Глава пятая
Кэмден
«Водосточные трубы», - пробормотал я, записывая это слово в блокнот, который захватил с собой.
«Обшивка.»
Последние двадцать минут я стоял перед папиным домом, составляя список всего, что было необходимо, оттягивая момент стука в дверь, если быть честным.
В свое оправдание скажу, что прошло меньше сорока восьми часов с тех пор, как он выгнал меня. Но я отказался от жизни, которую сам для себя создал, чтобы оказаться здесь, а значит, не мог зализывать раны, если хотел довести дело до конца.
«Заменить перила на передних ступеньках.»
Еще один пункт в списоке.
Скрипнула входная дверь, и мои пальцы остановились на последнем слове.
«Я много чего повидала в своей жизни», - сказала Дороти с крыльца, ее шаги стали тяжелыми, когда она подошла к тому месту, где я стоял у подножия ступеней.
«Но я никогда не видела, чтобы такой большой мужчина пытался спрятаться за такой маленькой записной книжкой.»
«Я не прячусь», - поправил я ее, когда закончил.
«Просто избегаю.»
«Ага.»
Она сложила руки и окинула меня знающим взглядом.
«Я вижу, ты вернул свою обувь.»
«Да.»
Спасибо Уиллоу. Благодаря ей у меня была не только обувь.
«Почему бы тебе не зайти? Уверена, ты найдешь много интересного для своего списка.»
«Он выгнал меня.»
«И все же ты здесь.»
Я никогда не побеждал в поединке с Дороти Пауэрс, и что-то подсказывало мне, что сегодня этого тоже не произойдет.
«Я не хочу его расстраивать», - признался я.
«Я вернулся домой, чтобы помочь, а не для того, чтобы его расстраивать.»
«Ну, он не знает, кто он такой сегодня, так что не думаю, что ему будет важно, что ты здесь. Кроме того, сегодня среда, так что Уолтер Робинсон будет его занимать. А теперь зайди наконец в этот дом.»
Она помахала мне рукой, как будто мне было восемь лет.
И я пошел.
«Как Уолт?», - спросил я, когда она провела меня через парадную дверь.
«Упрямый, своевольный и шумный.»
«В общем, все то же самое.»
Я снял обувь и поставил ее у стены, пообещав себе, что на этот раз не забуду о ней.
«Люди не склонны меняться без веских причин, а Господь никогда не давал Уолтеру таковых, это точно. К тому же он все так же красив, как и прежде, что кажется не совсем справедливым. А теперь давай выпьем чего-нибудь и немного поболтаем.»
Я последовал за Дороти по коридору, в котором сделал свои первые шаги, и остановился, когда заметил выпускные фотографии Ксандера и Салливана, висевшие в прихожей.
На месте моей висел прямоугольник в рамке, закрашенный краской темного цвета. Не то чтобы мне нужно было гадать, куда она делась. Я нашел ее сегодня в одной из коробок, которые Уиллоу спасла после моего изгнания, вместе с моей детской коробкой, где мама хранила мой первый локон волос, зуб и все прочее.
Уиллоу, которая никогда в жизни не нарушала ни одного проклятого правила, если только я сам не подталкивал ее, спасла мое детство от разрушения. При этой мысли в моей груди зажглась маленькая искорка... чего бы то ни было, и я быстро заглушил ее и засунул как можно дальше от себя. Уиллоу была настолько неприкасаемой, что даже не попала в список неприкасаемых. Она была в списке немыслимых.
И все же я был здесь... думал.
«Ну, ты идешь?», - спросила Дороти из кухни.
«Да, мэм.»
Я посмотрел в гостиную, откуда услышал громкий смех Уолтера, а затем прошел на кухню.
Мамины вишневые шкафы местами потускнели от солнечного света, а яблочные обои, которые она наклеила, облупились по углам, но в остальном все выглядело точно так же.
«Кофе?», - предложила Дороти, указывая на дымящийся кофейник в старой кофеварке.
«Нет, спасибо.»
Я отодвинул ближайший к стене стул и сел за стол.
«Как хочешь.»
Она налила себе чашку и села напротив меня.
«То, что произошло с вашим отцом и его оружием, было весьма печально.»
«Это еще мягко сказано.»
Я положил блокнот на стол, прикрыв им след на дереве, где двадцать лет назад я пролил мамину жидкость для снятия лака.
«Я бы сказала, что мне очень жаль, но если бы я извинялась за каждый неподобающий поступок твоего отца, я бы никогда не замолчала.»
Она пожала плечами и сделала глоток.
Мои губы приподнялись в уголках.
«Ты смешнее, чем я помню.»
«Я всегда была такой смешной. Ты не был достаточно зрелым, чтобы оценить это.»
«Я не был достаточно зрелым, чтобы оценить многие вещи.» Признание далось мне легко, потому что я никогда не обижал ее своими поступками. А если бы я сказал это папе? Ксандеру? Уиллоу? Я еще не был настолько зрелым.
Брови Дороти взлетели вверх.
«И теперь ты дома, чтобы помочь.»
«Да.»
Она медленно кивнула, оценивая меня с таким видом, что я убрал локти со стола.
«Ну что ж, хорошо.»
Напряжение в моей груди спало, ослабив груз, о котором я и не подозревал.
«Скажи мне, что ему нужно.»
Я щелкнул ручкой и открыл блокнот на новой странице.
«Что я могу сделать, и что он не позволит мне сделать.»
Дороти улыбнулась и начала.
Ему нужна ночная сиделка, потому что Ксандер заслуживает того, чтобы спать в своем собственном доме. Она вполне могла бы справляться и днем, нанять человека - хорошая идея.
Я сглотнул, понимая, что папе нужен круглосуточный уход.
«Я дала Ксандеру список имен от доктора Сандерсона, но он сказал, что они слишком дорогие.»
Оставив ручку, я поднял взгляд на Дороти. Должно быть, она оговорилась.
«Я знаю.»
Она отмахнулась от меня.
Если только папа не разгулялся за последнее десятилетие, то вероятность того, что он не сможет себе этого позволить, была нулевой. Мы выросли, зная о финансовой состоятельности нашей семьи и о том, как ответственно тратить деньги, чтобы эта состоятельность не уменьшалась.
«Я поговорю с Ксандером», - сказал я с коротким кивком.
Дороти продолжила, и мой маленький список стал уже не таким маленьким.
«Ксандер делает все возможное», - заверила она меня. «Этот мальчик - святой.»
«Конечно.»
Чувство вины засело у меня в животе, как камень, но я все же смог заставить себя кивнуть. Причисление Александра к лику святых не было для меня новостью.
Я как раз закончил записывать ее последнюю рекомендацию, когда голоса Уолтера и отца приблизились.
«Спасибо», - сказал я Дороти, быстро поднимаясь на ноги.
«И ты знаешь, что нельзя говорить...»
Брови Уолтера поднялись к линии роста его волос.
«Добро пожаловать домой», - мягко сказал он, протягивая мне руку. Дороти была права - Уолтер почти не постарел. Его смуглая кожа была без морщин, за исключением морщинок у уголков глаз, а в карих глазах по-прежнему сияла улыбка.
«Спасибо», - ответил я, пожимая ему руку. Он стоял между мной и выходом, и окно кухни казалось неплохим вариантом, если бы не тридцатифутовое падение на землю внизу. Проклятый подвал с выходом.
«Он хорошо выглядит, правда, Уолт?», - спросил папа, хлопнув своего лучшего друга по спине.
Мы оба повернулись и в шоке уставились на него.
Ухмылка отца только расширилась, пока он смотрел на меня. «Такой молодой, а уже такой состоявшийся. Определенно, это человек, которым можно гордиться.»
«Так и есть», - согласился Уолт.
У меня перехватило дыхание, как будто если я втяну воздух, то этот момент лопнет, как маленький пузырь.
«Я так удивлен видеть тебя здесь», - продолжил отец.
«Я просто зашел узнать, не нужно ли тебе что-нибудь», - осторожно сказал я.
Его улыбка смягчилась.
«Такой хороший ребенок. Дороти, какого черта ты не сказала мне, что Рич вернулся из колледжа?»
Воздух вырвался из моей груди, как сдувшийся воздушный шарик. Рич был на десять лет старше меня и владел единственной в Альбе мастерской по ремонту автомобилей. Это означало, что папа не только не знал, кто я такой, но и не знал, какой сейчас год.
«Арт», - начал Уолтер, его тон понизился.
Я поймал его взгляд и покачал головой. Оно того не стоило.
Плечи Уолтера поникли, но он кивнул.
«Я никогда не знаю, что замышляет этот мальчик.»
Дороти похлопала меня по спине, пока шла к отцу.
«Он сейчас как раз направляется домой.»
Взяв блокнот, я пошел к двери. Я не мог сейчас спрашивать папу о сообщении, которое он оставил. Мне нужно было, чтобы он был в сознании и не ненавидел меня. Черт, в данный момент я бы принял и то, и другое.
«Я действительно рад тебя видеть», - сказал мне папа с теплой улыбкой.
На эту миллисекунду я позволил себе притвориться, что он действительно со мной разговаривает. Что он скучал по мне и хотел, чтобы я вернулся домой.
«Я тоже.»
Я быстро вышел из дома, взял ботинки и вышел на крыльцо, присев на ступеньки, чтобы надеть их. Дверь открылась и закрылась за мной, когда я заканчивал надевать второй.
«Должно быть, это было непросто», - сказал Уолтер, садясь рядом со мной и упираясь предплечьями в колени своих брюк.
«Какая часть? То, что он не знал, кто я? Или то, что он был рад меня видеть?»
Я посмотрел через дорогу в сторону просвета между соснами, через который виднелись горы.
«Все в порядке.»
Он посмотрел на меня и вздохнул.
«Знаешь, я думаю, неважно, что мы взрослые мужчины. В нас всегда есть часть, которая ищет признания, одобрения отца. Даже если мы не признаем этого или даже боремся с этим, все равно больно, когда оно не приходит.»
«Я давно отказался от этого, Уолт.»
«Несмотря на это, я рад, что ты здесь, Кэм.»
«Только один ты.»
«Арт тоже счастлив. Просто он не всегда может это показать.»
«Он буквально застрелил меня позавчера.»
Моя грудь адски болела.
Он вздрогнул.
«Ладно, хорошо...»
Его глаза встретились с моими.
«Честно говоря, мне нечего сказать.»
«Все в порядке.»
Я встал, наслаждаясь прохладой в воздухе, когда поднялся ветер.
«Я бы хотел, чтобы он обращался со мной так же, как сейчас. Я смогу помочь ему гораздо больше, если не буду уворачиваться от пуль.»
«В последнее время он очень часто уклоняется от пуль, не буду врать. Половину времени, пока я здесь, он знает, кто я, но может перепутать, какой сейчас год, как ты только что видел.»
«А вторая половина?»
«Те дни сложнее. Если бы ты сказал мне десять лет назад, что Артур Дэниелс сойдет с ума от ранней стадии болезни Альцгеймера, я бы со смехом сбросил тебя с горы. Только не такой упрямый и сильный человек, как он.»