Изменить стиль страницы

74

 

Наверху сильная черта. Стойкость женщины — ужасна. Луна близится к полнолунию.

«И цзин, или Книга перемен»

Перевод Ю. К. Щуцкого

Прошло два дня, в течение которых Робин постоянно мучил такой страх, какого она никогда прежде не испытывала. Негде было укрыться, повсюду опасность: она понимала, что, скорее всего был отдан приказ держать ее под пристальным и постоянным наблюдением, потому что та или иная женщина церкви всегда находилась рядом с ней все время бодрствования Робин, даже когда она выходила в ванную комнату. Единственным положительным моментом было то, что Тайо, который увез Линь в неизвестное место, до сих пор не вернулся на ферму.

Робин потребовалось больше, чем когда-либо, мужества, чтобы в четверг вечером выскользнуть из постели и написать у камня письмо Страйку. Она ждала гораздо дольше, чем обычно, решив убедиться, что все уже спят. Сама она точно не опасалась задремать из-за высокого уровня адреналина. Выскользнув из общежития, она помчалась по полю в сторону леса, уверенная, что в любой момент ее окликнут.

Дойдя до ограды, она обнаружила в камне два письма. Мёрфи сообщал, что уезжает на две недели в Сан-Себастьян, и, хотя он писал с нежностью, Робин отметила нотки недовольства тем, что она не едет с ним. В записке Страйка подробно рассказывалось о попытке самоубийства Джордана Рини.

Написав два ответа, Робин продолжила сидеть на холодной земле, не в состоянии сдвинуться с места от нерешительности. Должна ли она уйти сейчас, пока есть такая возможность? Перелезть через колючую проволоку и ждать, пока ее заберет кто-то из ее коллег, когда придут за письмом? Вызывать скорую помощь для Линь было уже поздно, но напряженное наблюдение за ней заставляло задуматься — сможет ли она добиться хоть чего-то еще, если останется. Она уже теряла надежду на то, что ей когда-нибудь удастся снова поговорить с Эмили Пёрбрайт, учитывая, что обе они постоянно находились в окружении других членов церкви.

Но ведь был еще Уилл, который во время разговора с Ноли на кухне проявил явные признаки сомнения в церкви. Теперь, когда она узнала, что эта ситуация не была случайной аномалией, что Уилл продолжает спотыкаться на шестом шаге к чистоте духа, она поняла, почему умного, образованного молодого человека с внушительным трастовым фондом держат на ферме Чапмена, а не продвигают до проведения семинаров и путешествий по миру вместе с Джонатаном Уэйсом. Если бы ей только удалось устроить последний разговор с Уиллом, это стоило бы того, чтобы остаться.

Робин сложила свои письма и положила их в пластиковый камень, порвала записки Страйка и Райана и выбросила их на дорогу, потом за пару минут проглотила батончик «Дабл Деккер», который оставил для нее кто-то из агентства, а затем отправилась обратно через лес.

Она не прошла и десяти метров, как услышала позади себя шум машины и бросилась за дерево. В свете фар она увидела, как Барклай вышел из «Мазды», осторожно перелез через ограждение из колючей проволоки и извлек из пластикового камня послание Робин. Все еще прячась, вглядываясь сквозь ветви, Робин подумывала окликнуть его, но не смогла этого сделать. Отделенная от своего коллеги всего десятью метрами, она чувствовала себя призраком, который не имел права общаться с живыми. Она смотрела, как Барклай перелезает обратно через ограду, садится в машину и уезжает, а затем, борясь с желанием разрыдаться, медленно повернула прочь.

Она прошла через неприветливое поле и, наконец, незамеченной вернулась на свою кровать в общежитии. Отчасти из-за сахара, поступившего в ее организм, а также из-за того, что паника, вызванная ночным походом, слишком медленно утихала, Робин не спала до самого утра и почувствовала практически облегчение, когда прозвенел звонок, разбудивший всех остальных.