Глава 8
Уф.
Я сдвинула своё тело и услышала жалобный скрип, вызванный моим движением. Половицы, решила я. Вот что это за звук. Я лежала на старых половицах. Мои ноздри раздулись. В воздухе витала едкая вонь серы. Ох, да ёб вашу мать.
— Утречко, Эмма!
Я открыла один глаз и прищурилась. Я по-прежнему находилась в своей комнате в «Птичке и Кустике». В старом кресле напротив кровати сидела Лаура, подобравшая ноги под себя.
Я застонала, приподнялась, схватила с постели одеяло и завернулась в него.
— Я опять умерла, да? — спросила я ровным тоном.
— Боюсь, что да, — её лицо выражало одновременно беспокойство и сочувствие. — Я бы передвинула твоё тело на кровать, но посчитала, что ты, наверное, не захочешь поджечь весь паб, когда воскреснешь. Пол казался наилучшим вариантом для минимизации ущерба.
Я посмотрела вниз. На деревянных половицах, где я лежала, виднелась большая подпалина. Я содрогнулась.
Лаура встала и схватила край коврика под своими ногами, затем подтащила его, чтобы прикрыть обгоревшее место. Ну почти. По краям всё равно виднелись обугленные места.
— Вот, — бодро сказала она. — Всё как новенькое, — затем её улыбка испарилась, и она окинула меня долгим взглядом. — Проблемы следуют за тобой как дурной запах от скунса, — произнесла она. — Что случилось? Кто это сделал?
Я глянула на маленькие часы на комоде. Чуть позднее шести утра; на воскрешение мне всегда требовалось ровно двенадцать часов. Значит, я умерла почти мгновенно после того, как та ладонь потянулась к моему горлу.
Пока я осматривала комнату, мой взгляд упал на большой платяной шкаф в углу. Поджав губы, я подошла к нему и распахнула дверцу. Та громко скрипнула. Там, прямо посреди этого чёртова гардероба, виднелись два больших отпечатка ботинка.
— Кто-то здесь был, — мрачно сказала я. — Забрался сюда, спрятался в этом бл*дскому шкафу, а когда я вошла в комнату, выпрыгнул и… — я заскрежетала зубами. Ублюдок.
Я злилась на себя почти так же сильно, как на своего чёртова мнимого убийцу. Я слишком сильна, чтобы позволить кому-либо так легко меня убить. Меня застали абсолютно врасплох, и я умерла практически мгновенно. Я должна была (и действительно могла бы) сделать больше.
— Это нехорошо, — пробормотала Лаура.
Действительно, вовсе не хорошо. Мне в голову пришла ещё одна мысль.
— Бл*дь! — зашипела я. Я оставила Джули ждать у бара и не вернулась. Она наверняка подумала, что я сбежала. Я сжала руки в кулаки до такой степени, что стало больно.
— Ты видела убийцу? — спросила Лаура.
Я покачала головой.
— Нет, — я поморщилась. — Но он или она были сильны. Очень сильны. У меня не было времени отреагировать, а я в последнее время весьма сильная и очень быстрая. Кто бы это ни был, он или она не колебались.
Невероятно, рычала я про себя. Просто невероятно, бл*дь. Почему это продолжает происходить со мной?
— Я приехала вчера незадолго до девяти, — сказала мне Лаура. — Заселилась и попыталась позвонить тебе. Когда ты не ответила, я постучала в дверь твоей комнаты. Я знала, что ты ожидаешь меня, и тип внизу сказал, что ты не уходила, так что я убедила его отпереть комнату и позволить мне проверить тебя, — она приподняла брови. — Мы теперь сёстры, если кто спросит. Только так мне удалось уговорить его отпереть для меня дверь.
— Он видел…? — я показала на своё тело.
— Нет. Увидев твои ноги, я знала, что наверняка случилось, так что проследила, чтобы он ничего не заметил.
Это хорошо. В Лондоне полно людей уже знало о моей способности избегать смерти, но я не считала, что подобное открытие будет хорошо воспринято в маленькой деревеньке Барчепел. Особенно в свете убийства Патрике Лейси всего несколько дней назад.
— Я осмотрела твоё тело, — сказала Лаура. — Без рентгена я не могла быть абсолютно уверена, но похоже, кости твоей шеи были сломаны. Судя по синякам и синюшности, мне кажется, убийца начал душить тебя, а потом сломал кости. Если это поможет, то я не думаю, что ты страдала, — она тревожно взглянула на меня.
Я могла лишь пожать плечами. Должно быть, я практически сразу отключилась, поскольку у меня не осталось воспоминаний.
— Единственное, в чём мы можем быть уверены — он не ожидал, что ты воскреснешь, — продолжала Лаура.
— Он?
— Тот, кто это сделал, был силён. И судя по размеру ботинок в гардеробе и следам на твоей шее, это был кто-то крупный. Готова поспорить, это был мужчина.
Я обернулась на шкаф. Эти следы ботинок… Мне в голову пришла ещё одна мысль, и я потянулась к чемодану. Как только моя рука дотронулась до него, я резко втянула вдох. Замок сломали. Тот, кто убил меня, сорвал его силой. Я подняла крышку чемодана. Моя одежда никуда не делась, как и мой арбалет (хотя что мне от него было толку), но документы по убийству Лейси пропали.
— Это не случайное убийство, — сказала я. — Очевидно, что на меня нацелились намеренно. Причем нацелились из-за Патрика Лейси.
***
Я была не столько зла, сколько переполнена раскалённой яростью такой мощи, что она заставляла меня бесконтрольно трястись. Неважно, что Барчепел был маленьким поселением, и я была уверена, что за несколько дней отыщу своего последнего убийцу. Неважно, что я снова вернулась к жизни и уже чувствовала прилив энергии, порождённый моим воскрешением. Тот, кто оборвал жизнь Патрика Лейси, оборвал и мою тоже… в той самой деревне, где убили моих родителей.
Я переверну всё это чёртово место вверх дном, пока не найду ответственного, а потом прослежу, чтобы он или она больше никогда не получили свободы. Нахер их. Ярость, курсировавшая по моим венам и артериям, не угомонится, пока правосудие не восторжествует… хотя никто не догадывался о моих чувствах, пока я чопорно сидела за столом в столовой «Птички и Кустика». Мой арбалет был подле меня; впредь я буду постоянно держать его при себе. Чисто на всякий случай.
Мой телефон пиликнул, и я достала его. Лукас. Моё сердце на мгновение затрепетало при виде его сообщения.
«Мне не хватало тебя рядом, когда я проснулся сегодня утром. Хорошо спала? х»
Я уставилась на сообщение, гадая, может, позвонить и поговорить с ним напрямую. Вместо этого я выбрала трусливый путь.
«Спала как убитая». И потом добавила: «Но я тоже скучала по тебе х».
Я подождала, не напишет ли он снова, но ничего не появилось. Вздохнув, я положила телефон экраном вниз и взглянула на приблизившуюся официантку.
— Доброе утро! — чирикнула она, держа в руке блокнот и ручку. К счастью, она не заметила арбалет рядом со мной. — Что вы хотели бы заказать сегодня утром?
— Кофе, апельсиновый сок, полный английский завтрак, и разговор с управляющим, — сказала я с ослепительной улыбкой.
Официантка моргнула.
— Эээ…
— Я из полиции, — объяснила я. — Мне срочно нужно задать несколько вопросов владельцу, — я огляделась по сторонам. — У вас, кстати, есть камеры видеонаблюдения?
Её глаза слегка расширились, весёлые манеры испарились.
— Я так не думаю. Какие-то проблемы? Из вашей комнаты что-то украли?
«Всего-то мою жизнь», — раздражённо подумала я.
— Мне просто хотелось бы поговорить с управляющим… или владельцем, — сказала я.
— Это место принадлежит пивоварне, и управляющего не будет до обеда.
Я шмыгнула носом и расправила салфетку.
— Хорошо. Я постараюсь быть здесь, когда она придёт.
— Он.
Да какая разница.
— Было бы здорово, если бы вы передали ему, что мне нужно с ним поговорить.
Официантка почесала шею, и её дискомфорт был до боли очевидным.
— Конечно. Это я могу.
Лаура, принявшая душ и переодевшаяся, пришла и села напротив меня. Официантка настороженно покосилась на неё, явно гадая, какой новый ад проблем ей подкинут теперь.
— Можно мне, пожалуйста, двойной эспрессо и яичницу на тосте? — спросила Лаура. Официантка кивнула, записала заказ и смоталась на повышенной скорости. Лаура вскинула бровь. — Ты ей что-то сказала?
— Это не анонимный отель с сотнями номеров. Кто-то должен был видеть того, кто прокрался в мою комнату. Я найду того, кто за этим стоит.
Я сердито обвела взглядом помещение и остальных гостей. Как я и подозревала, все они были офицерами полиции, приехавшими для расследования убийства Патрика Лейси. Я узнала несколько лиц по участку, но даже если бы не узнала, сама их аура и язык тела кричала о принадлежности к полиции. Однако всё их совокупное присутствие не уберегло меня от убийства. И никто из них не продемонстрировал даже лёгкого шока от того, что я живая и дышу.
Лаура кивнула.
— Я в тебе не сомневаюсь. Думаю, максимум через двадцать четыре часа твоему убийце зачитают его права, — она широко улыбнулась. — Готова поспорить, твой Лукас не очень-то счастлив из-за случившегося.
Я опустила взгляд.
— Ммм. Я ему не говорила, — призналась я. — Мне немного стыдно, что меня так легко одолели. Мне меньше всего на свете нужно, чтобы Лукас думал, будто ему нужно меня защищать или присматривать за мной, дабы убедиться, что я в порядке… особенно когда в этом явно нет необходимости.
— Или так, — пробормотала она, — или тебе не кажется, что ты можешь целиком и полностью доверять Лорду всех вампиров, и ты хочешь сохранить некую независимость.
Я посмотрела на неё, и она безмятежно улыбнулась. У меня не было времени отрицать, потому что официантка вернулась с кофе. Кроме того, нужно обсудить другие вопросы.
— Я пойду в участок и свяжусь с детективом Боатенгом. Мне нужен второй пакет документов на замену украденным.
— Ты скажешь ему, как именно были утрачены документы?
Я кивнула.
— Думаю, да. Это связано с убийством Лейси, так что мне придётся рассказать всё как есть, включая мою недавнюю смерть. Поверит он мне или нет, это уже другой вопрос.
— Хотела бы я присутствовать при этом разговоре, — улыбка Лаура была окрашена беспокойством. — Я схожу в коттедж и возьму те образцы. У меня с собой лишь портативный набор, но на подтверждение того, что ты умерла там, будучи ребёнком, не должно уйти много времени. И ты знаешь, что я с радостью взгляну на любые улики по Лейси, если это поможет.