Изменить стиль страницы

Глава 61 Макбет 2

На любое действие Фэй Ду Ло Вэньчжоу всегда первым делом задавался вопросом: «какое зло опять задумал этот демон?». Но слова Тао Жаня неожиданно открыли в его душе доныне запертую дверь.

Опершись рукой на дверь, Ло Вэньчжоу окинул взглядом свой кабинет, уделяя особое внимание неизвестно откуда взявшемуся дополнительному столу. Он молча ждал, когда Тао Жань объяснит ему происходящее.

— Для второго стола снаружи правда не нашлось места, — осторожно произнес из-за спины Ло Вэньчжоу Тао Жань. — Но ты не волнуйся. Я только что спросил у Фэй Ду, он не будет приходить сюда каждый день, только пару раз в неделю. Их группу распустят, как только закончится этот исследовательский проект. Это наверняка не займет много времени, так что он пробудет здесь всего несколько дней...

Взгляд Ло Вэньчжоу скользнул по огромному очистителю воздуха в углу, а затем упал на дверь, туда, где изначально валялось всякое барахло. Беспорядок убрали и установили в том месте полностью автоматическую кофемашину и маленький холодильник высотой около метра. Холодильник полнился всевозможными прохладительными напитками с этикетками, написанными на разных языках. На его дверце висела записка: «Пожалуйста, угощайтесь».

Подобная боеготовность вовсе не походила на то, что этот человек задержится здесь «лишь на несколько дней».

Заместитель капитана Тао лишился дара речи. Наигранно рассмеявшись, он взъерошил волосы, тем самым приведя свою растрепанную шевелюру в окончательный беспорядок. Если снять его голову, то она вполне могла бы заменить металлическую мочалку для мытья посуды.

Он посмотрел в лицо Ло Вэньчжоу и нерешительно сказал:

— К тому же вчера я видел вас в одной машине. По-моему вы неплохо...

Ло Вэньчжоу повернулся и посмотрел на него нечитаемым взглядом.

— ...ладили, — закончил Тао Жань.

Ло Вэньчжоу фыркнул.

Некоторое время Тао Жань молчал, но, в конечном счете, не смог удержаться от вопроса:

— Что между вами двумя происходит?

— Откуда мне знать, что с ним происходит? — воспользовавшись тем, что во время обеденного перерыва офис пустовал, Ло Вэньчжоу вздохнул и страдальчески пожаловался Тао Жаню: — В последнее время он не ищет ссоры. Теперь этот ублюдок не переставая дразнит меня. Неужели он не знает, что ориентация папы отличается от «общепринятой»?

Тао Жань:

— ...

— В чем дело? — спросил Ло Вэньчжоу. — Если тебе есть что сказать, то говори.

— Ну, ты знаешь, Фэй Ду, он... — Тао Жань изо всех сил пытался подобрать слова. — Мне всегда казалось, что дети, выросшие в такой сложной обстановке, с малых лет приобретают некую житейскую мудрость. Им прекрасно известны меры приличия, особенно в присутствии девушек. Иногда кажется, что все его сладкие речи нужны только, чтобы порадовать тебя, и он не имеет в виду ничего другого. Он прекрасно знаком со всевозможными намеками и подтекстами. Если он не захочет переступать черту, то изо всех сил постарается избежать этого...

Ло Вэньчжоу понял, что имел в виду Тао Жань: либо о себе давала знать самовлюбленность, приобретенная мальчишкой еще в подростковом возрасте, либо Фэй Ду намеривался «переступить черту».

Он не ответил, потому Тао Жаню тоже пришлось замолчать. Некоторое время они беспомощно смотрели друг на друга. Ло Вэньчжоу не понимал, что за чувства гнетут его и, судя по сложному выражению лица, Тао Жань также не мог подобрать слов.

Ло Вэньчжоу всегда испытывал противоречивые чувства по отношению к Фэй Ду. С одной стороны, он и в самом деле беспокоился о нем и не мог удержаться от заботы. А с другой стороны, Фэй Ду постоянно выводил его из себя. Мужчины знали друг друга более семи лет, и большую часть этого времени они вели непримиримую борьбу. Порой они напоминали равных соперников, ценивших таланты друг друга.

На любое действие Фэй Ду Ло Вэньчжоу всегда первым делом задавался вопросом: «какое зло опять задумал этот демон?». Но слова Тао Жаня неожиданно открыли в его душе доныне запертую дверь.

Спустя некоторое время Ло Вэньчжоу наконец спросил:

— Где сейчас Фэй Ду?

— Он пригласил всех нас на обед, — сказал Тао Жань. — Я ждал тебя, чтобы пойти туда вместе. Этот отель недалеко от ворот...

Неожиданно Тао Жань замолчал на полуслове, поскольку вспомнил роскошный ночной перекус в прошлом месяце. Теперь-то он без лишних слов понял, что тогда произошло.

***

В течение полугода на долю полиции выпало два крупных дела, и по разным причинам Фэй Ду участвовал в расследовании обоих. Все сотрудники уголовного розыска муниципального бюро Яньчэн знали его в лицо, но, тем не менее, они до сих пор не имели четкого представления, кто же он такой. Офицеры прозрели, когда увидели, что он забронировал для них три отдельных номера в роскошном отеле. Оказалось, что этот человек был местным богачом, который желал подружиться с ними!

При мысли о том, что благодаря Фэй Ду им больше не придется питаться жирной пищей, фаст-фудом и лапшой быстрого приготовления, все подчиненные «капитана Китая» Ло Вэньчжоу, включая «увидевшую проблеск истины» Лан Цяо, немедленно дезертировали.

Сквозь дверь частного номера Ло Вэньчжоу услышал, как Лан Цяо с энтузиазмом продавала его:

— Когда завершится проект, ты уйдешь от нас? А потом вернешься? Почему бы тебе не устроиться к нам после окончания учебы? Тебе суждено работать в муниципальном бюро! Мы оставим твой стол, капитан Ло точно не будет против! Босс немного остер на язык, но на самом деле у него очень хороший характер! Каждое утро он покупает нам завтрак, а иногда готовит что-нибудь вкусненькое дома и приносит это на работу, чтобы накормить нас всех. Его кулинарные навыки...

Кто-то рядом ткнул ее пальцем в плечо.

Лан Цяо отмахнулась от него:

— Чего?

— Так что насчет кулинарных навыков Нашего Императорского Величества? — сказал Ло Вэньчжоу.

Лан Цяо тут же напряглась и втянула шею в плечи. Повернув голову с характерным хрустом, девушка увидела, прислонившегося к двери Ло Вэньчжоу, который внимательно смотрел на нее. Он одарил ее притворной улыбкой и ласково сказал:

— Старшая принцесса, иди домой и собери свои вещи. Будь готова к отправке в Северную Корею для заключения политического брака.

Лан Цяо побледнела от страха:

— Отец Император, Ваше подданное дитя ошибалось!

Ло Вэньчжоу поднял голову и встретился взглядом с Фэй Ду. Эффектно принарядившись, молодой человек вновь блестяще играл роль «богатого наследника». Как и прежде весь его облик неимоверно раздражал.

Сказанные только что Тао Жанем слова все еще крутились в голове Ло Вэньчжоу, давя на сердце подобно рыбьей кости в горле. Так сильно, что его кровяное давление мигом подскочило на несколько десятков пунктов.

Ло Вэньчжоу не спеша подошел к свободному месту рядом с Фэй Ду. Изо всех сил стараясь игнорировать человека подле себя, он закатал рукава рубашки и заговорил со своими коллегами в столь редком для него официальном тоне:

— Прежде всего, я передам вам суть собрания, которое только что провел директор Лу. Оно касалось плана совместного с Яньгун исследовательского проекта, запущенного много лет назад. В то время он назывался «Проект фотоальбом»; в последствии его приостановили по определенным причинам. В прошлом году директор Чжан поднял некоторые старые дела и несколько раз подавал прошение своему начальству, и недавно его одобрили. Если этот проект даст результаты, то в будущем он окажет большую помощь в нашей работе. Я надеюсь, вы будете активно сотрудничать с исследовательской группой.

Ло Вэньчжоу редко бывал таким серьезным, поэтому никто из присутствующих не посмел проронить ни слова.

— За рабочим процессом будет вестись очень строгий контроль. При запросе файлов исследовательская группа должна следовать всем внутренним правилам бюро. Также необходимо четко соблюдать процедуры подписания и протоколирования. Материалы, касающиеся необнародованных подробностей дел, не могут быть скопированы, сфотографированы или вынесены из стен муниципального бюро. Каждый из членов исследовательской группы должен подписать соглашение о конфиденциальности. Такова дисциплина. Кроме того... — Ло Вэньчжоу бросил быстрый взгляд на Фэй Ду. — Я надеюсь, что наше контактное лицо сможет отказаться от своего безалаберного образа жизни. Муниципальное бюро – это не университет и не семейный бизнес. Ты не сможешь приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится. Я слышал от директора Цзэна, что ты планируешь посещать нас каждый вторник и пятницу, так? В таком случае, в эти два дня ты будешь придерживаться обычного рабочего режима. Если ты опоздаешь, уйдешь пораньше или решишь в последнюю минуту сменить график, то у тебя должна быть уважительная причина и объяснительная записка. С этим есть какие-то сложности? Если есть затруднения, то я рекомендую сменить контактное лицо.

Поначалу все подчиненные очень внимательно слушали его. Но к середине речи Ло Вэньчжоу все сотрудники уголовного розыска, собравшиеся за столом, смотрели на него странным взглядом. Молча и совершенно спокойно наблюдали они за тем, как их «безалаберный» император продолжает воображать из себя невесть что¹.

Однако капитан все еще не закончил выпендриваться. Поразмыслив, он сказал Фэй Ду:

— Кроме того, ты ведь понимаешь, что наши служебные ресурсы ограничены. Как правило, в отдел уголовного розыска муниципального бюро поступают только серьезные дела. На месте преступления ты можешь столкнуться с чем угодно. Кровь и внутренности – это обычное дело. Даже если ты увидишь что-то ужасное...

Потеряв наконец терпение, Лан Цяо перебила его:

— Отец Император, ты собираешься есть?

— ... ты все равно должен вести себя как ни в чем не бывало, а, вернувшись с выезда, спокойно есть и пить, — Ло Вэньчжоу одарил девушку холодным взглядом. — У нас есть только врачи судмедэксперты, мы не можем предоставить тебе бригаду скорой помощи. Товарищам, которые блюют и падают в обморок при малейшем запахе крови, я рекомендую переосмыслить свой выбор.