Изменить стиль страницы

Глава 13

Я проснулась на час раньше, чем планировала, и занялась уборкой в комнате. Ночью я была слишком шокирована случившимся и просто лежала в постели, глядя на потолок невидящими глазами.

Мои виски пульсируют от ярости, пока я собираю разорванные бумаги и пытаюсь, как могу, собрать часть из них воедино.

Райан прошлой ночью напомнил мне, что он хочет уничтожить меня, но страх застрять в такой жизни намного сильнее моего страха перед ним.

Все еще ослепленная гневом, я хожу из угла в угол и собираю обувь, сумки и другие вещи, возвращая все на свои места.

Сегодня новый день. Еще один день, чтобы доказать ему, что я не буду плясать под его дудку и что он не победит.

Когда выжившие предметы возвращаются на свои места, я начинаю готовиться к работе и ухожу из квартиры, не пересекаясь с ним. Приезжаю в школу около шести.

Вместо того, чтобы зацикливаться на случившемся прошлой ночью или на том, что Райан выкинет в следующий раз, я распахиваю окна и сажусь за свой стол.

Достаю телефон. Нахожу номер Дилана Бакстера и звоню ему. Он звонил, когда я находилась в церкви, но я не слышала, так как телефон стоял на беззвучном.

— Какое прекрасное начало недели, — говорит он.

— Дилан, простите, я вчера не слышала ваш звонок. Вы все еще хотите пойти со мной на ужин?

— Конечно. Я так понимаю, вы передумали.

— Думаю... да, — я улыбаюсь. — Да, я передумала.

— Когда? Чем раньше, тем лучше. Мы уже потратили впустую пару часов, вы так не думаете?

— А вы настойчивый!

Я качаю головой.

— Я бизнесмен, — слышу его смех, глубокий, теплый и тягучий как мед. — Настойчивость помогает и в делах, и в личной жизни.

Я бросаю взгляд на календарь, стоящий в углу моего стола.

— Я свободна завтра вечером.

— Я бы предпочел встретиться сегодня вечером. — Он делает паузу. — Только если вы не очень заняты, конечно же.

Я пожимаю плечами.

— Хорошо, ваша взяла. Давайте встретимся сегодня вечером.

— «У Лейси» в восемь? Вы согласны?

— Да, звучит отлично.

«У Лейси» один из самых дорогих ресторанов в городе. Я не могу позволить себе ничего дорогого, но мне потребуется приличный наряд. У меня мало денег, но я заслуживаю сделать себе подарок за новую «меня».

Мы завершаем разговор, и я достаю из сумки подарочный сертификат, подаренный Талией на мой день рождения. Пора его использовать.

Школьный день пролетает как одно размытое пятно. К концу дня я чувствую себя уставшей, но в предвкушении вечера.

Талия входит в мой класс как раз тогда, когда уходят последние ученики. Она смотрит на меня с подозрением.

— Я надеюсь, ты не передумала.

Она выглядит замечательно в канареечно-желтом льняном комбинезоне, подчеркивающем цвет ее кожи.

— Ни за что.

Я собираю со стола бумаги и складываю их в папку.

— Я готова, если и ты.

— Отлично. Куда сначала?

— Давай по магазинам.

Я отодвигаю стул и беру сумку.

В результате мы тратим кучу времени, чтобы найти идеальное платье, потому как Талия отвергает все мои предложения, заставив меня выбрать что-то посексуальнее. В конце концов, мы обе останавливаемся на коричнево-кремовом шифоновом платье такой длины, что мои ноги кажутся длиннее, чем они есть. Оно участвует в распродаже, так что я трачу меньше, чем рассчитывала.

Следующая остановка — салон «Богиня», где, благодаря подарку Талии, мне делают весь комплекс процедур.

— Вау, — выдыхает Талия, откладывая в сторону журнал по садоводству, который она читала, пока ждала меня. — Я едва тебя узнаю. Мелирование явно тебе идет.

— Согласна.

На лице расплывается улыбка, когда я, поворачивая голову, встряхиваю локонами длиной до плеч. Пряди, окрашенные в жемчужный блонд, придают моим волосам глубину и яркость.

Талия встает и обходит меня по кругу.

— Как ты себя ощущаешь?

— Обновленной. Не могу поверить, что раньше отказывалась пользоваться твоими подарками.

— Всегда что-то бывает впервые. Нам пора идти, тебе нужно готовиться к свиданию.

Она предложила мне одеться у нее, чтобы я не подвергалась нападкам со стороны Райана, но, несмотря на то, что прошлой ночью он пытался напугать меня, я не собираюсь ходить вокруг него на цыпочках.

Стоя на улице перед салоном, я открываю дверцу своей машины и поворачиваюсь к Талии.

— Ты уверена, что хочешь отправиться ко мне домой, пока меня не будет? Ты не обязана.

Я не рассказала Талии о том, что Райан сделал прошлой ночью, потому что не хочу, чтобы она обо мне волновалась. Но меня беспокоит, что она будет находиться рядом с Райаном. Что, если он опаснее, чем я думаю?

 Я не возражаю. Мне все равно нечем заняться сегодня вечером. И если я помогу тебе сосредоточиться на свидании, присмотрев за Райаном, я с удовольствием это сделаю. Не переживай насчет меня. Повеселись. Дилан, похоже, тебе очень нравится. Дай ему шанс.

— Постараюсь.

Я быстро обнимаю ее и сажусь в машину.

— Я позвоню тебе, когда буду выходить из дома.

***

Прежде чем отправиться в ресторан «У Лейси», я провела небольшое исследование. Оказалось, что это место тоже принадлежит Бакстерам и названо в честь матери Дилана.

Пару раз я проходила мимо ресторана, делая вид, что не заглядываю в окна от пола до потолка, разглядывая внутри сверкающие канделябры и столы, накрытые мятно-зелеными льняными скатертями с цветочными композициями в центре.

Даже в самых диких мечтах я не могла представить, что буду ужинать в таком месте.

Я нервничаю, заходя через стеклянные двери, но не показываю этого. Расправляю плечи и поднимаю голову выше.

Из всех девушек в этом городе Дилан Бакстер захотел поужинать со мной.

— У вас забронирован столик, мисс?

Несмотря на то, что они пытаются делать это незаметно, я ощущаю на себе взгляды всех официантов, они осуждают, даже не зная меня. Кожу покалывает от ее пронизывающего взгляда, но я напоминаю себе, что должна быть увереннее.

— Я встречаюсь за ужином с мистером Диланом Бакстером. Он уже здесь?

Женщина смягчает свое грубое поведение.

— Да, да, конечно, вы, должно быть, мисс Уилсон. — Она уходит с дороги. — Он уже здесь, ждет вас. Позвольте, я отведу вас к вашему столу.

Все смотрят на меня, пока мы лавируем между элегантными круглыми столиками. Я изо всех стараюсь не показывать напряжения.

В бутике мое платье выглядело потрясающе, но быстрый взгляд на других женщин в зале заставляет меня чувствовать себя нищенкой. Но у меня есть то, чего нет у них. У меня свидание с боссом.

Мы, наконец, подходим к уединенному столику в задней комнате ресторана. Дилан разговаривает по телефону. Увидев меня, завершает разговор и встает из-за стола.

— Пожалуйста, мисс. Могу я принести вам напиток?

Она передает мне меню в кожаной обложке с надписью «У Лейси», тисненой золотыми буквами.

— Чуть позже.

Я вдыхаю воздух и бросаю взгляд на Дилана. Ароматы горящих свечей, свежих цветов и его одеколона меня успокаивают.

— Мы вас позовем, когда захотим сделать заказ, — говорит Дилан.

— Да, сэр.

Официантка коротко кивает и уходит.

— Вы прекрасно выглядите, Пейдж. Мне нравится то, что вы сделали с волосами.

Я ощущаю его горячие губы на коже, когда он целует меня в обе щеки.

— Спасибо, что пришли.

Он выдвигает для меня стул с мягким сидением, затем садится сам, изучая мое лицо сквозь танцующий свет свечей.

— Я хотел увидеться с вами, прежде чем уеду завтра в Нью-Йорк.

Разглаживаю салфетку на коленях и наклоняюсь вперед.

— Я думала, вы планировали задержаться еще на пару недель.

— Откуда вы знаете?

Он откидывается на спинку стула с весельем на лице.

— Так вышло, что вы суперзвезда в Корлейке, мистер Бакстер. А это маленький город, как мы оба знаем.

— Что еще вы обо мне знаете, мисс Уилсон?

В его зеленых глазах отражается свет свечей.

— Немногое.

Я отвожу взгляд, разглядывая абстрактную картину на стене позади него. Несмотря на то, что согласилась поужинать с ним, я все еще не уверена, хочу ли продолжать наше знакомство. Моя жизнь по-прежнему в руинах.

— В таком случае, есть ли что-то, что вы хотите знать обо мне?

— Прямо сейчас ничего не приходит в голову.

Наши взгляды снова встречаются, и мои чувства оживают.

Нет смысла отрицать тот факт, что он завораживает меня, но если я стану задавать ему вопросы, у него может сложиться впечатление, что он мне небезразличен. В результате он может снова позвать меня на свидание.

— Тогда, ладно. Давайте закажем выпить. Как насчет шампанского, чтобы отпраздновать этот чудесный вечер?

Я напрягаюсь.

— Простите, я не пью алкоголь.

Он улыбается.

— Вы не пьете кофе и алкоголь, что же тогда вы пьете?

— Все остальное.

Так как это наш первый ужин, я не должна рассказывать ему, почему не пью алкоголь. Тогда я открою ящик Пандоры, о котором хочу забыть хотя бы на один вечер.

Не задавая больше вопросов, он подзывает официантку, и так как я не могу решить, какой из безалкогольных дорогих напитков я хочу, он заказывает для меня стакан гранатового сока, а для себя белое вино.

Официантка уходит, чтобы принести наши напитки. Я испытываю облегчение, когда Дилан переводит разговор на тему города и школы. Я чувствую, что расслабляюсь, но как только официантка приносит напитки и снова уходит, он наклоняется вперед.

— Расскажите мне о себе.

Я делаю глоток сока и отвожу взгляд.

— Мне жаль вас разочаровывать, но я не так интересна, как вам может показаться.

— Каждый человек интересен.

Он поддевает прохладными пальцами мой подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом.

— Скажите, что скрывается за этим красивым личиком?

Мой пульс бешено скачет, когда я чуть отстраняюсь. Он улавливает сообщение и убирает руку.

— Простите. Я забылся.

Он наклоняет голову набок.

— Мне просто так комфортно с вами.

Я не говорю ему, что чувствую то же, и что это пугает меня до чертиков.

— Вы провели большую часть жизни в Корлейке?

Он делает глоток вина.

— Да. Я живу тут всю мою жизнь.

Прежде чем он углубится в расспросы о моей жизни, я меняю тему.