Сейчас вечер. Он сел у входа в пещеру под навесом из серых грибов и достал из рюкзака пожелтевшую карту с разноцветными областями, обозначающими степень опасности в разных районах. Цзэ указал приблизительное расположение пещеры, в которой они находились. Это была самая тёмная область на карте, что означало уровень опасности в шесть звёзд, уровень загрязнения – также шесть звёзд. Её называли «Бездной». На карте область, где находилась Бездна, также была отмечена множеством странных символов. Ань Чжэ проверил их один за другим в соответствии с расшифровкой в правом нижнем углу карты. Эти символы означали, что тут есть грибы, плотоядные лозы, плотоядные кусты, обычные монстры-млекопитающие, монстры-млекопитающие смешанного типа, обычные монстры-рептилии, очень ядовитые монстры-рептилии, крылатые монстры, земноводные монстры, смешанные полиморфные монстры и человекоподобные монстры. В то же время здесь есть долины, холмы, горы, разрушенные человеческие города, дорожные участки и другая топография.
Направляясь с юга на север, его глаза устремились вверх. В верхнем правом углу этой пёстрой карты была чистая область, отмеченная красной пятиконечной звездой. Справа от пятиконечной звезды было написано название: Северная база.
Зелёный свет неба становился всё ярче, а окружение – темнее. В полночь Ань Чжэ едва мог различить на небе звёзды. Он знал, что самую яркую называют Полярной звездой, и она могла указать направление.
Поэтому он направил стрелку в левом верхнем углу карты на Полярную звезду. Он шёл по сгнившим деревьям, листьям, мицелию и почве, ступая шаг за шагом.
Ночь не была тёмной. Изменяющиеся зелёные огни, которые люди называли полярным сиянием, освещали всё впереди. Только грибы заполняли всё видимое пространство. Жёлтые, красные и коричневые грибы с крупными шляпками. Густо растущие маленькие грибы собирались на скалах. Кипы круглых грибов были разбросаны по земле. Как только они созреют, споры взметнутся вокруг, как туман и дождь. Эти споры приземлятся и прорастут во влажной почве, превращаясь в сферические мешочки, как и их мать.
Были также грибы без шляпок. Попадались просто белые или жёлтые гифы, сгруппированные и разделённые радиально или плавающие в воздухе, как морские водоросли.
Но это был мир не только грибов. Здесь также росли лозы, мхи, кусты, цветы, поедающие людей, и деревья странной формы, тихо скрывающиеся в ночи. В зарослях растений двигались тёмные тени странных форм. Звери или гибриды зверей и людей бегали в зарослях, воя и сражаясь. Звери боролись со зверями, звери боролись с растениями, растения боролись с растениями. Высокий и низкий вой терзал барабанные перепонки, а камни и грязь смешивались со свежепролитой кровью. Ань Чжэ видел, как сосна изогнула ствол, чтобы проглотить змею с двумя хвостами. Он также видел гигантскую жабу, вытянувшую длинный ярко-красный язык, чтобы выхватить из воздуха летучую мышь. Через пять минут после поглощения летучей мыши из спины амфибии выросла пара чёрных крыльев. Это была только одна из тысяч сцен, которые видел в своей жизни гриб, и он давно уже привык к подобному.
В этот момент к нему приблизился огромный серый зверь. У него было четыре глаза, сам он оказался покрыт чешуей, перьями и мехом, с головой сродни крокодилу и гигантскому волку, а семь рядов его зубов торчали наружу. Он наклонился к Ань Чжэ, обнюхивая его окровавленным носом.
Ань Чжэ не двигался. Он тихо прислонился к грибу и ровно дышал, пока всё его тело обнюхивали. Огромный монстр, казалось, ничего не почувствовал и убрал свои тяжёлые лапы.
Ань Чжэ понял, что никто и ничто его не замечает, даже если он использует человеческое тело в качестве оболочки. Возможно, это произошло из-за того, что грибы росли повсюду. Они не обладают питательными веществами, не агрессивны, а иногда даже ядовиты. Таким образом, он и существа этого мира жили в гармонии.
Возможно, это именно то, о чём говорил Ань Цзэ. Он – всего лишь маленький гриб.