Изменить стиль страницы

Глава 18. Судный день (18)

В этот момент перед ним появилась рука с очень длинными пальцами и холодной белой кожей. Ань Чжэ слишком хорошо знаком с этой формой. После того, как Босс Шоу закончил её, эта рука хранилась в контейнере возле его кровати, и он мог видеть её каждый день перед сном. Это рука Лу Фэна.

Одна рука подняла один конец повязки, а другая – другой, и они несколько раз обмотали бинт вокруг раны Ань Чжэ. Затем Ань Чжэ увидел, как пальцы завязывают узел на повязке. Лу Фэн всё же помог ему перевязать руку, несмотря на то что смеялся над ним всего секунду назад.

Ань Чжэ стянул вниз рукав рубашки и поблагодарил этого человека: 

– Спасибо.

Лу Фэн ничего не ответил.

Внезапно снизу раздался громкий взрыв. Очень глухой, будто из самых глубин земли. Ань Чжэ посмотрел вниз. Структура оборонительной станции города представляла собой просторный атриум, окружённый четырьмя зданиями. Строение, где его держали сегодня вечером, являлось самым коротким. В этот момент здание погрузилось в состоянии хаоса. Персонал эвакуировали, затем в него вошли тяжеловооружённые солдаты. Звуки взрывов звучали непрерывно, и здание скрипело. Стёкла разбились, а некоторые перекрытия рухнули. Прочное и великолепное здание, бывшее таким ещё тридцать минут назад, постепенно превратилось в руины. Пыль и дым от урановых бомб окутывали его, как белый туман. Солдаты оборонительного поста были хорошо вооружены и окружили его изоляционным поясом, на котором установили радиационные знаки.

Бомбы, используемые военными, являлись обеднёнными урановыми бомбами. У них сильная проникающая способность и слабое излучение, но длительное воздействие могло нанести вред человеческому организму, поэтому они требовали специального обращения.

Большинство людей, находившихся внутри здания, уже эвакуировали за пределы городской оборонительной станции. Тем временем Босса Шоу, Поэта и других заключённых поместили во временные палатки в атриуме, за которыми следили пять вооружённых людей. Ань Чжэ мог их видеть.

Затем он увидел, как Лу Фэн подошёл к окну. Небо снаружи играло зелёным сиянием, оно казалось очень ослепительным. Лу Фэн стоял перед окном, и его фигура превратилась в чёрный контур. Он повернулся, чтобы посмотреть на другую сторону атриума.

Ань Чжэ проследил за его взглядом и посмотрел туда же. На другом конце атриума стояло огромное чёрное устройство, состоящее из чёрных круглых дисков, окружённых слоями восьмиугольных витков. Диски были гладко вогнуты от краёв, а в центре находился толстый, чёрный конусообразный предмет. Виднелись также радиальные очень тонкие нити, что-то вроде линий или полюсов, соединяющие чёрный конус с катушками. Вся установка по размеру оказалась больше двух зданий. Если он встанет под ней и посмотрит вверх, то не сможет увидеть небо ни в каком направлении.

Глядя туда, он размышлял о том, что человеческие творения всегда выглядели в его глазах огромными и странными. Периферийным зрением он увидел, что Лу Фэн вынул коммуникатор и набрал номер. Его холодный голос напоминал снег глубокой зимой.

– Суд высшей инстанции, Лу Фэн. Запрос передачи в Центр Маяка.

Они находились достаточно близко друг к другу, поэтому звук из динамика отчётливо доносился до ушей Ань Чжэ. На той стороне ответили: 

– Передача, пожалуйста, подождите.

Примерно через двадцать секунд раздался мужской голос. 

– Что происходит в городе?

Лу Фэн сообщил: 

– Подземное вторжение крупных червей, предположительно в группах. В настоящее время городская оборонительная станция находится в безопасности.

– Понятно, – сказал другой человек. – Группа червей может оказаться чрезвычайно высокоорганизованной. Мы немедленно отправим исследовательскую группу на оборонительную станцию города. Обратите внимание на защиту установки ультразвукового рассеивания.

– Хорошо.

Он просто повесил трубку, когда коммуникатор снова зазвонил. На этот раз кто-то вызывал уже его самого.

Лу Фэн спросил: 

– Говард? 

– Подземный этаж третьего здания нельзя взрывать. Мои люди нашли следы проникновения и сражаются с монстрами под землёй, – объяснил Говард. – Есть пострадавшие. Тяжелораненые были убиты на месте, а людей с лёгкими ранениями доставляют наружу. Вы должны посмотреть.

Лу Фэн взглянул вниз. 

– Я посмотрю.

После этого он добавил: 

– Черви очень опасны. Люди заражаются в тот момент, когда вступают в контакт со слизью.

Говард начал ругаться, но тон Лу Фэна остался неизменным. 

– Обратите внимание на устройство рассеивания.

– Нет никаких следов, ведущих к устройству, – в голосе Говарда звучала лёгкая ярость. – Фундамент под ним гораздо прочнее, чем в других зданиях. Полковник Лу, вы должны сосредоточиться на своей собственной работе.

– Спасибо за беспокойство, – легко проговорил Лу Фэн.

Затем он повесил трубку. Судя по его тону, это был не очень приятный звонок, но Лу Фэну, похоже, всё равно. Он прислонился к окну в слегка ленивой позе, его глаза следили за солдатами, выходящими из атриума и входящими в него.

Ань Чжэ знал, что он следит за безопасностью солдат.

Делать было нечего. Ань Чжэ продолжил смотреть на огромную установку в атриуме. Основываясь на беседе между Лу Фэном и другими, Ань Чжэ предположил, что это и есть «ультразвуковое устройство рассеивания».

Он был знаком с этим термином, поскольку тот часто упоминался в базовом руководстве. Во внешнем городе базы находится в общей сложности десять таких устройств, которые управляются единым центром рассеивания, расположенным в первом округе. Ранее в магазине Босса Шоу он слышал, как по радио говорят, что сейчас период размножения членистоногих и паразитических монстров. Чтобы предотвратить проникновение с воздуха, база увеличила интенсивность ультразвуковых дисперсий до уровня III.

Следовательно, функция этой установки заключается в том, чтобы защитить базу от вторжения монстров с воздуха, таких как членистоногие насекомые и птицы. Ань Чжэ не знал, как она работает. Он только чувствовал, что это удивительно.

Изучив каждую деталь устройства рассеивания, он обратил своё внимание на комнату. Этот офис был небольшим, и в нём не обнаружилось ничего, кроме двух столов и стульев, стоек с оружием и нескольких шкафов для документов. В шкафах для хранения книг было аккуратно расставлено много вещей, таких как стопки данных и папки, содержимое которых не видно. Там стояло несколько руководств базы, инструкций по эксплуатации приборов и «Базовая Конституция закона», толщиной в четыре пальца. Правовая часть оригинального руководства базы была сильно сокращена.

Взгляд Чжэ продолжал перемещаться. На следующей полке шкафа находилось несколько стеклянных банок. Большинство из них были пустыми, но одна стояла в стороне, и, казалось, была заполнена десятками семян растений. Рядом с ней лежал мешочек с аналогичными образцами почвы. На них была белая «безопасная» этикетка.

Ань Чжэ снова подумал о своей споре. Его спора, вероятно, похожа на семена. Будет ли взятая у него спора также помещена в стеклянную банку или какой-либо другой контейнер? Инстинктивный дискомфорт возник, когда юноша подумал об этой сцене, и он также, казалось, попал в герметичный контейнер. Спора – самая важная для него вещь, а он всё ещё не знал, где она сейчас. Все подсказки были прерваны полковником, стоящим рядом.

Чтобы найти спору, он должен исследовать информацию о Лу Фэне. Однако он просто гриб. Он знал, что не похож на человека. Он также знал, что наблюдательность Лу Фэна ужасающая, и вполне вероятно, что его заподозрят, как только он заговорит.

Или, может быть, ему следует некоторое время просто понаблюдать за Лу Фэном.

Думая об этом, он внезапно восстановил свой дух, повернул голову и встретился с Лу Фэном глазами. Глаза его стали тёмно-зелёными при этом свете, а выражение лица выглядело неопределённым. Неизвестно, как долго уже этот человек смотрел на Ань Чжэ.

Ань Чжэ подумал, что его снова заподозрили, но ему пришлось пройти через это. Он моргнул перед мужчиной. Выражение лица полковника не изменилось, и его тон оставался ровным. 

– Ты можешь идти.

Буферный период прошёл.

Ань Чжэ спросил: 

– Должен ли я вернуться туда?

Заключённые жили во временных палатках в атриуме. 

– Да, – тихо проговорил Лу Фэн.

Ань Чжэ на мгновение прикусил нижнюю губу. Желание найти спору победило его страх перед полковником. 

– Там холодно.

Лу Фэн посмотрел на него. 

– Ты заключённый.

– Однако я не совершал непристойного нападения. 

Лу Фэн уставился на него и улыбнулся через пару секунд.

– Хорошо, – заявил Лу Фэн. – Тогда это будет расцениваться как незаконная кража информации судьи, и приговор удвоится.

– Я не крал её, – Ань Чжэ попытался защитить себя: – Я просто кое-что делал с твоей информацией.

– О. Тогда это будет квалифицировано как использование незаконной информации судьи для получения прибыли, а приговор ещё раз удвоится.

Ань Чжэ ответил: 

– Я также не получил от этого прибыли.

Лу Фэн смотрел на него, скрестив руки на груди. 

– Если не для прибыли, значит это сделано для собственного использования?

Ань Чжэ: «……»

Он не мог ничего сказать. 

Лу Фэн смотрел на него, слегка приподняв брови. 

– Сколько прибыли?

– Я не знаю, – сказал ему Ань Чжэ.

– Какая у тебя зарплата?

– 60R. 

Лу Фэн ещё раз улыбнулся.

– Действительно жалко. Босс солгал тебе. Как только ты выйдешь из тюрьмы, не забудь найти его, и потребуй повысить твою зарплату.

Ань Чжэ почувствовал, что над ним снова смеются. Это случилось уже третий раз за сегодняшний вечер, и он решил, что Лу Фэн – худший хулиган на этой базе. Не успев подумать о том, что же ему ещё сказать, он увидел, как Лу Фэн смотрит на свои часы.

– Уже ранее утро, – Ань Чжэ услышал знакомый твёрдый командный тон в голосе этого человека. – Иди спать.