Изменить стиль страницы

Глава 4

Мейзи

— Я надеюсь, вам понравилось здесь. — Я улыбнулась паре лет сорока, выходящей из мотеля.

— Нам понравился ваш мотель и этот маленький городок, — сказала женщина. — Мы уже планируем вернуться в следующем году.

— Замечательно! Я бы с удовольствием приняла вас снова, но предупреждаю, летом я очень много желающих. Поэтому, как только будут определены даты вашей поездки, позвоните мне, чтобы я смогла забронировать для вас номер.

— Спасибо, — кивнул мужчина. — Мы позвоним вам на следующей неделе.

Когда я вручала им квитанцию, дверь вестибюля открылась, и внутрь вошел Хантер. Он придержал дверь открытой для моих уходящих гостей, улыбаясь, когда они проходили мимо, затем закрыл за ними дверь.

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, когда он не смотрел, заставляя себя вести себя нормально. Будь крутой. Просто будь самой собой.

Прошло четыре дня после инцидента с коленом по яйцам, а я так и не поговорила с Хантером. К тому времени, как я каждое утро выпроваживала Коби за дверь, дорогой белый грузовик Хантера уже уехал — туда, где, как я предполагала, была работа. По вечерам он возвращался только после того, как Коби ложился спать. Подглядывая со своей мансарды, как нелепая девочка-подросток, я жила ради тех моментов, когда мельком увижу, как он идет от своей машины к восьмой комнате.

Но теперь он был здесь, в половине седьмого вечера в среду, с двумя пустыми контейнерами для еды в руках.

— Привет. — Он помахал пластиковыми контейнерами в воздухе.

Этот сексуальный голос уже приводил меня в замешательство. Мейзи. Будь. Крутой. Я сделала еще один вдох и улыбнулась.

— Привет.

— Я увидел тебя здесь и захотел отнести это, и сказать спасибо.

— Не за что. Я знаю, что вчера вечером ты просил только горошек, но мама во мне посчитала неправильным оставлять тебя ужинать, не представив все группы продуктов.

Он усмехнулся и шагнул ближе.

— Я ценю это.

Два дня назад я приготовила на ужин запеканку из курицы и риса, а затем отложила остатки в сторону с зеленым горошком. Я отказалась от своего предыдущего плана попросить мою уборщицу присмотреть за его комнатой и вместо этого уделила ей свое личное внимание. После того, как я убралась вчера утром, я оставила то, что осталось от нашего ужина в его холодильнике.

— Твоя еда была великолепна. — Хантер поставил контейнеры на стойку в вестибюле. — Я не ел домашней еды столько, сколько себя помню. Эта попало в точку.

— Спасибо. Я рада, что тебе понравилось. Если ты когда-нибудь захочешь есть, моя дверь всегда открыта, у меня всегда много еды. Я не очень хорошо готовлю еду на одного. Все мои рецепты принадлежат моей маме, а она готовит для моего папы и братьев, трех самых больших людей на планете. Так что, эм, добро пожаловать в любое время.

Слова вырвались у меня прежде, чем я успела их хорошенько обдумать, и я сразу же запаниковала. Было ли приглашение на ужин слишком странным? Недавно я напала на этого мужчину, а затем воспользовалась своим ключом, чтобы оставить запеканку в его комнате. Теперь я приглашаю его к себе домой? Прозвучало ли это отчаянно?

Глупая!

Я напряглась, ожидая, что он выскочит за дверь.

Он удивил меня, улыбнувшись и наклонившись ближе.

— Мне бы этого очень хотелось. Спасибо.

Пока он говорил, мой взгляд скользнул к его мягким губам, и я потерялась в их движении. Их цвет представлял собой бледную смесь персикового и розового, нижняя была более насыщенной, чем верхняя. Они выглядели как идеальные губы для горячего, влажного поцелуя. Волна жара разлилась у меня между ног, и я оторвала взгляд от рта Хантера, когда поняла, что пялилась на него.

Его глаза не ждали моего взгляда, как я ожидала. Они были прикованы к моему рту, проводя собственный осмотр губ.

Он тоже хотел поцеловать меня? При этой мысли мой язык автоматически высунулся и облизнул нижнюю губу. Глаза Хантера вспыхнули и встретились с моими. Он задержал на мне взгляд на мгновение, затем еще на одно, прежде чем, наконец, прочистил горло и откинулся назад.

Благодарная за то, что он снял напряжение, я втянула в себя тяжелый воздух и поискала безопасную тему для разговора. Ту, которая не имела никакого отношения к его губам. Или поцелуям. Или чтобы я вдруг не спросила, спал ли он голым.

— Это хорошая камера. — Через его широкую грудь был перекинут нейлоновый ремень с дорогой камерой Кэнон.

— Спасибо. — Он похлопал по линзе. — Я получил ее пару недель назад, и у меня еще не было возможности ей воспользоваться. Я собирался сегодня вечером отправиться в горы и посмотреть, смогу ли я сделать пару хороших снимков заката.

— Это то, чем ты занимаешься? Ты фотограф?

Он покачал головой.

— Нет, это просто хобби. Я занялся им несколько лет назад, но у меня редко бывает время попрактиковаться.

Я кивнула в знак согласия.

— Я знаю, как это бывает. Раньше у меня были хобби, но из-за этого места у меня сейчас почти нет времени. Не то чтобы я жаловалась. Я люблю свою работу. — Я поняла, что начинаю нести чушь и остановила себя, прежде чем продолжила. — Итак, если ты не фотограф, то чем ты занимаешься здесь, в городе?

Я была любопытна, но ничего не могла с собой поделать. Обычно, когда кто-то новенький переезжал в Прескотт, я узнавала о нем из «мельницы сплетен». Я не слышала ни малейших новостей о прошлом Хантера, но хотела, чтобы так и оставалось. Я хотела услышать о нем все из первых уст, начиная с того, чем он зарабатывал на жизнь.

— Я работаю в…

— Мейз! — Майкл ворвался в вестибюль с громким и восторженным криком. Я была так увлечена глубоким голосом Хантера, что даже не услышала, как подъехал грузовик Майкла. Но мой брат выбрал самое неподходящее время. Я наконец-то справилась со своим мандражом и доказала, что могу вести нормальный разговор, но теперь мне оставалось только надеяться на шанс попробовать еще раз в другой раз.

Черт возьми.

— Привет, Майкл, — вздохнула я. — В чем дело?

— Я женюсь!

У меня отвисла челюсть.

— Что? О чем ты говоришь?

— Я женюсь. — Он вышел из-за прилавка и крепко обнял меня. — Я собираюсь жениться на Алане Келли. — Он поставил меня на землю и начал трясти за плечи, улыбаясь.

Я высвободилась из его хватки и сделала шаг назад, прежде чем он случайно причинил мне боль в своем возбуждении.

— Ты попросил ее выйти за тебя замуж? Вы только начали встречаться! Ты, наверное, напугал ее до смерти!

Майкл позвонил мне после их с Аланой ужина в «Чёрном быке» и рассказал, как здорово все прошло, но это было всего несколько дней назад.

Он закатил глаза.

— Нет, конечно, я не просил ее выйти за меня замуж, но я собираюсь это сделать. Может быть, через год или около того. Или шесть месяцев. Или четыре. Я не знаю, но она та самая.

— Слава богу. — Я расслабилась и улыбнулась своему младшему брату, счастливая, что он нашел кого-то особенного. — Я рада за тебя.

— Я тоже рад за себя. — Майкл, наконец, оглядел вестибюль и заметил, что Хантер пристально смотрит на нас. — О, привет. — Он протянул руку. — Извините, что прерываю. Майкл Холт. Я брат Мейзи.

— Без проблем, — сказал Хантер, пожимая ему руку. — Я просто проходил мимо.

— Круто. — Майкл кивнул и уселся за стойку. — Добро пожаловать в Прескотт. Как долго вы пробудете у нас?

— На самом деле я переезжаю сюда, — сказал Хантер. — Я строю дом, но строительная бригада еще не закончила, поэтому я останусь здесь на несколько недель, пока они не закончат его.

— Мило, — сказал Майкл. — Откуда вы переезжаете?

— Из Чикаго.

— Великий город. — Майкл начал рассказывать о своем отпуске в Чикаго несколько лет назад, пока я ломала голову, мысленно осматривая все новостройки в этом районе. Я хотела расспросить Хантера о его доме, но я боялась, что буду звучать как преследователь. Поэтому вместо того, чтобы выпытывать адрес, я тихо сидела, наполовину прислушиваясь к разговору, наполовину размышляя о том, где он мог бы жить.

Внизу, у реки, строился новый дом, но я знала его владельцев. Кроме этого, все новое строительство велось за городом, в предгорьях. Эти участки были огромными и покупались в основном приезжими, желавшими иметь «хижину» в Монтане — хижину, которая была, как минимум, в двадцать раз больше моего лофта.

Насколько я знала, в предгорьях в настоящее время ведется строительство только трех домов в долине Джеймисон. Если место, о котором говорил Хантер было, то место, о котором я думала, то у него были деньги. Много денег, о чем я уже подозревала. Было довольно трудно не заметить часы Ролекс, которые он забыл у раковины в ванной, или кашемировые свитера в его шкафу, когда я убирала в его номере.

Впрочем, деньги меня не беспокоили, тем более что Хантер казался таким приземленным и скромным. Он казался человеком, который преуменьшает свое богатство только для того, чтобы убедиться, что он никого не заставляет чувствовать себя неловко. Большинство состоятельных мужчин, которых я встречала, всегда старались выставлять напоказ свое богатство. Отец Коби был врачом, и он всегда старался намекать на свое состояние.

Не ходи туда.

Я отбросила мысли об отце Коби и сосредоточилась на разговоре Хантера и Майкла.

— Вы фотограф? — спросил Майкл.

Хантер улыбнулся мне, затем снова посмотрел на Майкла и сказал:

— Нет, я…

— Мамочка!

Коби распахнул дверь вестибюля, мама следовала за ним по пятам.

— Эй! — Я вышла из-за угла и низко наклонилась, чтобы обнять его. — Как прошло твое свидание с Наной? — Каждую среду вечером у мамы был особый ужин с Коби в кафе, только они вдвоем.

— Я ел мороженое!

— Вкуснятина. Ты и мне принес немного?

Его глаза расширились от беспокойства, когда он снова повернулся к маме.

— Нана, мы забыли мамино мороженое. — Его слова запутались в панике, и «забыл» вышло больше похоже на «у-у-у», а «мамино» было торопливым «ми».

— Все в порядке, приятель. — Я встала и взъерошила ему волосы. — В любом случае, сначала мне нужно поужинать. Чем вы ужинали, ребята?