Изменить стиль страницы

Глава 57. Апокалипсис (02)

Ань Чжэ не принял эту оценку. Лу Фэн подумал, что он не способен заразить весь Эдемский сад. Он чувствовал, что Лу Фэн снова подчеркивает его слабость. Это не первый раз, когда этот человек говорил такое.

Хотя то, что сказал полковник, было правдой. Он действительно не мог заразить весь Эдем. Он не мог заразить даже одного человека.

Тем не менее, он не мог смириться с тем, что его ложь разоблачили из-за его слабости, а не потому, что она была недостаточно хорошей. Он мог только утешить себя, сказав, что, возможно, только один Лу Фэн не поверил его словам. Только Лу Фэн был ненавистен.

Ань Чжэ заявил: 

– Тебе нельзя здесь спать.

– О? – спросил Лу Фэн.

Ань Чжэ угрюмо повторил: 

– Нельзя. 

– Почему? – спросил Лу Фэн.

Ань Чжэ повернулся к этому человеку спиной и зарылся в плащ. Он не хотел ничего говорить, просто хотел решительно изгнать полковника из этого места. Поразмыслив, он серьёзно объяснил причину: 

– Ты можешь заразиться бесконтактной инфекцией.

– О, – голос Лу Фэна был очень низким, – пчела жива.

Ань Чжэ: «……»

Затем он услышал вопрос Лу Фэна: 

– Жива, так почему она без сознания?

На этот раз Ань Чжэ не стал бы открывать рот, даже если бы его убили. Если он раскроет хоть немного информации, Лу Фэн сможет точно понять ситуацию. 

Однако сегодня вечером полковник не усложнил ему задачу. Он просто сказал: 

– Я буду следить ночью.

Ань Чжэ прошептал «хм», прежде чем спросить: 

– Тебе холодно?

– Мне не холодно, – ответил Лу Фэн.

Ань Чжэ закрыл глаза, крепко прижимая к себе значок. Сегодня он переутомился и заснул очень быстро. А потом, когда он уже спал, его разбудил холод.

Из-за аварии магнитного поля солнечный ветер дул в течение нескольких дней, и атмосфера стала тоньше. Разница температур между днём и ночью возросла до ужасного уровня.

Ань Чжэ продрог до костей. Он открыл глаза и сел, подсознательно ища тень Лу Фэна. Неподалеку он легко увидел полковника. Лу Фэн прислонился к камню странной формы, размытому ветром, а перед ним были сложены ветки кустарников в форме конуса.

Ань Чжэ протёр глаза и подошёл к нему, держа плащ Лу Фэна. Полковник прикрыл Ань Чжэ своим плащом и остался одетым только в форменную рубашку. Юноша передал плащ и снова спросил: 

– Тебе холодно?

Лу Фэн играл с зажигалкой в руке.

– Надень его сам, – сказал ему Лу Фэн. – Я думал, ты ещё поспишь.

– …А?

Лу Фэн бросил ему зажигалку. 

– Пойдём со мной поискать дрова.

Похоже, полковник давно знал, что Ань Чжэ может разбудить холод, и собирался развести костер. Затем он сказал, что, по его мнению, Ань Чжэ будет спать дольше. Ань Чжэ перевёл редкий эвфемизм полковника и, в конце концов, пришел к выводу, что полковник действительно хотел сказать: «Как ты можешь быть ещё более кокетливым, чем я думал?»

Ань Чжэ: «……»

Он последовал за Лу Фэном. Какое-то время в воздухе разносились только их шаги, ветер и слабый вой монстров вдали. По дороге они видели кусты, то тут, то там росшие в пустыне. Растения погибли под воздействием солнечного ветра и высохли, что сделало их пригодными для костра.

– Ты искал ветки? – спросил Ань Чжэ.

– Нет, здесь водятся монстры, и я не мог отойти от тебя слишком далеко.

Ань Чжэ мягко сказал «О». Он хотел сказать Лу Фэну, что на самом деле многие монстры не интересуются грибами. Затем он понял, что Лу Фэн защищает его. Подумав об этом, он почувствовал себя немного счастливым.

Песчаный грунт пустыни был очень мягким, и при ходьбе по нему возникало лишь небольшое трение. Ань Чжэ всё ещё было немного неудобно ходить, поэтому Лу Фэн не позволил ему внимательно искать. Вместо этого Лу Фэн следил за тем, чтобы он оставался в поле его зрения, собирая ветки вокруг и кладя их в руки Ань Чжэ.

Как только количество ветвей в руках Ань Чжэ увеличилось, и он больше не мог их удерживать, Лу Фэн заявил: 

– Этого достаточно. 

Они пошли обратно бок о бок. В лунном свете дюны колыхались, как груды снега, а обломки истребителя вдали казались уродливой опухолью. Внезапно шаги Лу Фэна замерли. Ань Чжэ тоже немедленно остановился. Его интуиция заставила его похолодеть, а затем он услышал шум. В безмолвной пустыне раздался звук, который нельзя точно описать. Он знал, что Лу Фэн тоже хорошо слышал это.

*Шорх*

*Шорх*

*Шорх*

Жуткий звук беспорядочным эхом разносился по пустыне, очень тихий, но очень чистый. Как будто звенело в ушах. Первые два интервала были очень длинными, а последний – очень коротким.

*Шорх*

Когда звук снова послышался, Лу Фэн надавил на плечо Ань Чжэ, и двое людей легли на песок, прячась за рядом кустов.

*Шорх*

Под Полярным сиянием на границе песчаных дюн показалась огромная тёмная тень. Она имела грубоватую овальную форму и неоднозначное строение тела. Кожа была неровной, как масса разлагающейся гнилой плоти, грубо соединённой вместе. Посередине тела образовалась гладкая саркома, покрытая большими и маленькими глазными яблоками. Это была голова. Под этим чёрным телом выросло бесчисленное множество конечностей, толстых и тонких. Некоторые были похожи на задние лапы рептилий, другие – на ноги насекомых, а часть – на человеческие руки.

Эти конечности вздымались и поддерживали существо, которое тяжело двигалось по пересечённой местности, оставляя на песчаном грунте волнистые следы шириной более пяти метров. Оно направлялось к месту авиакатастрофы. Каждый раз, когда монстр двигался, его тело издавало шорох, который равномерно распространялся. Это мог быть голосовой орган.

Ань Чжэ затаил дыхание и смотрел, как посредине тела неописуемого монстра открылась брешь, обнажив густые шипы и клыки внутри.

*Щёлк!* 

Раздался резкий лязг металла, за которым последовали хаотические удары, когда металл ломали, жевали и проглатывали.

Существо пожирало груду обломков. Несмотря на то, что Ань Чжэ так долго жил в Бездне, он никогда не знал, что существуют монстры, которые могут питаться металлом. В Бездне нет недостатка в бронированных машинах, потерявших своих владельцев, или в сломанных частях оружия, но ни одно чудовище не заботилось о них. Возможно, целью этого монстра был не металл, а тела двух пилотов внутри. Можно было предположить, что для странного существа, которое может раскусить и проглотить металл, человеческую плоть и кости съесть так же легко, как грязь.

Он также не погрузился в наслаждение этими огромными горящими обломками. Он съел их менее, чем за пять укусов.

*Шорх*

Пасть закрылась, и снова послышался шорох. Потом он повернул в определённом направлении. В ста метрах впереди всё ещё спала пчела.

*Щёлк*

Вся голова чёрной пчелы исчезла в теле существа. Глаза Ань Чжэ расширились, когда он увидел, как тело чудовища растянулось, и появилась пара полупрозрачных металлических крыльев, которые несколько раз затряслись. Они издавали звук дрожащих листьев на осеннем ветру. Так появились крылья, когда-то принадлежавшие чёрной пчеле.

*Шорх*

В следующую секунду все глаза на голове уставились в сторону Лу Фэна и Ань Чжэ.