Изменить стиль страницы

ГЛАВА 21

  1. ГЛАВА 21

— Раз уж вы выяснили, что вызывает болезнь, давайте уничтожим её источник, — снова прорычал Джо Вулфгард.

— Источник, это особый вид девушки, — прорычал в ответ Саймон. — Они не выбирают быть наркотиками, которые делают нас агрессивными или пассивными. Их используют. Их режут и им пускают кровь, и это не их вина.

— Источник это человек — отрезал Джо. — Решение должно быть простым.

— У Вас было несколько инцидентов на Северо-Востоке, — сказал Джексон Вулфгард, указывая на Саймона. — А теперь на Северо-Западе произошло несколько случаев, когда люди настолько агрессивны, что у них исчезает чувство самосохранения. Но Дворы Среднего Запада пострадали от людей, заражённых кровью ужасного творения Намиды. Если мы не сможем остановить эти атаки в ближайшее время, исчезнет гораздо больше, чем несколько человек.

Поймав предостерегающий взгляд Генри, Саймон откинулся на спинку стула и позволил различным лидерам обсуждать и спорить. Больше всего пострадали Вулфгарды и Койотгарды со Среднего Запада. И Кроугард понёс потери везде, где были найдены наркотики "имитатор волка" и "балдёж". Но все они так зациклились на ужасной стороне творения Намиды, что не хотели слушать то, что он пытался рассказать им о пророках по крови.

Шерил Хоукгард, Пэтти Кроугард и Вера Оулгард хотели знать, как терра индигене могли найти определённую породу людей в городе, полном людей. У Саймона были кое-какие мысли на этот счёт, но он не собирался делиться ими, пока кипят страсти.

<Волки и Койоты хотят резни>, — сказал Саймон Генри.

<Не могу их винить>, — ответил Генри. <Из-за этих наркотиков они потеряли больше всех родственников. Только Вороны потеряли больше. Пусть говорят. В конце концов, они поймут, что не могут убить источник, не отравившись>.

"Но поймут ли они это со временем?" — задался вопросом Саймон. "Лидеры, пришедшие на эту встречу, уже целый час находились в библиотеке Двора, споря о том, что нужно сделать, чтобы устранить проблему".

<Меня больше интересует, почему Сангвинатти из Двора Толанда не высказали своего мнения>, — продолжал Генри.

Влад тоже не высказал своего мнения, и Саймона это молчание начало нервировать.

Возможно, Рой Пантергард тоже счёл молчание Сангвинатти нервирующим, потому что сказал:

— Ставрос? Толя? Что вы скажете?

— Сангвинатти не причинят вреда сладкой крови, — спокойно ответил Влад.

Услышав предупреждение и угрозу за этими словами, все замолчали и сосредоточились на Сангвинатти.

— Вы потеряли одного из своих из-за этих наркотиков, — сказал Джексон.

— Сангвинатти не пьют сладкую кровь, — сказал Влад. — Мы не причиняем вреда сладкой крови. И если понадобится, мы выступим против других терра индигене, которые попытаются причинить вред сладкой крови.

"Неудивительно, что Ставрос и Толя ничего не сказали. Влад был посыльным, но Эребус отдавал приказы и угрожал начать войну против оборотней, если они попытаются уничтожить кассандра сангуэ".

Алан Вулфгард переглянулся с Бобби Бэагард и Чарли Кроугардом, которые кивнули.

— Смотрите, — сказал Алан. — Мы просто гоняемся за своими хвостами. Мы можем говорить об этом от рассвета до рассвета и не получить никаких ответов, потому что ответа нет в библиотеке, — он посмотрел на Саймона. — Вы сказали, что один из них находится здесь, в Дворе Лейксайда. Пришло время показать нам это ужасное творение Намиды.

* * *

Проводив гостей из библиотеки к задней двери Офиса Связного, Саймон неохотно повернул дверную ручку. Он хотел рассказать лидерам о Мег и о том, как её желание по-настоящему выполнять работу, которую должен был выполнять Людской Связной, и многое другое, очень сильно изменило всё за несколько месяцев, что она была здесь. Он хотел, чтобы они увидели не человека, представляющего опасность для терра индигене, а увидели Мег. Но они уже решили, что Мег — страшное существо, которое следует уничтожить вместе с остальными её сородичами.

А затем Мег закричала, и ужас в этом звуке заставил его распахнуть дверь и побежать через заднюю комнату в сортировочную с Владом, Генри, Чарли и остальными Иными, толкающимися сзади. А потом они все остановились, наткнувшись друг на друга, и уставились на Мег, запрыгнувшую на вершину сортировочного стола, с конвертами и каталогами, разбросанными по полу вокруг неё. А Скиппи, держа мышь за хвост, поджал задние лапы для прыжка на стол.

— Скиппи! — Саймон прорычал это слово, едва способный издавать человеческие звуки.

Волк и женщина повернулись на его голос. Взирая на зрителей, уставившихся на неё, светлая кожа Мег приобрела тёмно-розовый цвет, который, вероятно, выглядел привлекательным с её естественными чёрными волосами, но странный оранжевый выглядел ещё более странным.

Скиппи, наконец, поняв, что у него могут быть неприятности, опустил голову, чтобы бросить мышь.

— Не отпускай её! — закричала Мег. — Не отпускай!

Несмотря на то, что Саймон был в человеческом обличье, его уши прижались от звука. Он почувствовал пустоту за спиной, когда все, кроме Влада и Генри, отошли от стола. И он заметил, что мышка ещё жива, потому что, почуяв возможность вырваться на свободу, она начала махать лапками.

Больше не уверенный в том, что может говорить, Саймон перешёл на способ общения терра индигене.

<Скиппи>.

Скиппи бросил на Саймона скорбный взгляд.

<Мег не хотела со мной играть>.

Влад издал сдавленный звук.

Генри открыл наружные двери сортировочной и сказал:

<Скиппи, вынеси мышь наружу. Оставь её на траве за Рыночной Площадью>.

Будучи скиппи, юнец иногда имел пробелы в мышлении, но на этот раз юный Волк точно знал, что делать. Он взял мышь и убежал.

Генри закрыл наружные двери. Чарли шагнул вперёд и поднял разбросанную по полу почту. После минутного колебания другие терра индигене подобрали почту и осторожно положили её на стол.

Генри огляделся.

— Мег? Где табуретка? Как ты попала на стол?

— Не помню, — ответила Мег, присаживаясь на край. — Только что Скиппи гонялся за мной с этим... грызуном... а в следующее мгновение я уже была на столе.

Прежде чем Саймон успел подойти к ней, Генри подхватил её своими большими руками за подмышки, поднял со стола и поставил на пол.

Взволнованная, Мег сцепила пальцы и попыталась улыбнуться.

— Привет. Я Мег, Людской Связной Двора Лейксайд.

— Приятно познакомиться, — сказала Чарли, улыбаясь в ответ.

Все остальные пробормотали любезности, а потом вышли через заднюю дверь, где собрались все, кроме Гризли.

<Генри?> — позвал Саймон.

<Я обнюхаю комнаты и проверю, не принёс ли Скиппи ещё чего-нибудь поиграть>, — сказал Генри.

<Раньше у нас в офисе было мышиное гнездо>.

<Думаю, будет лучше, если Мег поверит, что мышь вилась извне, так ведь?>

"О, да. Если бы ей пришло в голову, что Скиппи нашёл мышь в офисе, Натану пришлось бы каждое утро делать проверку на мышей, независимо от его фактического задания".

Но прямо сейчас Саймон был окружён лидерами, которые пришли, чтобы обсудить проблемы и смерти, которые происходили в Таисии. Он понимал смятение, которое видел в их глазах. Они были готовы к встрече с опасным хищником, равным себе противником, а не с невысокой женщиной со странными волосами и боязнью мышей.

— Саймон? — наконец, сказала Чарли. — Это была всего лишь мышь.

— Знаю, — ответил он.

— Маленькая мышь.

Он вздохнул.

— Я знаю.

— Итак, — сказал Алан после долгой паузы. — Это и есть ужасное творение Намиды?

— Да. Это Мег.

Ещё одна долгая пауза. Потом Бобби сказала:

— А почему у неё шерсть странного цвета?

— Это была маскировка.

Бобби издала звук, который был наполовину смехом, наполовину недоверием.

— А кем она притворялась? Одним из тех дорожных конусов, которые люди ставят на улице, когда делают ремонт?

Саймон тихо зарычал, оскорблённый за Мег. Потом он заметил, как они все смотрят друг на друга, и у него появилась идея.

— Почему бы вам не расспросить кого-нибудь из обитателей Двора о Мег?

— Она известна не только Деловой Ассоциации? — удивлённо спросил Джексон Вулфгард.

Влад рассмеялся.

— Я думаю, что каждый в Дворе Лейксайда может рассказать вам историю о Мег.

— Встретимся в библиотеке через пару часов? — сказал Алан, глядя на всех.

— Можно оставить одежду там, — сказал Бобби Бэагард. — Есть шанс что-нибудь поесть, когда мы вернёмся?

Саймон кивнул.

— Тесс сказала, что у неё есть кофе и продукты для завтрака, а в "Мясо и Зелень" подают разнообразные блюда в течение всего дня.

— Будет ли у нас возможность понаблюдать за другими человеческими работниками Двора? — спросила Бобби.

— Да.

Все гости неторопливо вернулись в библиотеку, где сбросили одежду и перевоплотились, оставив Саймона и Влада стоять позади Офиса Связного.

— Тебе и так есть о чём подумать, — сказал Влад. — Ты должен позволить Блэру объяснить Скиппи правило "никаких живых игрушек".

— Будем надеяться, что он не нашёл эту игрушку в офисе, — проворчал Саймон.

— Могло быть и хуже.

Саймон фыркнул.

— Как?

Влад усмехнулся.

— Скиппи мог найти крысу.

Через пару часов гости вернулись в библиотеку. Большинство бросало на Саймона и Влада настороженные взгляды. Алан выглядел заинтригованным, а Чарли явно забавлялся, особенно когда Джо и Джексон вернулись, а их мех был покрыт снегом и кусками льда, прилипшими к их хвостам.

"Элементалы или пони, должно быть, услышали, как эти двое выражали неблагоприятное мнение о Мег", — подумал Саймон.

— У всех нас есть много о чём подумать — сказала Шерил Хоукгард, — она помедлила. — Эти пророки по крови. Не могут же они все быть такими, как твоя Мег.

— Нет, не могут, — ответил он. — Но я не думаю, что мы должны винить их за то, что они являются оружием, когда никто не даёт им выбора.