Изменить стиль страницы

После завтрака Джексон велел ему собраться и надеть тёплую одежду. Райдер немедленно отправился переодеваться, выйдя из своей комнаты в зимних штанах, зимнем пальто и ботинках Sorel, которые Тея купила ему ранее на этой неделе. Он выглядел готовым к лыжному спуску, а не к рыбалке.

Но, по крайней мере, ему было тепло.

— Как ты думаешь, мы что-нибудь поймаем? — спросила я.

Джексон пожал плечами.

— Может быть.

— Очень надеюсь на это, но даже если ничего не будет, я рада, что смогла увидеть твою лодку, — рыбацкая лодка Джексона была самой красивой, которую я когда-либо видела, больше, чем любые лодки для катания на водных лыжах, пришвартованные рядом с ней на пристани. Алюминиевая рама блестела, и мне нравился звук волн, бьющихся о корпус.

Носовая часть была закрыта перилами, а крыша над Джексоном закрывала его водительское кресло и моё пассажирское сиденье. Два ковшеобразных сиденья сзади полностью поворачивались. А мощные сдвоенные двигатели означали, что нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до середины озера.

— Я не планировал покупать такую большую лодку, но когда я увидел её, я не мог от неё отказаться, — Джексон с обожанием оглядел лодку.

— Я рада, что ты купил её, — рыбалка следующим летом будет просто потрясающей. — Как дела, Райдер?

— Хорошо, — он кивнул, не отрываясь от своей удочки.

— Ты рад, что на следующей неделе пойдёшь в школу?

— Наверное.

— Ты будешь в классе по английскому моей лучшей подруги. Её зовут Лейтон, и она работает там учительницей. Мой папа тоже преподаёт там, но он не будет вести у вас ещё несколько лет. Он преподаёт естественные науки в средней школе.

— Если я всё ещё буду здесь к тому времени, — пробормотал он.

Мой взгляд метнулся к Джексону. Он был так же удивлён заявлением Райдера, как и я. Почему бы Райдеру не быть здесь? Неужели он думал, что Джексон избавится от него?

— Почему бы тебе не поставить удочку на держатель? — спросил Джексон.

Райдер покачал головой.

— Я в порядке.

— Всего на минутку. — Джексон встал со своего места и направился к задней части лодки, чтобы помочь Райдеру удочкой. Затем он занял свободное место сзади. — Послушай, малыш, нам нужно поговорить.

Всё тело Райдера напряглось.

— Ты избавляешься от меня?

— Что? Нет, — Джексон положил руку на колено Райдера. — Что мама рассказала тебе обо мне?

— Не так уж много. Только то, что у меня есть старший брат, но он не живёт с ней.

— Потому что она бросила меня. Она отвезла меня в Нью-Йорк и оставила со своей сестрой. Вот только, я не был нужен её сестре, поэтому я попал в приёмную семью. Короче говоря, я прыгал из дома в дом до окончания средней школы. Это было отстойно, но я познакомился с Хейзел и Теей, что в конечном итоге привело меня сюда.

— Мама тоже тебя бросила?

Джексон кивнул.

— Да. Она это сделала.

— Но она так и не вернулась?

— Нет.

Райдер опустил голову, всё его тело обмякло на сиденье.

— Она возвращалась за мной.

Я стиснула зубы. Прежний холод полностью исчез теперь, когда я была зла. Джексон подозревал, что она бросала его раньше, и он был прав.

Я ненавидела Мелиссу Пейдж. Эта женщина была такой сукой.

— Она бросала тебя раньше? — спросил Джексон.

Райдер кивнул.

— Она часто так делает. Она оставляет меня на некоторое время, а потом возвращается, чтобы забрать меня. Она пообещала мне это в прошлый раз. Что мы приехали сюда, чтобы увидеть тебя и стать семьей. Но это было просто очередное её дерьмо.

Ругательство из его уст поразило меня.

Райдер непринуждённо ругался, так что я знала, что это был не первый раз. Мне не понравилось, что из-за этого он казался намного старше двенадцати. В таком возрасте ему не о чем ругаться, пока нет.

Хотя, говоря о его матери, я бы тоже использовала дерьмо.

— Значит, она возвращается? — спросил Джексон.

— Да. Она исчезает, но в конце концов возвращается, чтобы забрать меня с собой.

— Не в этот раз. — Джексон покачал головой. — Она не заберёт тебя снова. Ты останешься здесь.

Райдер изучал лицо Джексона, как будто не верил, что это может быть правдой.

— Правда?

— Правда, малыш. Мы позаботимся о том, чтобы она не смогла снова забрать тебя.

Слёзы навернулись на карие глаза Райдера. Он шмыгнул носом, пытаясь избавиться от них, но недели сильных эмоций было слишком много. Он не выдержал, ссутулился на своём сиденье и заплакал. Рука Джексона всё это время оставалась на его колене.

Джексон посмотрел на меня, на его лице была смесь ярости на свою мать и боли за своего брата. Я ободряюще улыбнулась ему и понадеялась, что он знает, что он в этом не одинок.

Мелисса Пейдж, возможно, ещё не осознала этого, но она потеряла обоих своих сыновей. Теперь, когда они нашли друг друга, она им больше никогда не понадобится.

Райдеру потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, и когда он это сделал, он сделал несколько судорожных вдохов, прежде чем посмотреть на Джексона.

— Я не хочу снова возвращаться к ней.

— Этого не произойдёт, — заявил Джексон. — Я поговорю с адвокатом в понедельник. Мы придумаем, как мне стать твоим законным опекуном. Но это означает, что ты должен рассказать нам всё о своём прошлом. Я должен знать, что случилось с тобой и мамой. Никаких сюрпризов.

— Хорошо, — Райдер кивнул. — Например, что ты хочешь знать?

— Ну, для начала, давай пройдёмся по тому, где ты жил. Лас-Вегас, верно? — Райдер дал нам достаточно информации о своей школе, чтобы я смогла позвонить и перенаправить его данные в Ларк-Коув. Но кроме названия школы в Лас-Вегасе, мы больше ничего не знали. Данные будут переданы сразу в школу, так что я не смогу их увидеть.

— Да. Мы некоторое время жили в Вегасе с маминым парнем. Кристофером, — Райдер закатил глаза. — Он мудак.

— Почему вы уехали из Вегаса?

— Кристофер бросил маму. Однажды ночью они сильно поругались, а на следующее утро мама собрала наши вещи и отвезла в Денвер. Вот тогда-то ей и пришла в голову идея отправиться на поиски тебя.

Потому что ей нужно было место, чтобы оставить своего ребёнка.

— Где вы жили до Вегаса? — спросила я Райдера.

— Повсюду. Канзас. Алабама. Айова. Я родился в Западной Вирджинии.

Это означало, что после того, как Мелисса бросила Джексона в Нью-Йорке, она, скорее всего, не вернулась в Пенсильванию, где он родился. Она медленно двигалась на Запад.

— Где она работала? — спросил Джексон.

Райдер пожал плечами.

— На самом деле нигде. У неё всегда был парень или что-то в этом роде. Пару раз мы жили одни, но это никогда не длилось долго.

— И с кем она оставляла тебя, когда исчезала? — спросила я. — С другой семьёй? Или твоим отцом?

— Нет. Я не знаю своего отца. Она никогда не называла мне его имени. В основном она оставляла меня со своими друзьями и соседями. Это никогда не длилось долго. Пару недель, а потом она возвращалась. Самый долгий раз длился месяц.

Если так будет продолжаться и дальше, это означало, что она скоро вернётся.

Как бы резко это ни звучало в моей голове, я хотела, чтобы она сделала с Райдером то, что сделала с Джексоном — ушла и никогда не оглядывалась назад. Райдеру было бы тяжело, но я всё равно чувствовала, что для него было бы лучше никогда больше не видеть эту женщину.

— Она сказала, что вернётся? — спросил Джексон.

Райдер покачал головой.

— Не в этот раз.

Мы с Джексоном обменялись взглядами, желая одного и того же. Мы оба хотели, чтобы Мелисса Пейдж осталась просто плохим воспоминанием.

Удочка в держателе просвистела, и леска туго натянулась, положив конец нашему разговору. Джексон и Райдер оба бросились к катушке. Я достала свой телефон и подошла к задней части лодки, снимая всё это на видео, когда ребята принесли красивую радужную форель.

Мы сфотографировались в память о первой рыбе Райдера, а затем выпустили её на свободу. После волнения, вызванного первой рыбой, мы больше не говорили ни о прошлом Райдера, ни об их матери. Мы просто наслаждались днём и наблюдали за тем, как Райдер поймал ещё трёх рыб.

Я приготовила нам бутерброды с арахисовым маслом и желе для лодки, но к тому времени, как мы вернулись к дому Джексона и припарковали лодку в его гараже, я умирала с голоду.

— Я так хочу есть, — мы с Райдером сказали это одновременно, затем переглянулись и рассмеялись.

— Как насчёт того, чтобы мы все привели себя в порядок и поехали на ужин в Калиспелл? — предложил Джексон, когда мы вошли в дом и сложили свои куртки на диван в гостиной.

— Звучит здорово, — я улыбнулась.

— Круто! Я пойду в душ, — Райдер исчез в коридоре, направляясь в свою комнату в другой стороне дома от спальни Джексона.

— Я знаю, что я хочу на свой день рождения, — сказал Джексон, подходя ближе.

— Что же?

Он наклонился и нежно поцеловал меня, прижимая свои бёдра и растущую за джинсами выпуклость.

— Примешь душ со мной?

Я издала тихий стон.

— Ну, возможно у меня есть ещё кое-что для тебя, но душ тоже звучит неплохо.

Я купила для него новую пару ботинок. Подошвы его старых ботинок выходили были изношены, так что я решила разориться. Они были того же фасона, что и те, что у него уже были, но новые и самого хорошего бренда на рынке.

— Может быть, нам стоит немного испачкаться, прежде чем отправиться в ванну? — прошептала я, когда он поцеловал меня в шею.

— Мне нравится ход твоих мыслей, Уиллоу.

— Уиллоу? Ты, придурок! — я ткнула его в бок, стараясь не рассмеяться.

Он ухмыльнулся.

— Всё ещё слишком рано шутить об этом, да?

— Поскольку сегодня твой день рождения, я оставлю это без внимания.

— Спасибо. — Он снова поцеловал меня, на этот раз позволив своему языку немного задержаться на моей нижней губе. Он отстранился, но вместо тепла в его глазах и игривой улыбки, на лице Джексона появился намёк на беспокойство.

— Что не так?

Он вздохнул.

— Я просто продолжаю думать, что она вернется.

— Я тоже. Но если она это сделает, тогда мы разберёмся.

Он прижался своим лбом к моему.

— Спасибо за всё. За то, что помогла Райдеру устроиться на этой неделе. За то, что помогла мне.