Изменить стиль страницы

Спустив наконец-то последнюю сумку вниз, я закинула ее в багажник, все еще борясь со слезами, за ...

img_27.png

Спустив наконец-то последнюю сумку вниз, я закинула ее в багажник, все еще борясь со слезами, застилавшими мои глаза.

Майлз.

Вся эта ложь.

Как с ребенком.

Все принимало более ясные очертания, но в то же время оставалось чертовски запутанным.

Что происходит? Зачем ему был нужен весь этот обман? И почему эта женщина и какой-то Энтони еще содействовали ему в этом?

Свет фар осветил мой автомобиль в тот момент, когда я закончила перекладывать сумки и захлопнула багажник.

Кто-то подъехал и остановился позади меня. Услышав хлопок двери, я расценила это как сигнал уносить ноги.

Не давая мне скрыться в машине, меня вытащили наружу. От стремительности происходящего я не успела даже вскрикнуть.

― Нам необходимо поговорить. Сейчас же.

― Пусти меня, Майлз. ― Он захлопнул дверь и, невзирая на мое сопротивление, подтолкнул меня в сторону тротуара. ― Клянусь богом, я сейчас снова врежу тебе по яйцам.

Он усмехнулся, но без привычного задора.

― Можешь попробовать, Джем. Но в этот раз я более подготовлен.

― Я серьезно. Отпусти меня и не вынуждай меня кричать, чтобы кто-нибудь вызвал полицию.

― Я федеральный агент, так что это не даст никакого результата и лишь потратит наше гребаное время, ― прошептал он мне на ухо, заставив перестать сопротивляться и недоверчиво уставиться на него.

В его глазах читалась вина.

― Я все объясню, но для начала нам нужно уйти от посторонних глаз. Давай поднимемся к тебе.

Я не могла двинуться с места и вообще не очень понимала, не должна ли сейчас вдарить ему локтем под ребра и сбежать.

― Я никогда не причиню тебе вреда, ― прошептал он, а затем задумался. ― По крайней мере, физического. Мне необходимо позаботиться о твоей безопасности, а для этого ты должна хотя бы выслушать меня. ― Майлз набрал воздуха в легкие, а затем резко выдохнул. ― Я чертовски рискую, рассказывая тебе хоть что-то, но, прошу тебя, поверь, что все это ради твоего блага. ― Затем он замялся и нервно сглотнул. ― Потому что, несмотря на то, что ты подумаешь, услышав все это, я действительно люблю тебя.

Вскоре мы поднялись наверх, внутрь моей покинутой и опустевшей квартиры.

Мне необходимо было присесть, поэтому я ждала на диване, пока Майлз носился по гостиной, вышвыривая вещи из шкафов, передвигая горшки с цветами на подоконнике, прежде чем исчезнуть в моей спальне.

Вернувшись в гостиную, Майлз распахнул окно и отправил в воздух черный мусорный пакет, который не успел даже приземлиться, прежде чем окно было снова закрыто.

― Жучки, ― выпалил он, а затем поспешно плюхнулся на маленький стульчик из Икеа рядом со мной. Тот заскрипел под тяжестью его тела, и Майлз, выругавшись, убрал его в сторону, устраиваясь на полу.

― Жучки, ― я повторяла это слово, вертя на языке, прежде чем смогла признать очевидное. ― Это ты напичкал им мою квартиру? ― Кусочки пазла складывались в единую картинку, которая тут же рассыпалась под гнетом сознания, потому что принять такое вот так сразу казалось невозможным.

Майлз терпеливо ждал, выглядя изрядно на взводе.

― Ты работаешь под прикрытием? ― неуверенно выдавила я.

Он кивнул в ответ.

― Ты женат? ― прошептала я с горечью.

Снова кивок.

И тут я осознала, что привлекло меня в этом простом, слегка неотесанном зрелом мужчине.

― Какая же я дура, ― констатировала я с самоуничижительным смешком. ― Весь этот твой неожиданный и слишком настойчивый интерес ко мне...

Майлз провел ладонью по лицу.

― Да, ты права, вначале это была игра. ― Когда он вновь взглянул на меня, в его глазах заблестели слезы, а затем на лице заиграла улыбка. ― Но ты довольно быстро стала для меня чем-то большим, Джеми-Джем.

― Хватит, ― прорычала я. ― Не называй меня так. Боже, хоть что-то между нами было реальным? Твоя работа?

― Ты и я, между нами все было по-настоящему, и да, я выполнял некоторые работы по благоустройству. Ты же сама видела, как я работал в школе.

Казалось, время замедлило ход, пока мы смотрели друг на друга, а я пыталась обрести почву под ногами в этой новой реальности.

― Зачем? ― Ничего другого мне не приходило в голову, да и ничего кроме ответа на этот вопрос не имело сейчас значения.

Майлз, или все же Майло, даже не колебался. Это выглядело так, словно он ждал этого момента. Просто сгорал от нетерпения, чтобы выложить мне все.

― Томас Верроне довольно давно сродни занозе в наших задницах. И мы не могли больше медлить. И тут сложилось так, что ты, человек, к которому он проявлял неподдельный интерес, решила устроиться преподавателем в подготовительную школу, где учится его дочь.

Что-то екнуло в моем сердце.

― Только не говори, что это ты...

Майлз снова кивнул.

― Прости меня, Джем.

Мне не светила эта работа. Все было подстроено. Я словно марионетка в чужой игре.

― Но как?

― Один из наших людей похлопотал над липовыми рекомендациями. ― Майлз потупил взор. ― Ну и, конечно, пришлось кое-кому дать взятку.

Он не стал юлить, и я приняла этот удар. Затем, проглотив слезы, я собралась духом и вернулась к тому, что являлось причиной всему этому.

― Томас, ― сказала я. ― Ты преследуешь его?

― Некоторое время так и было, но этот ублюдок слишком изворотлив. ― Майлз прикусил губу. ― Мы не собирались впутывать тебя. ― Затем он ухмыльнулся: ― Но по итогу все перевернулось с ног на голову. Незадолго до того, как ты решила устроиться на работу, мы выяснили, что это он преследует тебя.

Я недоверчиво нахмурилась.

― Преследует?

― Он действительно копал под тебя. Выяснил, где находится ферма твоего отца, в каком колледже ты училась и где живет твоя сестра... и, наверняка, еще кучу всего. На тот момент ты была слишком легкой добычей для него, искала работу, жилье... В общем, мы решили вмешаться. Нужно было обезопасить тебя на время, пока мы ведем наблюдение за ним и выжидаем.

― То есть, вы хотели поймать его, используя меня?

― Не совсем. Хотя, если бы он попытался что-то вытворить, когда ты под нашим наблюдением, то у нас была бы возможность оперативно среагировать. Ты бы была в большей безопасности, а он бы оказался у нас на крючке. Так скажем, мы могли бы убить двух зайцев разом.

Я ощутила холодок, пробежавший по моей спине, и собрала себя в охапку, чтобы унять подступающую дрожь.

― Я бы была в безопасности? А что он мог сделать?

Майлз посмотрел на меня так, словно сомневался в том, стоит ли мне знать правду.

― Я справлюсь с этим. Разве ты пришел сюда не для того, чтобы рассказать мне все? ― Мой голос звучал неуверенно. ― Просто расскажи мне, чего мне стоит опасаться и для чего вы затеяли все это.

― Он убийца, Джем.

У меня перехватило дыхание. Перед глазами мелькали картинки наших поцелуев с Томасом, моменты его прикосновений и редких улыбок, отчего мой разум был готов взорваться.

― Что? Он... кто?

Майлз что-то раздраженно прошипел сквозь зубы, а затем поднялся с пола, чтобы сесть рядом со мной. Его прикосновение к моей руке лишь еще больше выбивало меня из колеи.

― Ходит много слухов о его деяниях, но пока никаких доказательств. Они называют его Скульптором.

Я закрыла глаза, стараясь совладать с хаосом в моей голове.

― Но почему?

― Джем, тебе не стоит углубляться в это. Того, что тебе известно, должно быть достаточно, чтобы понимать, насколько он опасен.

― С чего ты взял? ― выпалила я, заставив вздрогнуть не только его, но и себя.

― Ладно. ― Майлз обреченно поднял руки. ― Как скажешь. ― Он вздохнул, а затем кивнул, словно убеждая самого себя, что я в состоянии принять это. ― Он... В общем, его жертвы, если им удается выжить, изуродованы или получили увечья. Очевидно, что он измывается над ними, Джем.

Услышав свое имя в контексте того ужаса, что только что был рассказан, я не смогла сдерживаться.

Я устремилась на кухню, спеша к раковине, чтобы дать организму очиститься, извергнуть эту грязь из себя, но попытки не увенчались успехом.

― Думаю, глупо спрашивать тебя, нормально ли ты себя чувствуешь. ― Майлз встал возле меня, приобняв меня за талию. ― Мне жаль, чертовски жаль, что я втянул тебя в этот гребаный кошмар.

На моих глазах навернулись слезы, дыхание давалось с трудом, и я открыла кран, поспешно умываясь холодной водой.

― Тебе жаль? ― Я посмотрела на Майлза. ― Черт подери, ты сделал мне предложение, несмотря на то, что, блядь, уже был женат.

Майлз заметно замешкался, но сквозь туман слез, застилающих мне обзор, я могла видеть, что его глаза тоже на мокром месте.

― Влюбляться в тебя не входило в мои планы. Но после нашего первого раза. Здесь. В этой квартире. На глазах у того самого медвежонка... ― он нервно усмехнулся. ― Все стало слишком серьезным. Это обернулось для меня всем, что имело значение, и тогда все полетело к чертям.

Его слова были искренними. Вопреки тому, что открывшаяся ложь выбила почву у меня из-под ног, я верила ему.

― Понимаю, как сложно принять все это, но сейчас нам просто необходимо обсудить все происходящее, Джем.

― Не я виновата во всем этом, ― пробормотала я, изображая безразличие.

― Знаю, Джем. Черт подери, я все понимаю.

Мне казалось, что подобное возможно только в кино. Ну, или в книгах. В кошмарах, в конце концов. Никогда не могла представить себе, что это станет моей реальностью, вероломно вторгнется в мою скромную и довольно скучную жизнь.

― И что мне теперь делать? ― запинаясь, прошептала я, проводя дрожащей рукой по волосам. ― Что, блядь, мне теперь делать? Он...

Я прервалась на полуслове.

Томас.

Мост у ручья.

Он планировал встретиться со мной. Бросив мимолетный взгляд на старинные часы, которые, невзирая на мои возражения, отец повесил у меня на кухне, я обнаружила, что времени уже пять минут девятого.

Убийца ждал меня.

― Что он, Джем? ― Майлз сжал мои запястья, заставляя меня осознать, что от паники я вцепилась пальцами в темные пряди моих волос. ― Говори со мной.

Но я не могла. Комок, представляющий собой клубок всех мыслимых и не мыслимых эмоций, прочно встал у меня горле, едва позволяя мне даже дышать. Я лихорадочно окинула взглядом свою кухню, пытаясь найти ответ, что мне делать дальше.