— Но она продолжала запугивать тем, что меня пристрелят!
— Ну, если ты считаешь, что это была реальная угроза то, конечно, следует обратиться в полицию. По-моему, это похоже на попытку женщины отпугнуть парня, который не может принять «нет» в качестве ответа, но, возможно, они посмотрят на это по-другому.
Как показалось Страйку, он понял, что происходит за маленькими карими глазками Саксона. Иногда, когда люди, охваченные навязчивым негодованием, изливали свой гнев и обиды, что-то в них, какой-то слабый след самосознания подсказывал, как это воспринимают остальные, и с удивлением они обнаруживали, что их мысли оказываются не такими уж безупречными или даже не такими рациональными, как они себе представляли.
— Может, я и обращусь в гребаную полицию, — сказал Саксон, поднимаясь на ноги.
— Удачи с этим, — сказал Страйк, тоже вставая. — А пока я, может быть, позвоню Эбигейл и порекомендую ей найти жильца, который не будет каждый раз, как она кричит во сне, сообщать об этом своему другу.
Возможно, из-за того, что Страйк был на пятнадцать сантиметров выше, Саксон лишь огрызнулся:
— Ну, если ты так считаешь...
— Спасибо, что зашел, — сказал Страйк, открывая дверь в приемную.
Саксон прошел мимо Пат и захлопнул за собой стеклянную дверь.
— Я никогда не доверяла мужчинам с такими поросячьими глазками, — прохрипела офис-менеджер.
— И была бы права, — сказал Страйк, — но не из-за поросячьих глазок.
— Чего он хотел?
— Мести, — лаконично ответил Страйк.
Он вернулся в кабинет, снова сел за стол партнеров и стал читать краткие заметки, сделанные им во время разговора с Саксоном.
«Повреждение мозга Пола Дрейпера? Заметка о его смерти в газете? Оружие на ферме Чапмена?»
С неохотой, но понимая, что это единственный верный способ добиться быстрых результатов, он взял мобильный и набрал номер Райана Мёрфи.