Глава 7
ПУБЛИЧНАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ
Этот день был долгим.
Может, все же стоит для восстановления сил попробовать медитацию оргазма Поппи. Подруга всегда полна задорного энтузиазма, отчего работать с ней намного интереснее.
Сидя в своем кабинете, я достаю из сумочки свой список и кладу его на стол. Глядя на него, понимаю, что его реализация идет слишком медленно. Звонит мой сотовый, и я закатываю глаза, подумав, что это и есть причина моего простоя. Меня постоянно что-то отвлекает. На этот раз — мой брат Гейдж. Он просит привезти в Саванну кое-какие документы. Объясняет, где те лежат в его кабинете, и я незамедлительно отправляюсь туда.
Не понимаю, почему их нельзя отправить факсом или простым сканированием. Но, зная, что братишка и так разрывается между домом и работой, не готова своим ворчанием усложнять ему жизнь.
Взяв нужную папку, сбрасываю вызов и возвращаюсь в свой кабинет.
Зайдя внутрь, вижу стоящего возле моего стола Матео и его пальцы на списке.
— О боже! — вскрикиваю я и закрываю лицо телефоном.
Пытаюсь на ходу придумать подходящее объяснение или более-менее правдоподобную ложь типа «чья-то неудачная шутка», «это вообще не мое», «всего лишь распечатка из Интернета», «очередная проделка Поппи».
Внезапно Матео оказывается прямо передо мной.
Забрав у меня телефон, он кладет его на стол и, быстро закрыв дверь, притягивает меня к себе. Я не успеваю ни оправдаться, ни тем более вычислить, что он намерен делать, как его губы обрушиваются на мои, а язык решительно заявляет права.
Наш поцелуй такой жесткий и грубый, что мои бедра непроизвольно сжимаются вместе. Его руки тянутся к моей заднице, отчего платье слегка задирается, а он, усадив меня на краешек стола, всем телом вжимается в меня.
Очевидно, надеть сегодня платье с запахом было хорошим решением. Я люблю носить такие платья. У них бесспорное преимущество. Несмотря на то, что они плотно облегают фигуру, в них чувствуешь себя свободно, как в пижаме. Легкий доступ не являлся одной из причин, но сейчас я, в принципе, благодарна ему за это.
Ведя борьбу с рубашкой Матео, я выдергиваю ее из брюк в отчаянном стремлении ощутить под кончиками пальцев бархат его кожи. Его губы, добравшись до моей шеи, выцеловывают дорожку вдоль ключицы, позволяя мне при этом прочувствовать, насколько он уже тверд. Матео проворно развязывает пояс моего платья, и я обхватываю его талию ногами. Подхватив на руки, он прижимает меня к панорамному — от пола до потолка — окну.
Откровенно говоря, не припомню, когда в последний раз парень прижимал меня к стене или к окну. Такое мог позволить себе лишь молодой, крепкий мужчина.
«Я что, действительно собираюсь это сделать? В своем личном кабинете? В разгар рабочего дня?»
Матео, по всей видимости, чувствует мою нерешительность. Опустив мои ноги на пол, он разворачивает меня к окну. Его твердый член упирается мне в задницу, а теплое дыхание щекочет кожу шеи, когда он шепчет мне на ухо:
— Пункт 19. Оргазм в общественном месте. Думаю, это как раз подходит.
Я смотрю с высоты нескольких этажей на оживленную улицу Атланты. На соседнее здание. А Матео, грубо раздвинув ногой мои бедра, просовывает туда руку и отодвигает в сторону мои трусики.
— Твой список принадлежит мне, — говорит он безапелляционным тоном.
— Да, — шумно выдыхаю я, когда его палец проникает в мое лоно.
Мне хочется кричать при каждом его толчке, но я знаю, что этого делать никак нельзя. Только не в моем кабинете, где стены и полы слишком тонкие. К тому же я боюсь, что прохожие за окном меня обязательно услышат.
Я прикусываю язык. Кусаю губу и щеки. Из последних сил стараюсь не издать ни звука. Вот только Матео сводит на нет все мои попытки. Прижимаясь ко мне всем телом, он усиливает мою нужду, пока его палец ритмично двигается во мне, то входя, то выходя, снова и снова.
Не могу поверить, что это происходит.
Мы, правда, какое-то время флиртовали друг с другом, но подобного я и представить себе не могла. Если честно, я думала, что наш флирт по большей части всего лишь мои фантазии. Но, оказывается, я ошибалась и была чертовски неправа.
Матео, похоже, знает, что я вот-вот взорвусь, поэтому его палец начинает двигаться резче и глубже. Я уже на грани. Мои ногти судорожно цепляются за подоконник, а его пальцы яростно сжимают мою ягодицу. Еще несколько толчков, и мышцы моего влагалища плотно обхватывают его палец, а я выгибаюсь к его руке.
— Эй, Эмерсон, ты можешь... о черт! — дверь моего кабинета захлопывается за спиной вошедшей Поппи.
— Черт, — ругается Матео, пытаясь заслонить меня.
— Убирайся, Поппи! — кричу я, стараясь как можно быстрее завязать платье.
— У нас тут запланированное обсуждение макета новой рекламной кампании, — возражает она. — Три человека прямо сейчас ждут за дверью.
— Отведи их в конференц-зал, — указываю я пальцем.
Подмигнув одобрительно Матео, она слишком широко — для того, чтобы выйти, — распахивает дверь. Я же, находясь в полном раздрае, нервно поправляю одежду. Затем ищу очки и заметки для предстоящей беседы, стараясь не встречаться с Матео взглядом. Ведь он, как-никак, мой сотрудник. Друг моего брата. И мужчина, который почти довел меня до оргазма.
Он, схватив меня за руку и не давая уйти, возвращает меня в свои объятия.
— Мне нужно идти, — шепчу я, отстраняясь.
Победно ухмыльнувшись, он берет список с моего стола.
— Это я оставлю себе.
* * *
На эту встречу был выделен час. Но с моими мыслями, находящимися довольно далеко от этого места, времени ушло в два раза больше. Когда все наконец-то заканчивается, Поппи, проследовав за мной до моего кабинета, останавливается перед дверью.
— Ты все время что-то от меня скрываешь.
— Не сейчас, — одергиваю я ее, будучи не в силах осмыслить произошедшее и абсолютно неготовая прямо сейчас говорить об этом.
Кроме того, уже поздно, и мне пора домой.
Пожелав ей спокойной ночи, я открываю дверь, собираясь забрать свои вещи, и потрясенно ахаю при виде Матео, который сидит за моим столом, забросив на него ноги.
Я поспешно закрываю за собой дверь.
— Ты ждал меня здесь все это время? — недоверчиво спрашиваю я.
В ответ он коротко кивает, а затем, поднявшись, нависает надо мной.
— У нас тут кое-какое незаконченное дело, не так ли?
— Я...
— Расслабься, — говорит он, беря меня за руку. — Я имею в виду, нам нужно поговорить.
Кажется, впервые в истории Вселенной, мне поступило подобное предложение.
— Обязательно, — выдыхаю я. — Но мне нужно успеть на рейс до Саванны.
— Останься на ночь, — просит он, но, увидев отразившееся на моем лице недоумение, решает уточнить: — Я уверен, что Лейла и Гейдж не станут возражать, если ты остановишься у них здесь, в Атланте.
Дети пробудут у Райана до завтра, поэтому я спокойно могу остаться. Вот только что-то внутри меня подсказывает, что делать этого не стоит.
— Гейджу нужна папка, — схватив ее со стола, я решительно шагаю к двери.
Матео не пытается меня остановить, лишь мягко зовет:
— Эмерсон…
В его голосе есть некая магия. Мое имя звучит так ласково, что я как вкопанная замираю на месте. Любой мужчина может контролировать вас своими действиями. Но только настоящий мужчина способен доминировать сердцем. Я чувствую, как он подходит ко мне сзади. Как его пальцы слегка касаются моих волос. Это прикосновение — почти невесомое — дарит мне чувство безопасности и умиротворение.
Развернув меня к себе лицом и нежно обхватив его ладонями, Матео заглядывает мне в глаза. Возможно, мне это мерещится, но он выглядит обеспокоенным. Даже, я бы сказала, немного грустным.
— Спасибо за мои тапочки и сегодняшний обед, — говорю я.
Очаровательная улыбка расцветает на его идеальных губах.
Самых потрясающих губах… полных и очень мягких.
Когда он целовал меня, я кое-что почувствовала. Хотя, по правде сказать, мне гораздо легче думать. Ведь чувства каждый чертов раз причиняют слишком много боли.
— Меня не будет в Атланте несколько дней, — шепчу я. — Позвони мне.
* * *
Я не ожидаю, что Матео позвонит тем же вечером, но он звонит. В режиме FaceTime, ни больше, ни меньше. Зачем ему это? Ведь ставки повышают лишь при увеличении риска. Тем не менее, время он рассчитывает идеально — я как раз забираюсь в постель.
Не хочу отвечать ему слишком поспешно, чтобы не выглядеть отчаявшейся. Но и тянуть слишком долго не намерена: не хочу рисковать, ведь он может сбросить вызов. Три гудка кажутся мне наиболее правильным числом, и наконец-то на экране появляется его красивое лицо.
На Матео темно-синяя футболка, подчеркивающая яркость его карих глаз.
— Нельзя без предупреждения вынуждать женщину общаться по FaceTime, — игриво ругаю я его.
— Ты выглядишь прекрасно, — парирует он, а я зажмуриваюсь. Ничего не могу с этим поделать. Меня до сих пор поражает, что мне делает комплименты такой горячий парень. — Открой глаза, — просит он, но я сжимаю их еще крепче. — Я хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза, когда я говорю тебе, какая ты сексуальная.
После этих слов я бросаю телефон на кровать, словно он обжег меня, и убеждаюсь, что он лежит дисплеем вниз. Комплименты — опасная штука. Когда вы слышите их слишком часто, то начинаете принимать их как должное. Зато после длительного перерыва они причиняют жгучую боль. К сожалению, я знаю, о чем говорю.
Я слышу доносящийся из телефона приглушенный смех. Матео зовет меня, посмеиваясь, по имени. С осторожностью беру сотовый и ворчливо спрашиваю:
— И что тут смешного?
— Как может женщина, имеющая список сексуальных дел, так смущаться?
— Ты ничего не знаешь о его появлении, — бурчу я.
— Так расскажи мне.
— Однажды ночью Поппи и...
— Я так и знал, что без нее тут не обошлось.
И я рассказываю подробности происхождения этого списка.
— Я составила его не потому, что чувствовала себя суперсексуальной. Наоборот, я давно забыла, что это такое, — на секунду мне хочется забрать свои слова обратно.