Глава 5
— Добро пожаловать в Семинарию Мойры. Надеюсь, вы все готовы к смерти.
Не самое лучшее начало учебы в академии.
Я провела весь день и ночь в поезде, совершенно не понимая, куда направляюсь. Я держалась особняком, хотя это было несложно. Я была одной из немногих, кто ехал на этой чертовой штуке. Большинство фейри приезжали из других мест Ваэхатиса, а не из Мидгрейва. Они добирались на поездах с севера, из королевств, где действительно рождались достойные элиты фейри.
В Мидгрейве не было подавляющего числа фейри, сражающихся за попадание в Золотой город. Большинство фейри из дома потеряли надежду уже очень и очень давно.
Я видела только одного фейри, севшего в мой поезд, — молодого мужчину, которого никогда раньше не встречала. У него были рыжие волосы, напомнившие мне о закате, и он выглядел слишком хрупким, чтобы участвовать в чем-то подобном.
Возможно, он пытался сбежать от скучной жизни, которая протекала в Мидгрейве. Возможно, он думал, что Семинария Мойры — это его выход.
Семинария Мойры, однако, оправдала все ожидания. Потрясающая древняя архитектура с возвышающимися каменными дугами и устрашающими черными воротами привлекла мое внимание, как только поезд выехал из густой чащи глубокого зеленого леса. Белые и серые стены возвышались десятками массивных пиков, создавая пугающее и религиозное впечатление, когда я входила в парадные двери с сумкой, перекинутой через плечо.
Я никогда не видела ничего столь прекрасного. Каждый камень, каждая деталь были собраны с особой тщательностью. Ничто не оставалось без внимания, даже густые зеленые лианы, которые извивались и расползались по сводчатым потолкам.
Это место казалось живым.
Я пробиралась вперед, следуя за дюжиной других людей, приехавших на других поездах из соседних королевств и казавшихся такими же невежественными, как и я.
Но вся эта красота и благоговение исчезли, когда через массивные арочные двери в конце зала вошла женщина. Ее смуглая кожа и пронзительные зеленые глаза притягивали меня, как наркотик. Она обладала властью, требовала уважения. У меня не оставалось сомнений, что она здесь главная.
— Здравствуйте, новобранцы. Как я понимаю, ваше путешествие сюда было достаточно комфортным?
Я обвела взглядом комнату. Никто не ответил.
— Тихо. — Она сцепила руки перед собой. — Хорошо. Последний болтун, который входил в эти двери, умер в первый же день.
В первый же день? Она просто сказала это, чтобы напугать нас, верно?
— Меня зовут директриса Кэтрин. Вы можете называть меня так, или директриса, но не Кэтрин. К остальным наставникам вы будете обращаться с уважением, так как они могут в любой момент закончить ваше пребывание в этой академии с нулевыми основаниями.
И снова в комнате воцарилось тишина.
Директриса Кэтрин ухмыльнулась. — Следуйте за мной.
Мы повиновались, молча следуя за ней. Моя спина болела от затянувшейся боли от кнута Лорда, которая только усилилась после вчерашней драки и долгой поездки на поезде.
Ангела я больше не видела, хотя половину ночи провела в его поисках. Разумеется, не по какой-либо причине, кроме той, что ангелы встречались невероятно редко.
А падший ангел в Мидгрейве? Это было ненормально.
Я подумала о том, чтобы рассказать Лорду, но что бы я сказала? Что я позволила падшему ангелу спасти мне жизнь? Что мне требуется помощь в борьбе с вампирами?
Нет, мне не нужно было давать Лорду повод отстранять меня от этой миссии.
Директриса повела нас по лабиринту темных узких коридоров с высокими потолками и идеальными каменными полами, не замедляясь ни на секунду. Я держалась в хвосте группы, стараясь не высовываться.
«Не привлекай к себе внимания, — приказал Лорд. — Это только усложнит ситуацию».
Я поправила ремень на плече и продолжила идти, свернув в последний коридор и попав в большую комнату, заваленную тренировочным оборудованием. С некоторым из него я была знакома, например с большими мешками, на которых отрабатывались удары. Но другое выглядело почти смертельно.
— Здесь мы будем проводить каждый второй день, — объявила директриса Кэтрин, повернувшись к нам лицом. — Остальное время вы будете проводить с наставниками, изучая магию, тактику боя и историю Золотого города.
Я сглотнула.
— Неспособность прийти на занятия приведет к тому, что вы будете исключены из программы. Неспособность не отставать приведет к тому же. Если вы не подчинитесь ни одному из правил, вы выбываете.
В группе начался ропот. Я держала губы сжатыми, опустив подбородок.
— Есть вопросы? — обратилась женщина к группе шепчущихся.
Один из студентов — молодой человек, казавшийся слишком мягким и невинным, — заикнулся об ответе. — Мы просто… какие у нас правила?
Проклятье, эта женщина была ужасающей. Даже в ее глазах читалось обещание смерти. Я ни капли не доверяла ей.
— У нас в Семинарии Мойры есть два правила. Правило номер один: не убивать своих товарищей за пределами класса. Для этого у вас будет достаточно времени в процессе обучения. Правило номер два: оставаться в живых. Эта программа не для слабых, и мы не проявим к вам милосердия. Вы сражаетесь. Вы выживаете. Вы доберетесь до Золотого города. Все просто. Вы поняли?
Все кивнули.
— Хорошо, — объявила она, хлопнув в ладоши. — В конце вашего пребывания здесь вас ждет испытание, Трансцендент. Вернее, серия испытаний, как бы вы ни хотели на это взглянуть. Пройти его будет практически невозможно, и большинство из вас не справятся с ним.
Я сжала кулаки. Я не собиралась трусить перед лицом смерти. Я готовилась к этому. Лорд позаботился о том, чтобы я была готова.
Не было такого теста, который я не смогла бы пройти. Не было такого испытания, которое я не смогла бы преодолеть.
— Вы все здесь не просто так, — продолжала она. — Помните, что это за причина. Каждый год студенты собираются здесь, чтобы получить шанс попасть в элитное общество. Каждый год погибают люди. Вы все знаете о риске, но все равно решили приехать сюда. Было время, когда сотни студентов стояли в коридорах этой академии, борясь за шанс попасть в Золотой город. — Она окинула взглядом нашу небольшую группу. — То, что число студентов сократилось, не означает, что к вашему поступлению отнесутся менее строго.
— Вам случайным образом назначили соседей по комнате, и ваши имена указаны на дверях в том коридоре. — Она указала налево. — Если вы убьете своего соседа по комнате во сне, вы выбываете.
В комнате можно было услышать, как падает чертово ангельское перышко.
— Поспите немного, — приказала директриса Кэтрин. — Благословение состоится сегодня вечером, и вы все должны будете на нем присутствовать. Но послушайте, что я скажу: Испытания на вхождение в Золотой город начались, как только вы вошли в эти двери. Увидимся сегодня вечером.
Ладно, значит, я, скорее всего, умру.
Ничего страшного. Я уже давно примирилась со смертью. Именно так я стала такой бесстрашной, такой смертоносной. Ни одна здравомыслящая женщина не бросится на спину вампиру только для того, чтобы получить одобрение от своего лорда ассасинов.
Может быть, в этом утверждении и было что-то неправильное, но, тем не менее, я, скорее всего, умру здесь, несмотря ни на что.
Я следовала за толпой, не поднимая лица, пока все мы пробирались по темному каменному коридору, где всем предстояло спать. Это напоминало мне сгон овец. Опасных овец, но все равно овец.
Мы могли быть сильными, способными фейри в своих домах, но здесь? Мы были лишь добычей. Они хотели испытать нас. Они хотели увидеть, как мы сломаемся.
Когда я добралась до конца коридора, мне показалось, что они забыли мое имя. Пока я не заметила последнюю дверь.
ХАНТИР ГВЕНЕВИВЕ
ВУЛЬФ ДЖАСПЕР
Мои брови нахмурились. Что это за имя — Вульф?
Я потянулась к дверной ручке, когда на меня упала тень громадной фигуры. Я застыла, наблюдая, как загорелая массивная рука протянулась ко мне и схватила ручку, к которой я только что тянулась.
Что-то в этом присутствии показалось мне таким знакомым…
— Надеюсь, тебя устроит нижняя койка, — прошептал мне на ухо недовольный голос. — Мне нравится верхняя.
Повернувшись, я обнаружила, что надо мной возвышается и пристально смотрит мне в лицо падший ангел из Мидгрейва.
— Что ты здесь делаешь? — прошипела я.
— Я здесь, чтобы попасть в Золотой город, как и ты, полагаю. Удивлена, что увидела меня? — Он ухмыльнулся.
Этого не могло быть.
— Да! Ты преследуешь меня?
Он склонил голову набок. — Почему ты так думаешь?
— То, что ты был в Мидгрейве, а теперь ты здесь, пытаешься проникнуть в мою спальню!
— Конечно, я здесь. Мы же соседи по комнате. — Он указал на наши имена на двери, как будто этот факт был очевиден. — И это наша спальня.
— Нет, не наша, — возразила я.
Он продолжал тянуться вперед, его грудь почти касалась меня, когда он крутил ручку и толкал дверь, сохраняя при этом раздражающий зрительный контакт.
— Имена на этой двери говорят мне об обратном, — ответил он. — А теперь, — он махнул рукой в сторону комнаты, — после тебя, соседка.
Хуже уже быть не могло.
Тяжесть кинжала, пристегнутого к моему бедру, успокаивала, пока я не вспомнила, что Вульф — ангел, а я ничего не знаю об убийстве ему подобных. Он сам так почтительно напомнил мне об этом.
Я вошла в комнату и, прищурившись, посмотрела на Вульфа, который совершенно не был моим соседом по комнате, прежде чем обернуться.
В комнате, как я и ожидала, было пусто. Две кровати — не койки, слава богине, — стояли по обе стороны. Маленькое окно с черными решетками пропускало несколько лучей заходящего солнца. Остальная часть комнаты оказалась удручающе голой.
Даже в моей грязной спальне дома было больше индивидуальности, чем здесь.
— Уютно, — пробормотал Вульф, проходя мимо меня и бросая свою сумку на левую кровать. — Полагаю, нет нужды в любезностях, когда половина из нас все равно будет мертва в конце.