— К сожалению, она не целая, — вздохнул сэр Генри, — у нас есть только один фрагмент.
— А тут ты появляешься, — Козимо ткнул в него пальцем. — Найти недостающие части трудно, и я бы сказал — довольно опасно. Это занятие для молодых людей, а я уже не молод. Так что вполне вероятно, мне не дожить до конца этого приключения. Но за долгие годы я кое-что приобрел по части знаний и опыта. Надо передать эти знания кому-нибудь помоложе, кто сможет продолжить работу.
— Вы пропустили пару поколений, — заметил Кит. — Почему бы не передать бразды правления собственному сыну?
— Да, хорошо бы, — странным тоном сказал Козимо, и, к удивлению Кита, глаза старика затуманились. — Я бы очень этого хотел, ты уж мне поверь. Но, видишь ли, когда я впервые совершил переход, это произошло по чистой случайности. Мне понадобились годы, чтобы понять, что со мной произошло, и найти дорогу назад. К моему возвращению мой сын успел вырасти, прожил жизнь и умер стариком. Со временем я связался с твоим отцом…
— С отцом? Вы серьезно? — Кит был поражен.
— Но Джон не унаследовал ни должной ловкости, ни склонности к переходам. После первой нашей встречи он больше не захотел меня видеть. Я даже думаю, что именно поэтому ваша семья переехала из Манчестера.
Кит попытался осмыслить все, что услышал. Сразу это не удалось.
— Так на что похожа эта карта?
Ответить ему не успели. Вошел слуга в ливрее и сообщил, что карета готова и ждет.
Козимо начал аккуратно сворачивать схему.
— Давай по дороге договорим, — предложил он.