Изменить стиль страницы

Глава 19. Рваная кукла

- Брат, ты это… – Ю Вэн со страхом посмотрел на кляп во рту чёрной вдовы, – где ты взял эту тряпку?

- В доме, – подумав минуту, Ю Хо добавил, – она не грязная.

Ю Вэн: ...

Дорогой братец, ты и правда считаешь, что главная проблема сейчас – это грязная тряпка или нет?

Но, если говорить правду, то тряпка и правда была чистой. От неё даже исходил едва уловимый запах ладана, схожий с тем, который исходил из дома самой чёрной вдовы. В этом было хоть какое-то утешение: по крайней мере запах от кляпа не должен вызвать у старушки отвращение.

Но…

Было ли это правильно – поступить вот так с чёрной вдовой? Разве это не разозлит её? Перед своим позорным бегством глава деревни чётко предупредил: не злить вдову. Сколько же прошло с того момента? Всего пара минут?

- Похоже, ты не можешь прожить и дня, чтобы не нарушить правила, – заговорил Цинь Цзю, который вынужден был стать личным Наблюдателем этого непослушного экзаменующегося.

- А разве в правилах указано, что мы не можем останавливать аудиозапись? – спросил Ю Хо.

- Нет.

- Говорится ли в правилах, что я не могу заткнуть рот предмету экзамена?

- Нет.

- Тогда, как именно я нарушил правила?

Похоже, Цинь Цзю нашёл эту ситуацию довольно забавной. Он махнул Ю Хо рукой, мол “продолжай”. Ему было интересно, как же дальше поступит этот “студент”.

А Ю Хо спокойно достал из кармана телефон, открыл диктофон, включил его, затем вынул кляп изо рта чёрной вдовы:

- Продолжайте.

Все: ...

Чёрная вдова: ...

- Точно. А ведь мы и правда можем использовать наши телефоны! – дошло наконец-то до экзаменующихся, ведь на этом экзамене их не заставляли отключать телефоны.

Ещё пару минут назад все они спокойно смотрели время на экранах гаджетов, но сейчас никто из них даже и не подумал о том, чтобы воспользоваться диктофоном. Остальные поспешили вслед за Ю Хо достать телефоны. Вскоре к лицу чёрной вдовы было поднесено семь гаджетов: складывалось впечатление, что она даёт интервью. Но самое интересное, что через пару секунд даже Мистер 001 достал телефон и включил на нём диктофон.

- А так и правда можно делать? – спросил “новичок” Чен Бин. – Она не разозлится?

- Ну, сейчас уже как-то поздновато об этом думать, – ответил Ю Хо.

Двое “новичков” в этот момент подумали, что они присоединились к какой-то компашке пиратов, а не экзаменующихся. Вот только сбежать от них никак не получится.

В руках Чен Бина телефон ходил ходуном, но чёрная вдова не обращала на это никакого внимания – она в упор смотрела на Ю Хо. Её как будто никто больше и не волновал, ведь она нашла главного злодея.

Зрачки чёрной вдовы расширились, из-за чего глаза стали ещё более чёрными и устрашающими. Любой, на кого бы упал этот смертельный взгляд, тут же бы затрясся от страха. Любой, но не Ю Хо. Пока чёрная вдова прожигала его взглядом, он молча копался в телефоне, сохраняя аудиозапись. Он был таким спокойным, что всем присутствующим невольно стало стыдно за ранее устроенную панику.

Сохранив запись, Ю Хо переименовал файл на “непонятная ерунда”, а затем спросил чёрную вдову:

- Что-нибудь ещё?

Старушка несколько секунд молча смотрела на Ю Хо, после чего что-то прокудахтала. Она вела себя так, будто его выходка ни капли её не задела, а может… может она решила чуть позже свести счёты с этим “преступником”.

Тонкие когти… эм, пальцы чёрной вдовы схватили Ю Хо и втянули его в дом. Затем она слегка склонила голову и уставилась на остальных. Им не нужно было повторять дважды – все тут же поспешили вслед за старушкой. Чёрная вдова удовлетворённо кивнула.

Последним зашедшим в дом был Лян Юаньхао. Как только он переступил порог, дверь за ним захлопнулась, и щёлкнул замок. Все остальные автоматически повернулись посмотреть на дверь. В этот момент в их головах всплыл последний вопрос:

Сколько человек находится в доме чёрной вдовы?

От страха экзаменующиеся сплотились кучкой, не решаясь отойти друг от друга ни на шаг.

Дом чёрной вдовы оказался гораздо просторнее, чем выглядел снаружи. Говорят, что где бы ни жили ромы, они постараются привнести в обустройство помещения свои обычаи. Каждая комната этого дома напоминала походную палатку, а вокруг были разбросаны коврики.

Запах в доме был таким тяжёлым, что у вошедших тут же началось головокружение. На подоконниках и на плите стояли постаревшие от времени чашки, лежали подносы и чайные ложки. Наклонившись, Ю Хо понюхал одну из чашек. От неё пахло чаем, но также слышался аромат табака. И хотя этот запах было сложно назвать приятным, всё же он был лучше, чем запах ладана в доме.

Наблюдатель, зашедший в дом вместе с экзаменующимися, вёл себя абсолютно невежливо. Едва зайдя в комнату, он тут же занял единственный свободный диванчик и развалился на нём.

В этой комнате у очага стояли две бамбуковые корзины, в которых лежали клубки шерсти, а также длинные и короткие иглы. Чёрная вдова нырнула рукой в одну из корзин, и, покопавшись там, достала с самого дна несколько шерстяных кукол.

Выглядели эти куклы устрашающе. Их лица, руки и ноги были сшиты из какой-то старой, выцветшей ткани – конечности неловко выпирали из хлопковой набивки. Было заметно, что некоторые куклы были сверху прошиты шерстяной тканью.

Одна из кукол была почти завершена – её чёрная вдова спрятала в фартук. Остальные можно было смело назвать “полуфабрикатами” – у них не хватало то рук, то ног, то головы. При одном взгляде на этих недоделанных кукол тут же возникало чувство, что они использовались для гаданий или магических обрядов.

Чёрная вдова указала на деревянную раму в конце комнаты и снова пробормотала что-то непонятное. В этот раз все уже были подготовлены – никто не выключал телефоны, так что запись продолжала вестись.

Ю Хо посмотрел на деревянную раму, на которую указывала старушка, и увидел сидящих на ней кукол. Рядом с ними чёрная вдова поместила ещё одну куклу, а затем вручила каждому пряжу и иголки. Указав на бамбуковые корзины, она произнесла кучу непонятных слов, но они и не нуждались в переводе. Было и так понятно, что именно она хочет – они должны дошить всех кукол.

Чёрная вдова достала песочные часы, перевернула их и поставила на стол. Затем она молча вышла из дома, и снаружи раздался какой-то дребезжащий звук.

Первым пришёл в себя Чен Бин. Он быстро подбежал к окнам и начал проверять их, но все они были заперты.

- Заперто. Здесь всё заперто! Она закрыла нас. Что нам делать?

- Ну тут всё понятно, – сказал Ю Вэн. – Она поставила песочные часы. Значит, она либо отпустит нас, когда выйдет время, либо нам нужно успеть закончить кукол до того, как высыпется весь песок.

Экзаменующиеся неуверенно достали каждый по кукле и уселись с ними на пол, не зная, что же им делать.

- Что ещё нам остаётся делать? – вздохнул Старик Ю .- Давайте шить. Поскольку предметом экзамена является чёрная вдова, нам нужно выполнять все её прихоти. В крайнем случае, мы можем дождаться, пока в часах не высыпется весь песок. Я прав?

После этих слов все автоматически повернулись в сторону Ю Хо. Они уже привыкли считать этого парня своим лидером, а потому не решались что-либо делать без его одобрения. Однако, повернувшись к Ю Хо, они увидели, что он не собирался шить куклу. Нет, он стоял возле кровати и задумчиво смотрел в окно.

- Что не так? – нервничая, спросили его экзаменующиеся.

- Всё нормально, – ответил Ю Хо. Он просто хотел узнать, куда пойдёт чёрная вдова.

За окном виднелась сгорбленная фигура чёрной вдовы. Однако в мгновение ока она исчезла из виду где-то в глубине леса.

Ю Хо опустил шторы. Вообще-то он хотел сесть возле очага, но замешкался. В самом углу деревянной рамы сидела кукла. Она была покрыта толстым слоем пыли и была почти незаметна, но её нога привлекла внимание Ю Хо. Он подошёл поближе и наклонился, чтобы поднять куклу.

Судя по материалу и количеству пыли, собранной этой куклой, сделана она была очень давно. Работа была явно неаккуратной: стежки были крупными, а конечности были пришиты наперекосяк. Руки и ноги были разного цвета, из-за чего кукла выглядела какой-то жалкой.

Но не это привлекло внимание Ю Хо. Нет, его внимание привлёк узор на ноге. Хоть кукла и была сделана грубо, но узор был очень чётким и реалистичным, и напоминал татуировку на щиколотке живого человека. Татуировка изображала колокольчик.

Посмотрев на колокольчик, Ю Хо потянулся к диванчику и похлопал сидящего на нём человека.

Цинь Цзю лениво наблюдал за ним. Как только его похлопали по плечу, он тут же произнёс:

- Говори.

- Тебе не кажется это знакомым? – Ю Хо протянул ему ногу куклы. – Я плохо запоминаю лица и изображения, поэтому не могу быть уверен на сто процентов.

- А почему это должно быть мне знакомо? – спросил Цинь Цзю, уставившись на узор.

Ю Хо нетерпеливо фыркнул.

- Помнишь, ты заставил меня убирать комнату заключения? Те ошмётки и кусочки кожи, которые плавали в ведре с кровавой водой, что я оставил для тебя в качестве подарка? Так вот, на одном из них был такой же узор.

Цинь Цзю: ...

И у тебя хватает наглости мне об этом напоминать?