Изменить стиль страницы

— Я предпочитаю быть причиной для них, чем быть управляемым ими.

Она издала тихий, приглушенный смешок.

— Спасибо, что сопроводили меня, — сказала она. — Если вы простите меня, мне нужно навестить моего отца. Но, возможно, скоро у нас появится ещё один шанс поговорить.

— Конечно. Передайте, пожалуйста, мою надежду на его быстрое выздоровление.

— Непременно.

Она наклонила к нему подбородок в знак прощания и постучала в дверь.

Макрам пошевелился, зная, что его отпустили, но задержался, пока она ждала, когда откроют дверь. Дверь открылась, и Макрам увидел человека, которого, как он помнил, видел, когда прибыл во двор накануне. Мужчина поджал губы, посмотрев на них двоих, стоящих бок о бок. С того места, где стоял Макрам, слева от дверей, он мог ясно видеть покрытую шрамами, сморщенную кожу на шее мужчины и правой стороне его лица. Шрамы от ожогов, несомненно.

— Шехзаде Ихсан Сабри иль Нарфур, Сиваль Второго Дома, — Принцесса-султан подняла руку, указывая на Макрама. — Это Агасси Макрам Аттарайя, делегат от Аль-Нимаса.

Маг воды. Интересно. Свободный огонь не мог сжечь мага воды, и потребовался бы грозный маг огня, чтобы опалить Сиваля Второго Дома. Дома, находящиеся в оппозиции на Колесе, обычно нейтрализуют магию друг друга. За ожогами должно быть, кроется целая история, но, судя по выражению лица Шехзаде, он не был заинтересован в разговоре.

— Шехзаде — принц?

Это был не тот титул, который они использовали в Саркуме.

Ихсан кивнул, переводя взгляд с Макрама на Принцессу-султан и обратно.

— Он ваш двоюродный брат?

Это означало бы, что Ихсан был примерно равен ему по рангу.

— Да, — сказала она. — Его отец был братом Султана. Шехзаде — второй в очереди на трон.

— Приятно познакомиться с вами, Шехзаде, — сказал Макрам.

Интересно, что наследник мужского пола встал в очередь за принцессой.

— Не делайте поспешных выводов, — сухо ответил Ихсан. — Мало кому доставляет удовольствие встречаться со мной.

— Сан, — еле слышно произнесла Принцесса-султан.

— Боюсь, Султан не сможет вас принять, Агасси, — сказал Ихсан.

— Он лишь сопроводил меня из приёмного зала. Там возник небольшой переполох, — сказала она и вошла в покои. — Я уведомлю вас о встрече, как только я смогу, Агасси, — сказала она, взявшись за одну из дверей, чтобы закрыть их.

Только её старшая помощница последовала за ней, остальные, кто остался в холле, уставились на Макрама совиными глазами, когда она закрыла дверь.

Он повернулся к коридору, и как раз в этот момент Тарек завернул за угол.

— Мужчины прибыли, — сказал Тарек, остановившись перед Макрамом.

Тарек искоса взглянул на сгорбленные плечи Макрама, и его брови удивлённо приподнялись.

Двое их охранников стояли недалеко от него, и это заставило Макрама напрячься ещё больше.

— Уже вызываешь переполох? — обвинил Тарек.

— Не нарочно.

Он вежливо улыбнулся одной из девушек, когда они с Тареком проходили мимо. Слуги сбились в тесную кучку, наполненную смешками и перешёптываниями. Даже пройдя ещё несколько шагов, он чувствовал их взгляды на своей спине

— Надо было видеть их всех после того, как ты ушёл с ней, — Тарек ухмыльнулся. — Думаю, ты вызвал бы меньше шума, если бы разделся догола и пробежал по дворцу.

— Я подумаю об этом в следующий раз.

Макрам услышал, как один из их охранников хихикнул над словами Тарека.

Его мысли метались по кругу, перескакивая с Принцессы-султан на Великого Визиря, с брата на переговоры. Он не сможет сделать ничего продуктивного для урегулирования чего-либо, пока не встретится с Султаном, и ему была невыносима мысль о том, что ему придётся сидеть в покоях и ждать.

— Вытащи меня из этого лабиринта, чтобы я мог поговорить с мужчинами. Один из них вернётся с письмом Кинусу, — объявил Макрам.

Тарек пробормотал себе под нос что-то подозрительно похожее на "пусть этот человек сгниёт". Макрам предпочёл проигнорировать это.

Он сообщит своему брату, что они благополучно прибыли и должны встретиться с Султаном. Возможно, это смягчит его гнев.