмную жидкость. Несколько капель упало на мой арбалет. Я потянулась к нему пальцами, но уже знала, что не достану.

— Вы… вы… — я подалась вперёд, когда колени подкосились. Ротсей подхватил меня. — Вы меня отравили.

Его губы изогнулись в улыбке; выражение лица было почти добрым.

— Ну, мне же надо было как-то тебя похитить, верно? Сладких снов, Малышка Эм.

Я открыла рот, чтобы закричать, но слов не последовало. «Ротсей, — подумала я. — Это был Ротсей».

А потом всё почернело.