Изменить стиль страницы

Глава 6

Остаток дня я провела, проигрывая в уме множество различных сценариев того, что произойдет на Благословении. Я представляла себе залитую кровью ловушку, диких животных, гоняющихся за нами по академии, соревнование на смерть за обеденным столом.

Что угодно, только не это.

Я следовала за голосами по академии, пока узкие каменные дорожки не открылись перед огромным квадратным двором. Бело-серые стены замка все еще возвышались надо мной, когда мои ноги переместились с грубого камня на мягкую траву внизу.

Я не привыкла к траве. Может быть, к грязи, но не к траве. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не улыбнуться.

— Ты из Мидгрейва, верно? — Молодой человек с волосами цвета заката отвлек мое внимание от внутреннего двора. — Я видел тебя в поезде.

Я кивнула, сохраняя спокойное выражение лица. — Да.

Парень посмотрел на меня. Ему было лет восемнадцать, едва ли достаточно, чтобы претендовать на Золотой город. — Мне показалось, что я тебя узнал. Вы с Румми время от времени приходили в пекарню.

Упоминание о Румми мгновенно заставило меня почувствовать себя спокойнее. Если он знал ее, то у меня был шанс понравиться ему. Небольшой шанс, но все же шанс. — Ты работал в пекарне?

Он пожал плечами. — Иногда. Мой отец владелец заведения. Я помогал только иногда.

Я вспомнила, как пекарня всегда заставляла даже самые мрачные дни Мидгрейва казаться не такими холодными. Человек, работавший там, — отец этого мужчины — всегда улыбался. Я снова и снова задавалась вопросом, чему может улыбаться такой человек в таком дерьмовом мире, но в то же время завидовала ему.

— А ты знаешь Румми?

Он покраснел и отвел взгляд. — Не очень. Я пытался поговорить с ней раз или два, но она может быть…

— Страшной до чертиков? — закончила я.

— Да. — Он улыбнулся. — Страшной до чертиков.

Я опустила напряженные плечи, уголки рта дернулись вверх. — Как тебя зовут?

— Натаниэль. — Его лицо мгновенно засветилось. Он протянул мне руку для пожатия.

Я легко пожала ее. — Точно. Приятно познакомиться с тобой, Натаниэль. Похоже, мы единственные двое из Мидгрейва, кто добрался сюда в этом году.

— Если я буду держаться рядом с тобой, то, возможно, и пройду, — сказал он, подмигнув. Я наблюдала, как Натаниэль повернулся и пошел на другую сторону двора, где попытался смешаться с еще большим количеством новых студентов.

Он был храбрым. Или полным идиотом. Я наблюдала за ним до тех пор, пока его ярко-рыжие волосы не затерялись в море людей, растворившись в толпе.

Натаниэль начинал мне нравиться.

— Вот ты где! — радостно воскликнула Эшлани, подходя ко мне и переплетая свою руку с моей.

«Сейчас она не представляет угрозы, — напомнила я себе. — Будь дружелюбной. Не выделяйся».

Я принудительно улыбнулась. — Да, это обязательно, знаешь ли.

Она потянула меня дальше во двор. Большинство других учеников уже собрались, а также дюжина человек, которые, как я поняла, были здесь учителями. Однако при беглом осмотре выяснилось, что Вульф еще не прибыл.

В нашей комнате его тоже не было весь день.

Эшлани проигнорировала мое замечание и подвела меня к парню, прислонившемуся к каменной стене. Его черты лица были теплыми и приветливыми, практически светились в свете ночного фонаря. Его лицо озарилось, когда он увидел приближающуюся Эшлани.

— Это Лэнсон, — объявила Эшлани, остановив меня перед собой. — Лэнсон, познакомься…

— Хантир, — закончила я за нее, неловко переставляя ноги.

— Хантир, — повторил Лэнсон. Он протянул в мою сторону большую руку. У него были приятные золотистые волосы, завивавшиеся вокруг лица, и острые скулы, подчеркивавшие его улыбку. Он выглядел как парень, которому хочется доверять, несмотря на то что его рельефные мышцы проступали на фоне черной тренировочной рубашки. — Приятно познакомиться.

Я протянула ему руку, и он быстро пожал ее. Он еще секунду держал свою руку в моей, отчего у меня екнуло сердце. Но в его глазах не было ничего, кроме доброты. Странно.

— Взаимно, — сказала я, убирая руку.

— С таким именем ты, должно быть, умеешь охотиться, — заметил он.

Я пожала плечами. Не сообщай им ни о чем, ни о своих достоинствах, ни о недостатках. Может, он и казался мягким, но, как и Эшлани, это было не так.

Всегда.

— Я могу охотиться, когда это необходимо, — сказала я, скрестив руки на груди.

— Принято к сведению, — ответил он с улыбкой. — Может, мы будем чаще встречаться здесь?

— Думаю, учитывая обстоятельства, это весьма вероятно.

Я уставилась в его зеленые глаза, ища в них тень. Демона. Тайну. Что угодно. Но все, что я увидела, — это дружелюбный фейри, смотрящий на меня.

Маленькая, полная надежды часть моего разума подумала, что, возможно, так оно и есть. Может быть, Лэнсон был просто гостеприимным фейри. Может быть, не все прячут свою тьму глубоко в душе, ожидая момента, когда она вырвется наружу из-за слишком большого количества теней.

Но эти мысли быстро развеялись.

— Смотрите! — вмешалась Эшлани. — Начинается!

Я проследила за ее жестом до середины двора, где директриса Кэтрин стояла рядом с мужчиной, приготовившимся говорить. Но мое внимание перехватило ненормально большое чернокрылое существо, прислонившееся к каменной стене и скрестившее руки на груди.

Оно смотрело на меня.

Темные глаза Вульфа могли прорезать кожу. Его челюсть была сжата, плечи заострены. Он выглядел разъяренным.

Я поборола желание оглянуться через плечо. Злился ли он на меня? Что такого я могла сделать, чтобы разозлить его? Это я должна была разозлиться. А не он.

Мужчина, готовившийся выступить, выглядел как боец. Он был в возрасте, с длинными седыми волосами, откинутыми с загорелого, грубого лица. На нем было черное тренировочное снаряжение, совсем не похожее на официальное платье директрисы Кэтрин. Он сцепил руки вместе, когда заговорил. — Добро пожаловать в Семинарию Мойры. Ваш первый день начнется завтра, но не все из вас доживут до сегодняшнего вечера.

В воздухе раздалось несколько вздохов. Я поймала себя на том, что дважды проверяю вес Веном на своем бедре, плотно прилегающую к черным тренировочным штанам.

Вульф по-прежнему опирался на стену, как всегда расслабленный, но его внимание теперь было приковано к говорящему мужчине.

— Пейте, — продолжил он, как будто только что не обрушил на нас нечто массивное и загадочное. — Расслабьтесь и наслаждайтесь вечером. Но пусть это будет для вас предупреждением, что вы всегда должны быть начеку. С завтрашнего дня я буду вашим тренером по бою. Если вы не увидите меня сегодня вечером, на что я очень надеюсь, то я встречу вас на рассвете.

И с этими словами он исчез.

Ладно… Это было странно…

Я еще раз оглядела двор, убеждаясь, что в тени не таится никакой явной угрозы.

Ничего.

Кроме Вульфа, который снова переключил свое внимание на меня.

— Я сейчас вернусь, — сказала я Лэнсону и Эшлани, прежде чем направиться в его сторону. Его брови нахмурились еще больше, когда я приблизилась, пробираясь сквозь смешавшуюся толпу студентов и преподавателей, и остановилась перед ним, положив руку на бедро.

— У тебя проблемы со мной? — потребовала я.

На его лице промелькнуло удивление. — На самом деле много проблем. Почему ты спрашиваешь?

— Потому что ты пялишься на меня с тех пор, как я здесь появилась.

Его челюсть сжалась. — Откуда ты знаешь, что я не пялюсь на твоих друзей?

— Они мне не друзья, — возразила я, ненавидя то, что вдруг почувствовала себя достаточно уязвимой, чтобы что-то сказать.

— Похоже на то, Охотница. Я думал, ты умнее.

— Они не представляют угрозы.

Он хмыкнул: — Ты только что с ними познакомилась.

— Я с тобой тоже только что познакомилась, и пока что ты представляешь для меня большую угрозу, чем кто-либо другой здесь.

Выражение его лица мучительно медленно сменилось с угрюмого оскала на надменную ухмылку. — Ты забыла, что не так давно я спас твою жизнь от вампиров. И это делает меня угрозой?

— Ты абсолютно не спас мне жизнь, — прошипела я.

Черт возьми, Хантир. Неужели ты позволяешь ему доставать себя? Он пытался меня раззадорить. Это было чертовски очевидно.

Я сделала долгий вдох, пытаясь успокоить свой взвинченный нрав. — Ты представляешь угрозу, потому что ты гребаный ангел, очевидно, единственный ангел здесь и, возможно, единственный ангел, которого большинство из этих студентов когда-либо видели. Я стараюсь не высовываться, а ты привлекаешь ко мне слишком много внимания.

— Вот как? — ответил он, наклонив голову. — Потому что, по-моему, это ты подошла ко мне.

— Только потому, что ты на меня пялился!

Он ухмыльнулся. — Предположительно.

Я простонала от досады и, проведя руками по лицу, начала отступать. — Просто держись от меня подальше, хорошо?

— Конечно, соседка.

Я повернулась на пятках и направилась обратно через толпу, прекрасно осознавая, что теперь на мне задерживаются взгляды.

Вульф был прав. Я был той, кто подошла к нему. Это была ошибка, которую я больше не совершу. Мои эмоции не могли помешать мне пройти через эту академию. И выполнению этого задания.

Эшлани и Лэнсон разговаривали приглушенными голосами, когда я снова присоединилась к ним.

— О, хорошо, — хмыкнула Эшлани. — Ты вернулась.

— Простите за это. Мне нужно было переговорить с моим… с ним. — Не с моим соседом по комнате.

— Вы двое знаете друг друга? — спросил Лэнсон, внимательно изучая мое лицо. — Я не знал, что ангелы все еще приходят сюда.

— Нет, нет. Мы только недавно познакомились, но, полагаю, я та невезучая, кто оказался в его комнате в паре.

— Ничего себе, — прошептала Эшлани, приняв жалостливый вид. — Очень не повезло. Если тебе это хоть немного поможет, ты всегда желанный гость в моей комнате! Моя соседка — вон та девушка.

Я проследила за ее взглядом до невысокой, но крепко сложенной девушки фейри, стоявшей в одиночестве возле наставников. В руке у нее был напиток, и она занималась тем, что вышагивала маленькими, ленивыми кругами, наблюдая за деталями внутреннего двора.