Когда Нур ушел, я повернулась к Адаму, нахмурив брови.
– Проверка для чего?
– Пробный экзамен по математике на той неделе, когда мы вернемся в школу.
Мои глаза расширились.
– А что случилось с отсутствием школьных занятий во время Мирных каникул?
Пьер усмехнулся, но лицо Адама скривилось от отвращения.
– Наш учитель не считает, что празднование – причина не сдавать экзамен.
– Надо было вытащить карту принца, как я тебе говорил, – сказал Пьер, качая головой.
– Я могла бы помочь тебе, если хочешь, – предложила я, не раздумывая.
Адам моргнул, глядя на меня, но затем застенчиво отвёл взгляд.
– Нет, всё в порядке. Спасибо за предложение.
– Ты уверен? – спросила я. У меня не было никаких других дел до окончания ужина, когда я должна буду встретиться с Шехрияром, чтобы попрактиковаться в своей презентации, и, к сожалению, операция “Кай” в настоящее время приостановлена, так что...
– Я сейчас свободна, – я игриво тряхнула волосами. – И обычно я не хвастаюсь, но математика была моим самым сильным предметом. Почти всегда высокие оценки и баллы.
На его лице промелькнуло раздумье, затем он неловко кивнул.
– Есть несколько вопросов из прошлой работы, с которыми я не могу разобраться...
***
Кай
Я потер затылок твердой рукой, открывая двери на первом этаже дворцовой библиотеки.
Чёртов Невиш, я устал. И проголодался.
Утренняя конференция была утомительной, и сидеть в своём кабинете, уставившись в экран компьютера в течение двух часов после неё, точно не помогло. На полтора часа дольше, чем я намеревался. Я всего лишь хотел трижды проверить свою завтрашнюю презентацию, но я...отвлёкся.
Сначала это был её смех, а теперь это. Она. Возле моей спальни.
Я отбросил эту мысль прочь, когда мои брови сильно нахмурились. Я направлялся в библиотеку, чтобы вернуть книги, скопившиеся в моём кабинете, и сделать пятиминутный перерыв, чтобы больше не отвлекаться.
В библиотеке мои шаги были приглушены толстым красным ковром, расстеленным посередине, тёмными деревянными полками и книжными шкафами, выстроившимися по обе стороны, ни один из которых не был пуст. Сначала я этого не заметил, но чем дальше я проходил, тем отчетливее становился гул голосов, доносившийся сзади.
Я сразу узнал тембр голоса моего младшего брата. Но более мягкий, знакомый женский голос…Кто это был с Адамом?
Внезапно по библиотеке пронесся женский голос.
– Адам!
– Эсмеральда!
Эсмеральда? Как принцесса Эсмеральда?
Последовавшие за этим пронзительный грохот и треск раздались во мне так громко, что я потерял всякий слух, прежде чем страх и беспокойство за Адама заставили меня действовать.
Я выронил книги из рук, разбросав их по полу, и бросился в другой конец комнаты. Остановившись, я чуть не налетел на один из столов и стульев. И это зрелище...
Принцесса Эсмеральда стояла над моим младшим братом, распростертым на полу возле упавшего стула. Чайная чашка в её руках накренилась в его сторону. Её содержимое исчезло.
Львиный рев защитной ярости прорвался сквозь меня
Она пролила чай на Адама. Она обожгла его. Она причинила Адаму боль, как Мэг.
– Что, чёрт возьми, происходит? – я не узнал рокочущий голос, который меня покинул.
Они вскинули головы, но я направил весь свой гнев на принцессу с широко раскрытыми глазами.
Чёрт возьми, я должен был догадаться. Поймав её на попытке проникнуть в мою комнату прошлой ночью, я должен был догадаться, что она доставит ещё больше проблем. Но я совершил ошибку, предоставив ей презумпцию невиновности. Разве я уже не усвоил свой урок?
Я бросился к Адаму, взял его за руку и поднял на ноги. У меня совершенно вылетело из головы, что я принц, воспитанный в духе вежливости, когда я увидел пятно от крови на левом бедре Адама. Я резко повернулся, чтобы посмотреть на принцессу сверху вниз.
– Что ты с ним сделала?
Она вздрогнула, замкнувшись в себе, и я должен был почувствовать вину за то, что так разговариваю с женщиной, но я этого не чувствовал. Не мог и не стал бы, нет, если бы это означало, что моя семья снова пострадает.
– Это не... – она покачала головой и поспешила поставить чашку на стол. – Я не...
Адам потянул меня за руку, тщетно пытаясь оттащить от неё.
– Кай, расслабься. Это был несчастный случай.
– Несчастный случай? Почему пролитый на тебя чай был несчастным случаем?
– Всё было не так, принц Кай, – заикаясь, произнесла принцесса Эсмеральда. – Я не...я не была...
– Тогда как же Адам получил ожог?
Она снова вздрогнула, её теплая золотистая кожа покраснела и покрылась пятнами на щеках и шее.
– Не мог бы ты сначала выслушать, прежде чем кричать, – сказал Адам.
– Простите, – она покачала головой, её серовато–карие глаза увлажнились. – Я не имела в виду...
Я услышал более чем достаточно. Мне нужно было, чтобы она ушла, пока я не устроил международный скандал, набросившись на принцессу другого государства. Но я также не мог просто позволить ей безнаказанно причинить боль Адаму.
– Немедленно покиньте библиотеку, – прорычал я.– Пока я не сообщил королю Кариму о ваших проделках.
Я никогда в своей жизни не видел, чтобы кто–нибудь так заметно побледнел, как она. Она так побледнела, что казалась почти бескровной, её глаза были такими тёмными и пораженными, что она казалась почти безжизненной. Казалось, будто я не угрожал донести на неё, а угрожал пытать её древними инструментами.
Я почувствовал, как укол вины пронзил мою грудь.
Она молча выпрямила спину, но при этом выглядела такой маленькой и хрупкой, как раненая птичка. Едва способная смотреть мне в глаза, она сцепила руки перед собой.
– Я прошу прощения. Это была моя вина, – пробормотала она ровным голосом, но чуть громче шепота.
И затем она ушла. Плечи расправлены, подбородок высоко поднят. Сильная и царственная.
– Что это было? – рявкнул Адам, как только за ней закрылась дверь. – Ты такой идиот, Кай.
– Она ранила...
– Нет, она этого не делала. Она спасла меня, – он покачал головой. – Чай не пролился на меня. Он пролился ей на руки.
Холодная волна прокатилась по мне с мучительной медлительностью.
– Что?
– Я раскачивался на стуле с чашкой в руке. Я слишком сильно наклонил ножки, и чай пролился бы мне на лицо, если бы она не схватила чашку, обжегши себе руки. Не меня, – Адам толкнул меня в грудь. – И ты только что накричал на неё, как чёртов идиот.
Я медленно сглотнул, переводя взгляд с упавшего стула на Адама и деревянные двери библиотеки, переваривая то, что он мне только что сказал.
Та малая толика вины, которую я испытывал всего несколько минут назад?
Это превратилось в тяжелую лапу, царапающую мою грудь, разрывающую мой гнев и внутренности на куски, когда бледное выражение лица принцессы Эсмеральды заполнило мой разум.
Чёрт.