Изменить стиль страницы

ГЛАВА 21.

«Нелегко найти счастье в самих себе, и найти его в другом месте невозможно».

~ Агнес Репплиер

КОРАЛИНА

День 3

— Мне не под силу это сделать! — Я поперхнулась, прежде чем меня снова вырвало в миску.

— Кора, у тебя все хорошо, и я не собираюсь быть той, кто скажет Мэм, что ты сдалась всего через три дня, — сказала Адриана, убирая мои волосы назад.

Оттолкнув ее, я попятилась к ванне.

— Моя кожа настолько в синяках, что изменила цвет. Я едва могу стоять. Я не могу этого сделать. Я не могу. Мне все время так больно, Адриана. Пожалуйста, позволь мне сдаться.

Адриана вздохнула, опускаясь на колени передо мной. Она взяла меня за руки и подняла на ноги.

— Ты сильнее, чем думаешь, Кора. За три дня ты зашла так далеко. Да, я знаю, что тебе больно. Но ты уже не та Кора. Так что смирись с этим, одевайся и иди ужинать, чтобы мы могли приступить к работе сегодня вечером, — потребовала она, вручая мне одежду.

Схватив вещи, я уставилась на нее.

— Я ненавижу тебя.

— Нет, это ложь. — Она ухмыльнулась, прежде чем уйти.

Было чертовски больно влезать в эту одежду. Мои руки ощущались так, словно их сожгли. Если бы меня только что не вырвало всем, что было у меня в желудке, я бы просто легла спать, но я была так чертовски голодна. Прополоскав рот, мне удалось спуститься по лестнице.

— Коралина? — Я подскочила от ее голоса.

Только не Оливия.

— Да, Оливия? — Я повернулась к ней, когда мы вошли в столовую.

Она оглядела меня с ног до головы, но ничего не сказала. Войдя в столовую, Эвелин и Седрик замолчали и просто уставились на меня.

Как Мел справлялась со всеми этими пристальными взглядами? Всякий раз, когда люди смотрели на нее, она просто ходила с еще большей гордостью.

Сделав глубокий вдох, я медленно пошла к своему месту. Положив салфетку на колени, я взяла немного еды и притворилась, что Оливии здесь нет.

— Ладно, Коралина, хватит. Что с тобой происходит? С тобой все в порядке? Я волнуюсь, — спросила Эвелин, заставив меня подпрыгнуть.

— Ничего, я в порядке, — ответила я, наполняя свою тарелку.

— То, как ты морщишься, когда дышишь, означает, что у тебя, по крайней мере, ушиб ребра. Не говоря уже о разбитой губе, которую ты прячешь под макияжем. Но это только те раны, которые мы можем видеть. Я готов поставить на это жизнь Деклана, так что скажи мне правду, Коралина, — потребовал Седрик, разрезая баранину.

— Я хожу на занятия по самообороне, — ответила я, ожидая, что они выйдут из себя. Однако только Оливия казалась шокированной.

— Почему, во имя всего святого, ты посещаешь занятия по самообороне? — Это казалось глупым вопросом.

— Потому что я хочу защитить себя?

— Это из-за Мелоди, не так ли? — огрызнулась она. — Она уничтожает эту семью и разрывает ее на части изнутри.

Это не значит, что раньше мы были идеальной семьёй.

— Что бы Деклан подумал, Коралина? Что, если тебе будет больно? Ты понятия не имеешь, что делаешь. Ты не какая-нибудь...

— Заткнись! — закричала я, сердито вставая. — То, что я хочу делать со своей жизнью и своим телом, не твое собачье дело. Единственное мнение, которое имеет значение, — это мнение Деклана. Мы понимаем, тебе горько, что Мел украла твою славу и что журналам больше нет до тебя дела. Но это не значит, что ты должна вымещать это на мне. Иди поищи детские имена или что-нибудь в этом роде, и оставь меня, черт возьми, в покое.

Когда я закончила, то несколько раз моргнула, не понимая, откуда это взялось. Снова усевшись, я опустила голову и закончила есть.

— Прости за ругань, Эвелин.

— Вовсе нет. Похоже, ты уже какое-то время держишь это в себе. — Она засмеялась, когда я поднял глаза.

Седрик нахмурился.

— Кто дает тебе эти уроки? Заслуживает ли он доверия?

— Адриана, Мел…

— Девушка-рабыня, которая повсюду ходит за Мелоди, как потерявшаяся собачонка? — Оливия фыркнула, отпивая вино.

— Оливия, достаточно, — рявкнул Седрик, и она немедленно выпрямилась. — Коралина, когда у тебя тренировка?

— Завтра в пять, — ответила я, улыбаясь Оливии.

— Очень хорошо, тогда встретимся завтра в пять.

Черт.

День 5

— Сделай это, — сказала я Адриане, сидя перед зеркалом.

— Ты уверена, Кора? — спросила Эвелин, глядя на мои волосы.

— Это просто волосы. Они ведь отрастут снова, верно? Адриана чуть не вырвала мне хвост во время нашей вчерашней ссоры, — сказала я. После всего, Эвелин и Седрик оба смотрели, как будто это был какой-то чертов спорт. Седрик на самом деле ничего не говорил. Однако он хмурился каждый раз, когда мое тело сталкивалось с полом.

Адриана потребовала, чтобы я научилась использовать параметры в своих интересах, поэтому все, чему я научилась, были быстрые удары и пинки. Она заставляла меня прыгать вверх и вниз в течение часа, прежде чем побудила меня бить ее по рукам. Но я едва могла даже встать, не говоря уже о том, чтобы брыкаться. Когда меня вырвало, она дала мне воды, немного хлеба и сделала шестиминутный перерыв, прежде чем снова заставить меня работать.

— Я стригу, — сказала Адриана, и я закрыла глаза. Все, что я слышала, это как ножницы отрезали мои волосы.

— Эвелин, твой племянник все равно будет любить меня, даже если я стану лысой, верно? — Я пошутила.

— Эм…

— Эвелин! — Мои глаза распахнулись, и я уставилась на свое отражение. Я выглядела совсем по-другому. Не в плохом смысле, просто иначе.

Эвелин ахнула.

— Адриана, с этого момента ты должна стричь меня. — Она поправила несколько прядей моих волос, пока не встретилась со мной взглядом в зеркале. — Ты выглядишь прекрасно, и Деклан снова влюбится в тебя.

Боже, я надеялась на это.

— Теперь ты, Адриана, — я улыбнулась, вставая, и потянула ее вниз.

— Кор...

— Нет, мы осуществим это, и если ты этого не сделаешь, то я отстригу твои волосы, пока ты будешь спать, — пригрозила я, заставив ее закатить глаза.

— Я не сплю, — пошутила она.

— Почему это меня не шокирует? — Я улыбнулась, хватая утюжок. — Сексуальная Адриана где-то здесь, внутри. — Я ухмыльнулась. — Это будет похоже на один из тех фильмов для подростков.

День 7

Я одернула платье, должно быть, в девятый раз с тех пор, как мы вышли из машины. Мне казалось, что я вот-вот выпрыгну из своей кожи. Я была так взволнована, увидев его. Однако первым, кто вышел из самолета, был один из незнакомых мне мужчин, за которым последовала Мел. Она оглядела меня.

Однако я не обратила на это внимания, потому что там был мой Деклан. Его брови сошлись вместе, когда он посмотрел на мои волосы.

— Тебе нравится? — спросила я его, слегка поглаживая спину.

Он протянул руку и немного поиграл с волосами, прежде чем снова посмотреть на меня.

— Я немного шокирован, но ты выглядишь мило.

Мило, не красиво, но пока я бы приняла это как данность. Это было лучше, чем ничего.